A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for Inlandszahlungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
die
Anforderungen
betreffend
die
Übermittlung
der
BIC
für
Inlandszahlungen
gemäß
Artikel
5
Absätze
4, 5
und
7
bis
1.
Februar
2016
verschieben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
defer
the
requirements
relating
to
provision
of
BIC
for
national
payment
transactions
in
Article
5(4), (5)
and
(7)
until
1
February
2016
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
Zahlungsdienstleistern
bis
1.
Februar
2016
gestatten
,
Konvertierungsdienstleistungen
für
Inlandszahlungen
für
Zahlungsdienstnutzer
,
die
Verbraucher
sind
,
anzubieten
,
wodurch
diese
weiterhin
die
BBAN
statt
dem
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
unter
der
Bedingung
verwenden
können
,
dass
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird
,
indem
die
BBAN
des
Zahlers
und
des
Zahlungsempfängers
technisch
und
sicher
auf
den
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
konvertiert
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
PSPs
to
provide
PSUs
,
until
1
February
2016
,
with
conversion
services
for
national
payment
transactions
enabling
PSUs
that
are
consumers
to
continue
using
BBAN
instead
of
the
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
the
payer's
and
the
payee's
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
.
"BBAN"
eine
Nummer
eines
Zahlungskontos
,
die
ein
Zahlungskonto
bei
einem
Zahlungsdienstleister
in
einem
Mitgliedstaat
eindeutig
identifiziert
und
die
nur
bei
Inlandszahlungen
verwendbar
ist
,
während
dasselbe
Zahlungskonto
bei
grenzüberschreitenden
Zahlungen
durch
die
IBAN
identifiziert
wird
[EU]
'BBAN'
means
a
payment
account
number
identifier
,
which
unambiguously
identifies
an
individual
payment
account
with
a
PSP
in
a
Member
State
and
which
can
only
be
used
for
national
payment
transactions
while
the
same
payment
account
is
identified
by
IBAN
for
cross-border
payment
transactions
Die
BIC
eines
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlers
wird
für
Inlandszahlungen
bis
1.
Februar
2014
und
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
bis
1.
Februar
2016
vom
Zahler
erforderlichenfalls
mitgeteilt
. [EU]
The
BIC
of
a
payer's
PSP
shall
be
communicated
until
1
February
2014
for
national
payment
transactions
and
until
1
February
2016
for
cross-border
payment
transactions
by
the
payer
but
only
where
necessary
.
Die
Schaffung
eines
integrierten
Markts
für
elektronische
Zahlungen
in
Euro
ohne
Unterscheidung
zwischen
Inlandszahlungen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungen
ist
Voraussetzung
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarkts
. [EU]
The
creation
of
an
integrated
market
for
electronic
payments
in
euro
,
with
no
distinction
between
national
and
cross-border
payments
is
necessary
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market
.
Die
zuständigen
Behörden
arbeiten
im
Rahmen
des
gemäß
Artikel
85
Absatz
1
der
Richtlinie
2007/64/EG
eingesetzten
Zahlungsverkehrsausschusses
aktiv
zusammen
,
um
die
Kohärenz
der
Leitlinien
für
entsprechende
Inlandszahlungen
sicherzustellen
. [EU]
The
competent
authorities
shall
actively
cooperate
within
the
Payments
Committee
established
in
accordance
with
Article
85
(1)
of
Directive
2007/64/EC
to
ensure
the
consistency
of
guidelines
for
corresponding
national
payments
.
Die
zuständigen
Behörden
erstellen
Leitlinien
zur
Bestimmung
der
entsprechenden
Inlandszahlungen
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
halten
. [EU]
The
competent
authorities
shall
issue
guidelines
to
identify
corresponding
national
payments
where
they
consider
it
necessary
to
do
so
.
Entgelte
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
und
entsprechende
Inlandszahlungen
[EU]
Charges
for
cross-border
payments
and
corresponding
national
payments
Für
Inlandszahlungen
können
ein
Mitgliedstaat
oder
mit
Zustimmung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
die
Zahlungsdienstleister
eines
Mitgliedstaats
,
nachdem
sie
den
Stand
der
Vorbereitungen
und
die
Bereitschaft
ihrer
Bürger
geprüft
und
bewertet
haben
,
frühere
Termine
als
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
festlegen
. [EU]
For
national
payment
transactions
a
Member
State
or
,
with
the
approval
of
the
Member
State
concerned
,
the
PSPs
of
a
Member
State
may
,
after
taking
into
account
and
evaluating
the
state
of
preparedness
and
readiness
of
their
citizens
,
set
earlier
dates
than
those
referred
to
in
paragraphs
1
and
2.
Für
Inlandszahlungen
und
grenzüberschreitende
Zahlungen
sollten
Zahlungsdienstleister
die
erforderlichen
technischen
Dienstleistungen
für
ihre
Endkunden
bereitstellen
,
um
eine
reibungslose
und
sichere
Umstellung
auf
die
in
dieser
Verordnung
niedergelegten
technischen
Anforderungen
sicherzustellen
. [EU]
For
national
payment
and
cross-border
payment
transactions
,
the
PSPs
should
provide
their
retail
customers
with
the
necessary
technical
services
in
order
to
ensure
a
smooth
and
secure
conversion
to
the
technical
requirements
laid
down
in
this
Regulation
.
Im
Bericht
der
Kommission
vom
11
.
Februar
2008
über
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2560/2001
über
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
wurde
bestätigt
,
dass
dank
der
Anwendung
der
genannten
Verordnung
die
Entgelte
für
grenzüberschreitende
Zahlungsvorgänge
in
Euro
auf
den
Stand
der
Entgelte
für
Inlandszahlungen
abgesunken
sind
und
die
europäische
Zahlungsverkehrsbranche
dazu
ermutigt
wurde
,
die
erforderlichen
Anstrengungen
zum
Aufbau
einer
gemeinschaftsweiten
Zahlungsinfrastruktur
zu
unternehmen
. [EU]
The
report
of
the
Commission
of
11
February
2008
on
the
application
of
Regulation
(EC)
No
2560/2001
on
cross-border
payments
in
euro
,
confirmed
that
the
application
of
that
Regulation
has
effectively
brought
down
the
charges
for
cross-border
payment
transactions
in
euro
to
the
level
of
national
charges
and
that
the
Regulation
has
encouraged
the
European
payments
industry
to
make
the
necessary
efforts
to
build
a
Community-wide
infrastructure
for
payments
.
Nach
dem
1.
Februar
2014
für
Inlandszahlungen
und
nach
dem
1.
Februar
2016
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
fordern
Zahlungsdienstleister
Zahlungsdienstnutzer
nicht
auf
,
die
BIC
des
Zahlungsdienstleisters
eines
Zahlers
oder
des
Zahlungsdienstleisters
eines
Zahlungsempfängers
anzugeben
. [EU]
After
1
February
2014
for
national
payment
transactions
and
after
1
February
2016
for
cross-border
payment
transactions
PSPs
shall
not
require
PSUs
to
indicate
the
BIC
of
the
PSP
of
a
payer
or
of
the
PSP
of
a
payee
.
Unbeschadet
Artikel
3
werden
Lastschriften
ab
1.
Februar
2017
für
Inlandszahlungen
und
ab
1.
November
2012
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
8
Absatz
1
dargelegten
Anforderungen
ausgeführt
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
3,
direct
debits
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
Article
8(1)
by
1
February
2017
for
national
payments
and
by
1
November
2012
for
cross-border
payments
.
Während
eines
Übergangszeitraums
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Zahlungsdienstleistern
gestatten
können
,
den
Verbrauchern
zu
erlauben
,
für
Inlandszahlungen
weiterhin
die
BBAN
zu
verwenden
,
sofern
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird
,
indem
die
BBAN
von
dem
betreffenden
Zahlungsdienstleister
technisch
sicher
auf
die
Zahlungskonto-Kennung
umgestellt
wird
. [EU]
For
a
transitional
period
,
Member
States
should
be
able
to
permit
PSPs
to
allow
consumers
to
continue
using
BBAN
for
national
payment
transactions
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
unique
payment
account
identifier
by
the
PSP
concerned
.
Zahlungsdienstleister
erheben
von
einem
Zahlungsdienstnutzer
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
bis
zu
einem
Betrag
von
50000
EUR
die
gleichen
Entgelte
wie
sie
sie
von
Zahlungsdienstnutzern
für
entsprechende
Inlandszahlungen
in
gleicher
Höhe
und
in
der
gleichen
Währung
erheben
. [EU]
Charges
levied
by
a
payment
service
provider
on
a
payment
service
user
in
respect
of
cross-border
payments
of
up
to
EUR
50000
shall
be
the
same
as
the
charges
levied
by
that
payment
service
provider
on
payment
service
users
for
corresponding
national
payments
of
the
same
value
and
in
the
same
currency
.
Zahlungsdienstleister
erheben
von
einem
Zahlungsdienstnutzer
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
die
gleichen
Entgelte
,
wie
sie
sie
von
Zahlungsdienstnutzern
für
entsprechende
Inlandszahlungen
in
gleicher
Höhe
und
in
der
gleichen
Währung
erheben
." [EU]
Charges
levied
by
a
payment
service
provider
on
a
payment
service
user
in
respect
of
cross-border
payments
shall
be
the
same
as
the
charges
levied
by
that
payment
service
provider
on
payment
service
users
for
corresponding
national
payments
of
the
same
value
and
in
the
same
currency
.';
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Anforderungen
teilt
der
Zahlungsempfänger
,
der
Überweisungen
annimmt
,
den
Zahlern
bei
jedem
Überweisungsverlangen
seinen
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
und
bis
1.
Februar
2014
für
Inlandszahlungen
sowie
bis
1.
Februar
2016
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
erforderlichenfalls
die
BIC
seines
Zahlungsdienstleisters
mit
. [EU]
In
addition
to
the
requirements
referred
to
in
paragraph
1,
the
payee
accepting
credit
transfers
shall
communicate
its
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
and
,
until
1
February
2014
for
national
payment
transactions
and
until
1
February
2016
for
cross-border
payment
transactions
,
but
only
where
necessary
,
its
PSP's
BIC
to
its
payers
,
when
a
credit
transfer
is
requested
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inlandszahlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners