Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
308
ähnliche
Ergebnisse für Kidd
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ein-Kind-Politik
,
Eltern-Kind-Beziehung
,
Hotel-Mama-Kind
,
Kid
,
Kind
,
Mutter-Kind-Konflikt
,
Mutter-Kind-Pass
,
Mutter-Kind-Pässe
Ähnliche Wörter:
kid
,
kiddo
,
kiddy
,
kids
,
kind
,
kind-hearted
,
kind-heartedness
,
kind-of-use
,
one-of-a-kind
,
whiz-kid
,
whizz-kid
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kidd
o
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
kidd
os
;
kidd
oes
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
Hey
,
kidd
o
,
how's
it
going
?
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
I
don't
blame
you
,
kidd
o
.
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Pay
attention
to
me
,
kidd
o
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
Cheer
up
,
kidd
o
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Adoptionsvoraussetzungen
{pl}
(
bei
einem
Kind
)
[soc.]
adoptability
(of a
child
)
Alpha-Fehler
{m}
;
Fehler
erster
Art
;
Ablehnungsfehler
{m}
;
Rückweisefehler
{m}
[statist.]
alpha
error
;
type
1
error
;
error
of
first
kind
;
rejection
error
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Antirutschsocken
{pl}
non-slip
(kids')
socks
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
ständige
Bezugsperson
{f}
(
für
ein
Kind
)
[soc.]
key
carer
(of a
child
)
[Br.]
Blesswerk
{n}
;
Deckwerk
{n}
;
Schlange
{f}
(
Wasserbau
)
fence
of
fascines/kids/faggots
;
fascine
fence
;
kid
fence
;
faggot
fence
(water
engineering
)
Christkönig
{m}
[relig.]
Christ
the
Kind
Einbandart
{n}
kind
of
binding
Ein-Kind-Politik
{f}
(
Bevölkerungspolitik
Chinas
)
one-child
policy
Es
{n}
(
Freud
);
Kinder-Ich
{n}
;
inneres
Kind
{n}
(
Psycholanalyse
)
[psych.]
id
(Freud);
infantile
ego
;
inner
child
;
child
within
(psychoanalysis)
Faschinenbau
{m}
;
Faschinenpackwerk
{n}
;
Faschinenwerk
{n}
;
Packwerk
{n}
;
Faschinenabdeckung
{f}
;
Faschinendeckung
{f}
;
Faschinenauskleidung
{f}
;
Faschinenverkleidung
{f}
;
Faschinierung
{f}
;
Faschinat
{m}
(
Wasserbau
)
fascine
work
;
fascine
revetment
;
fascine
filing
;
fascinery
;
kid
work
;
kid
revetment
;
faggotting
;
fascinage
[obs.]
(water
engineering
)
Faschinenbinden
{n}
(
Wasserbau
)
fascine
binding
;
kid
binding
;
faggot
binding
(water
engineering
)
Faschinenbockgestell
{n}
(
Wasserbau
)
fascine
chandelier
;
kid
chandelier
;
faggot
chandelier
(water
engineering
)
Faschinendamm
{m}
;
Faschinenbrücke
{f}
(
Wasserbau
)
fascine
causeway
;
fascine
bridge
;
kid
causeway
;
kid
bridge
;
faggot
causeway
;
faggot
bridge
(water
engineering
)
Fratz
{m}
;
Sprössling
{m}
(
kleines
Kind
)
sprog
[Br.]
Geldsortenschuld
{f}
[fin.]
debt
to
be
paid
in
a
specified
kind
of
coin
Gutherzigkeit
{f}
;
Güte
{f}
kind-heartedness
Kanone
{f}
;
Virtuose
{m}
;
Talent
{n}
;
Genie
{n}
(
Kind
)
whizz
kid
[Br.]
;
whizz
[Br.]
;
whiz
kid
[Am.]
;
whiz
[Am.]
Kind
{n}
;
Kindchen
{n}
;
Kleine
{m,f};
Kleiner
kidd
ie
;
kidd
y
jdn
.
zum
Kind
werden
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
infantilize
sb
.;
to
infantilise
sb
.
[Br.]
(of a
thing
) (make
or
keep
infantile
)
als
Kind
zu
heiß
gebadet
worden
sein
{v}
[übtr.]
to
have
been
dropped
on
one's
head
by
one's
mother
[fig.]
Kleiner
{m}
;
Gschrapp
{m}
[Ös.]
;
Gschropp
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Kind
)
rug
rat
[Am.]
[coll.]
(child)
Liebling
{m}
(
Kind
;
Tier
)
pet
Lohnnebenleistung
{f}
;
Nebenleistung
{f}
;
Lohnzusatzleistung
{f}
;
Sachleistung
{f}
;
Sachbezug
{m}
(
Steuerrecht
);
freiwillige
(
betriebliche
)
Sozialleistung
{f}
;
Sonderbegünstigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
employee
benefit
;
fringe
benefit
;
benefit
in
kind
;
perquisite
;
perk
[coll.]
(labour
law
)
Mutter-Kind-Konflikt
{m}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
mother-offspring
conflict
(evolutionary
biology
)
Nachkömmling
{m}
(
lange
nach
Geschwistern
geborenes
Kind
)
afterthougt
(humorously)
Naturaleinkommen
{n}
income
in
kind
Naturalersatz
{m}
replacement
in
kind
Nestrückkehrer
{m}
;
Hotel-Mama-Kind
{n}
(
erwachsenes
Kind
,
das
wieder
zu
den
Eltern
zieht
)
[übtr.]
boomerang
kid
;
boomerang
child
[fig.]
Nullipara
{f}
;
Frau
,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat
[med.]
nulliparous
Nutzungsart
{f}
kind-of-use
Sachleistung
{f}
allowance
in
kind
;
benefit
in
kind
Selbstberührungspunkt
{m}
(
Knotenpunkt
zweiter
Art
)
[math.]
point
of
osculation
;
tacnode
;
double
cusp
(of
the
second
kind
) (when
two
branches
of
a
curve
touch
each
other
)
Umgangsrecht
{n}
;
Recht
zum
persönlichen
Umgang
mit
dem
Kind/den
Kindern
[jur.]
right
of
access
Umgangszeit
{f}
(
eines
geschiedenen
Elternteils
mit
seinem
Kind
)
[jur.]
parenting
time
Wildfang
{m}
; (
kleiner
)
Wirbelwind
{m}
;
Springinkerl
{m}
[Ös.]
;
Springginkerl
{m}
[Ös.]
;
Springinsfeld
{m}
[geh.]
[veraltet]
(
lebhaftes
Kind
)
little
whirlwind
Ziegenlamm
{n}
;
Zicklein
{n}
;
Kitz
{n}
kid
euresgleichen
{pron}
people
of
your
kind
hautfreundlich
{adj}
[med.]
skin-friendly
;
kind
to
the
skin
;
eudermic
kindlich
{adj}
;
Kind
...
kidd
ie
;
kidd
y
knuddelig
;
zum
Knuddeln
;
schnuckelig
{adj}
(
Kind
,
Tier
)
cuddly
(of a
child
or
animal
)
lebhafte
Verspieltheit
{f}
(
Kind
,
Tier
)
friskiness
(of a
child
or
animal
)
schwanger
werden
wollen
(
Frau
);
sich
ein
Kind
wünschen
;
den
Wunsch
nach
einem
eigenen
Kind
verspüren
[geh.]
{v}
to
want
to
get
pregnant
(of a
women
);
to
want
to
have
a
baby
;
to
be
/
feel
/
get
broody
[Br.]
ein
totgeborenes
Kind
;
eine
verlorene
Sache
[übtr.]
a
dead
duck
ein
Kind
auf
eine
andere
Schule
umschulen
{v}
to
transfer
a
child
to
another
school
ungezogen
{adj}
(
Kind
)
brattish
;
bratty
ungezogen
;
unartig
{adj}
(
Kind
)
naughty
;
bold
[Ir.]
(of a
child
)
einem
Kind
(
zum
Einschlafen
)
die
Decke
zurechtmachen
{vi}
to
tuck
in
/
tuck
up
[Br.]
↔ a
child
(in
bed
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Kidd":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner