DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7257 similar results for IGS
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Gigs, IS-Beutekunst, IS-Kurve, IS-Raubkunst, Ips-Borkenkäfer, iss
Similar words:
IDs, IVs, Post-its, break-ins, cave-ins, cigs, digs, drive-ins, drop-ins, figs, filling-ins, gigs, is, its, jigs, lead-ins, pigs, plug-ins, pull-ins, run-ins, stand-ins

Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] fig trees; figs (botanical genus)

Gummibaum {m} (Ficus elastica) rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush

Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree

Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) fiddle-leaf [fig.]

Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan

Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) Indian banyan

Saustall {m} [übtr.]; Schweinestall {m} [übtr.]; Dreckbude {f} [ugs.]; Dreckloch {n} [ugs.] [pej.] (verdreckte Wohnung) pigsty; absolute mess [fig.]

Sauställe {pl}; Schweineställe {pl}; Dreckbuden {pl}; Drecklöcher {pl} pigsties

Dein Zimmer sieht wie ein Saustall aus. Your room looks like a pigsty.

möblierte Unterkunft {f}; möbliertes Zimmer {n} (in Untermiete) lodgings; digs [Br.]; diggings [Br.] [dated]

in Untermiete wohnen to live in digs

das A und O [ugs.] the nuts and bolts [coll.]

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

Abiturzeitung {f} [Dt.]; Abizeitung {f} [Dt.] [ugs.]; Maturazeitung {f} [Ös.] [Schw.] spoof newspaper compiled by the A-level class [Br.] / senior class [Am.] / graduating class [Am.]

Abkürzungsdschungel {m}; Buchstabensuppe {f} [ugs.] [pej.] alphabet soup [coll.]

Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] privy [listen]

Abschuss {m}; Abschießen {n}; Herunterholen {n} [ugs.] (eines Flugzeugs) [mil.] shooting-down; bringing-down; downing (of an aircraft)

Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} [adm.] citizenship by bloodline; ius sanguinis

Abtransport {m}; Abfuhr {f}; Wegführen {n} [ugs.] (von etw.) [transp.] removal; carrying off (of sth.) [listen]

Achterschaltung {f}; Achterstromkreis {m}; Achter {m} [ugs.] [electr.] double-phantom circuit

Affenmensch {m} [ugs.] apeman

Affentheater {n}; Affenzirkus {m}; Affenkomödie {f} [ugs.] [pej.] crazy business; charade; madhouse; (silly) buffoonery

Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation ginger group

Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n}; Kribbelgefühl {n}; Einschlafen von Gliedmaßen [ugs.] [med.] formication

Amtlicher Gemeindeschlüssel {m} /AGS/; Amtliche Gemeindekennzahl {f} /GKZ/; Gemeindekennziffer {f}; Gemeindeschlüsselzahl {f} [adm.] [Dt.] Official Municipality Key; Municipality Code Number

Angeber-Look {m} [ugs.] bling bling look [coll.]

Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] bling bling [coll.]

Angezogener {m} (unter Nudisten) [ugs.] textile (among nudists) [coll.]

Angriffe ins Leere laufen lassen und unbeirrt sein Ziel verfolgen {v} [pol.] game of rope-a-dope [Am.] [coll.]

Angrifferkennungssystem {n} [comp.] [telco.] intrusion detecton system /IDS/

jdm. Angst machen; jdn. ins Bockshorn jagen [übtr.] [ugs.] {v} to put the wind up sb. [coll.]

Angstgegner {m} [ugs.] [sport] bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.]

Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) [ugs.] [auto] chicken strip [coll.]

Anpfiff {m}; Anranzer {m}; Zusammenschiss {m} [Schw.] [ugs.] (Zurechtweisung) [listen] bawling-out [coll.]

Apherese {f}; Blutwäsche {f} [ugs.] (Blutreinigungsverfahren) [med.] apheresis

geringfügig beschäftigter Arbeitnehmer / Angestellter {m}; geringfügig Beschäftigter {m}; Minijobber {m} [ugs.] (Arbeitsrecht) person in marginal employment; marginal employee (labour law)

Arschbombe {f} [ugs.]; Paketsprung {m} cannonball; bomb (splashdiving)

Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend tramp stamp; lower back tattoo; ass antlers [coll.]

Arschkriecherei {f} [ugs.] bumsucking [Br.] [coll.]

Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} [ugs.]; Schwarzbelag {m}; Schwarzdecke {f}; Bitumendecke {f}; bituminöse Decke {f}; bituminös gebundene Deckschicht (Straßenbau) [constr.] asphalt pavement; bituminous pavement; bituminous surfacing; blacktop pavement [Am.]; blacktop [Am.]; final blacktop layer [Am.] (road building)

Atherosklerose {f}; noduläre Arteriosklerose {f}; knotenförmige Arterienverkalkung {f} [ugs.] [med.] atherosclerosis; nodular arteriosclerotis

Atombusen {m} [ugs.] atomic boobs [coll.]

eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.} a roll call of sb. [fig.]

Aufnahme {f} ins / in ein Krankenhaus [med.] admission to (a) hospital

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

seinen Ausdruck finden {v} (in einer Sache) (Sache) to find its expression; to be expressed (in sth.) (of a thing)

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

etw. (aus Kostengründen) ins Ausland verlagern {vt} [econ.] to offshore sth.

Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] offshoring

Ist das ein Auslaufmodell? Is there life in the old dog yet? [fig.]

ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.] to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.]

Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport] elimination; exit (from a competition) [listen]

Autoabgase {pl}; Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen; Auspuffgase {pl} [ugs.] [envir.] (motor) vehicle/car/automobile exhausts; vehicle exhaust fumes; vehicle fumes; vehicular outputs

Avalbank {f} [fin.] guaranteeing bank; bank adding its name to a bill; guarantor bank; bank standing surety for the obligation of the drawee

Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] baby talk; motherese

den Bach runtergehen {vi} [ugs.] to go down the tubes; to go down the pan [Br.] [coll.]

Bahnbediensteter {m}; Eisenbahner {m} [ugs.]; Bähnler {m} [Schw.] [ugs.] railway employee [Br.]; railroad employee [Am.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners