A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zweidimensional
zweieiig
zweieinhalbtägig
zweierlei moralische Maßstäbe
zweifach
zweifach wirkend
zweifache Überprüfung
zweifachfrei
zweifarbig
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
zweifach
Word division: zwei·fach
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Beispiele
für
Unternehmenszusammenschlüsse
,
die
ausschließlich
durch
einen
Vertrag
erfolgen
,
gelten:
das
Zusammenbringen
von
zwei
Geschäftsbetrieben
unter
einem
Vertrag
über
die
Verbindung
der
ausgegebenen
Aktien
oder
die
Gründung
eines
Unternehmens
mit
zweifach
notierten
Aktien
. [EU]
Examples
of
business
combinations
achieved
by
contract
alone
include
bringing
two
businesses
together
in
a
stapling
arrangement
or
forming
a
dual
listed
corporation
.
Bei
Anzeige
der
Beendigung
des
selbsttätigen
Kuppelvorgangs
darf
die
Fernanzeige
den
geschlossenen
Zustand
nur
anzeigen
,
wenn
der
Kupplungsbolzen
seine
zweifach
gesicherte
Endstellung
erreicht
hat
. [EU]
In
the
case
of
indicating
the
completion
of
the
automatic
coupling
procedure
,
the
remote
indicator
shall
ensure
that
the
coupling
pin
has
reached
the
doubly
locked
end
position
.
Bei
Verwendung
eines
Doppelverdünnungssystems
ist
die
Masse
der
Sekundärverdünnungsluft
von
der
Gesamtmasse
des
zweifach
verdünnten
Abgases
,
das
zur
Probenahme
durch
die
Partikelfilter
geleitet
wurde
,
abzuziehen
. [EU]
If
a
double
dilution
system
is
used
,
the
mass
of
the
secondary
dilution
air
must
be
subtracted
from
the
total
mass
of
the
double
diluted
exhaust
gas
sampled
through
the
particulate
filters
.
Bei
Verwendung
eines
Doppelverdünnungssystems
ist
die
Masse
der
Sekundärverdünnungsluft
von
der
Gesamtmasse
des
zweifach
verdünnten
Abgases
,
das
zur
Probenahme
durch
die
Partikelfilter
geleitet
wurde
,
abzuziehen
. [EU]
If
a
double
dilution
system
is
used
,
the
mass
of
the
secondary
dilution
air
shall
be
subtracted
from
the
total
mass
of
the
double
diluted
exhaust
gas
sampled
through
the
particulate
filters
.
Bei
Verwendung
eines
Doppelverdünnungssystems
ist
die
Masse
der
Sekundärverdünnungsluft
von
der
Gesamtmasse
des
zweifach
verdünnten
Abgases
,
das
zur
Probenahme
durch
die
Partikelfiltern
geleitet
wurde
,
abzuziehen
. [EU]
If
a
double
dilution
system
is
used
,
the
mass
of
the
secondary
dilution
air
shall
be
subtracted
from
the
total
mass
of
the
double
diluted
exhaust
gas
sampled
through
the
particulate
filters
.
Der
Plastikbeutel
wird
zweifach
verschweißt
und
in
einen
Stomacher
zwischen
den
inneren
und
den
äußeren
Beutel
gegeben
. [EU]
The
plastic
bag
is
sealed
twice
and
placed
between
the
inner
and
outer
bags
in
the
stomacher
.
Der
Übergang
vom
geöffneten
zum
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Zustand
muss
durch
eine
grüne
Kontrollleuchte
angezeigt
werden
. [EU]
The
change
from
the
open
to
the
closed
and
doubly
locked
position
shall
be
indicated
by
a
green
optical
signal
.
Eine
Kalibrierkurve
muss
aus
8
bis
12
Konzentrationen
bestehen
(
jeweils
mindestens
zweifach
)
und
über
eine
ausreichende
Zahl
von
Konzentrationen
am
unteren
Ende
der
Kurve
(
Arbeitsbereich
)
verfügen
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
Qualität
der
Kurvenanpassung
im
Arbeitsbereich
zu
widmen
.
Der
R2-Wert
als
solcher
hilft
wenig
oder
gar
nicht
bei
der
Einschätzung
der
Qualität
der
Anpassung
bei
nicht-linearer
Regression
.
Eine
bessere
Anpassung
erhält
man
durch
die
Minimierung
des
Unterschiedes
zwischen
dem
berechneten
und
dem
beobachteten
Gehalt
im
Arbeitsbereich
der
Kurve
(z. B.
durch
Minimierung
der
Summe
der
Abweichungsquadrate
).
Der
geschätzte
BEQ-Gehalt
in
der
Probe
wird
anschließend
um
den
für
eine
Matrix-/Reagenzienleerwert-Probe
(
zur
Berücksichtigung
von
Verunreinigungen
durch
die
verwendeten
Lösungsmittel
und
Chemikalien
)
errechneten
BEQ-Wert
und
um
die
beobachtete
Wiederfindung
(
errechnet
aus
dem
BEQ-Gehalt
geeigneter
Referenzproben
mit
repräsentativen
Kongeneren-Mustern
im
Bereich
der
interessierenden
Konzentration
)
korrigiert
. [EU]
For
performing
a
recovery
correction
,
the
apparent
recovery
must
always
be
within
the
required
range
(see
point
8.1.4).
Eine
Kalibrierkurve
muss
aus
8
bis
12
Konzentrationen
bestehen
(
jeweils
mindestens
zweifach
)
und
über
eine
ausreichende
Zahl
von
Konzentrationen
am
unteren
Ende
der
Kurve
(
Arbeitsbereich
)
verfügen
. [EU]
Calibration
curves
shall
contain
8
to
12
concentrations
(at
least
in
duplicates
),
with
enough
concentrations
in
the
lower
part
of
the
curve
(working
range
).
Einrichtungen
zur
Fernanzeige
müssen
das
Erreichen
der
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Stellung
der
Kupplung
beim
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
durch
ein
optisches
Signal
entsprechend
Absatz
12
.2.2
anzeigen
. [EU]
For
an
automatic
coupling
procedure
,
remote
indication
devices
shall
indicate
the
closed
and
doubly
locked
position
of
the
coupling
in
an
optical
manner
according
to
paragraph
12
.2.2.
Einrichtungen
zur
Fernanzeige
müssen
das
Erreichen
der
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Stellung
der
Kupplung
beim
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
durch
ein
optisches
Signal
entsprechend
Nummer
12
.2.2
anzeigen
. [EU]
For
an
automatic
coupling
procedure
,
remote
indication
devices
shall
indicate
the
closed
and
doubly
locked
position
of
the
coupling
in
an
optical
manner
according
to
paragraph
12
.2.2.
Es
sollten
für
jede
überprüfte
Konzentration
behandelte
Zweifach
-
oder
Einfachkulturen
herangezogen
werden
. [EU]
Either
duplicate
or
single
treated
cultures
may
be
used
at
each
concentration
tested
.
Ja
(
in
diesem
Fall
ist
das
zuzustellende
Schriftstück
zweifach
zu
übersenden
) [EU]
Yes
(in
this
case
send
two
copies
of
the
document
to
be
served
)
Sie
muss
gegen
unbeabsichtigte
Betätigung
entweder
durch
die
Anbringung
einer
Schutzabdeckung
oder
durch
eine
zweifach
zu
betätigende
Einrichtung
oder
durch
ein
anderes
geeignetes
Mittel
geschützt
sein
. [EU]
It
shall
be
protected
against
inadvertent
operation
by
either
adding
a
protective
cover
,
by
using
a
dual
movement
control
device
,
or
by
other
suitable
means
.
Später
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
diese
Verpflichtung
zweifach
verletzt
wurde
. [EU]
Subsequently
,
the
Commission
found
a
breach
of
this
undertaking
in
two
respects
.
Standardlösungen
und
Probenextrakte
sind
mindestens
zweifach
zu
messen
. [EU]
Standard
solutions
and
sample
extracts
shall
be
tested
at
least
in
duplicate
.
Statistische
Informationen
werden
zuweilen
zweifach
erhoben:
zuerst
für
Verwaltungszwecke
, z.B.
Steuern
,
und
dann
in
Erhebungen
für
statistische
Zwecke
. [EU]
Statistical
information
is
sometimes
collected
twice:
first
for
administrative
purposes
,
such
as
taxes
,
and
then
for
statistical
purposes
,
in
surveys
.
Um
eine
geringe
Kontamination
(
10–
;100
KBE/g
)
abschätzen
zu
können
,
wird
1
ml
der
Erstverdünnung
gemäß
der
Norm
EN
ISO
11290-2:1998/AMD
1:2004
wie
folgt
zweifach
untersucht:
[EU]
To
enable
the
estimation
of
low
numbers
in
samples
(between
10
and
100
cfu/g
), 1
ml
of
the
primary
dilution
shall
be
tested
in
duplicate
as
indicated
in
EN
ISO
11290-2:1998/Amd
1:2004:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweifach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners