DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for Investitionsbetrag
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Höhe der beihilfefähigen Kosten wird so berechnet, dass sie den höheren Investitionsbetrag nicht übersteigt, der sich je nach der für die jeweilige Region festgelegten Beihilfehöchstintensität als der höhere Betrag entweder für die Schaffung von Arbeitsplätzen oder für Erstinvestitionen ergibt. [EU] The eligible expenditure amount will be determined in such a way as not to exceed the higher investment amount resulting from the higher of the job creation method and the initial investment method, subject to the intensity ceiling laid down for the region.

Die neuen von den französischen Behörden vorgelegten Datenelemente führen zu einem neuen Koeffizienten "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze": der förderfähige Investitionsbetrag liegt bei 158,5 Mio. EUR. Frankreich hat angegeben, dass die Zahl der geschaffenen direkten Arbeitsplätze letztlich 176 beträgt. [EU] The new information furnished by the French authorities gives rise to a new capital-labour coefficient. The amount of eligible investment is EUR 158,5 million. France has indicated that the number of direct jobs created will ultimately be 176.

falls Anschlussfinanzierungen vorgesehen sind, kann sie besondere Beschränkungen für den maximalen Investitionsbetrag je Zielunternehmen, für die beihilfefähige Investitionsphase und/oder die Höchstlaufzeit der Beihilfe festlegen, wobei auch der betroffene Wirtschaftszweig und die Größe des Fonds zu berücksichtigen sind [EU] if follow-on investment is foreseen, it may set specific limits to the maximum amount to be invested into each target enterprise, to the investment stage eligible for intervention, and/or to the period during which aid may be granted, having also regard to the sector concerned and to the size of the fund

Falls Anschlussfinanzierungen vorgesehen sind: Wurde ein maximaler Investitionsbetrag je Zielunternehmen, für die beihilfefähige Investitionsphase und/oder die Höchstlaufzeit der Beihilfe festgelegt, wobei auch der betroffene Wirtschaftszweig und die Größe des Fonds berücksichtigt wurden? [EU] If follow-on investment is foreseen, is there a maximum amount to be invested into each target SME, to the investment stage eligible for intervention, and/or to the period during which aid may be granted, having also regard to the sector concerned and to the size of the fund?

Für Maßnahmen, die Anschlussfinanzierungen bereitstellen: Legt die Maßnahme besondere Beschränkungen für den maximalen Investitionsbetrag je Zielunternehmen, für die beihilfefähige Investitionsphase und/oder die Höchstlaufzeit der Beihilfe fest, wobei auch der betroffene Wirtschaftszweig und die Größe des Fonds zu berücksichtigen sind? [EU] For measures providing for follow-on investment, does the measure foresee specific limits to the maximum amount to be invested into each target SME, to the investment stage eligible for intervention, and/or to the period during which aid may be granted, having also regard to the sector concerned and to the size of the fund?

In einem eigenen Dokument musste das Unternehmen die Ziele betreffend Produktivität und Erhaltung von Arbeitsplätzen definieren sowie den Investitionsbetrag und seine Eigenleistung angeben. [EU] They also had to give productivity and job maintenance targets in a separate paper and indicate the amount of the investment and their own contribution.

Investitionsbetrag und Zeithorizont der Rückflüsse [EU] Amount of investment and the time path of cash flows;

Investitionsbetrag und Zeithorizont der Rückflüsse: Hohe Anfangsinvestitionen, ein niedriger Betrag des aneigbaren Rückflusses und ein beträchtlicher Anteil von Einnahmen, die erst in sehr ferner Zukunft entstehen, gelten als positive Elemente bei der Ermittlung der Anreizwirkung. [EU] Amount of investment and time path of cash flows: high start-up investment, low level of appropriable cash flows and a significant fraction of cash flows arising in the very far future will be considered positive elements in assessing the incentive effect,

Nach Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 55 der Umweltschutzleitlinien können für Biomasse - die höhere Betriebskosten verursacht - Betriebskostenbeihilfen gewährt werden, die den Investitionsbetrag überschreiten, wenn der EFTA-Staat nachweisen kann, dass die aggregierten Kosten, die die Firmen nach der Anlagenabschreibung zu tragen haben, immer noch höher als die Marktpreise dieses Energieträgers sind. [EU] According to section D.3.3.1 (55) of the Environmental Guidelines, biomass - which has higher operating costs - may receive operating aid which exceeds the amount of investment, if the EFTA State can show that the aggregate costs borne by the firms after plant depreciation are still higher than the market prices of the energy.

Zahl der vorgelegten Unternehmenspläne im Vergleich zur Zahl der Investitionen je Bereich (Investitionsbetrag, Wirtschaftszweig, Finanzierungsrunde usw.) [EU] A comparison of the number of business plans presented with the number of investments made by segment (amount of investment, sector, round of financing, etc.)

Zweitens belegen sie, dass die technischen und kaufmännischen Risiken beträchtlich sind, insbesondere wenn man sie mit dem Investitionsbetrag und dem voraussichtlichen Cashflow vergleicht. [EU] In the second place they show that the technical and commercial risks are significant, especially compared with the amount of investment and its expected cash-flow.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners