DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
yearly
Search for:
Mini search box
 

769 results for yearly
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly.

Ein wichtiger Lockvogel für die Mitglieder des Kunstvereins sind neben einem anspruchsvollen Reiseprogramm nach wie vor die "Jahresgaben". [G] Now as ever, next to an ambitious travel programme, an important bait for luring new members into a Society is the 'yearly donations'.

[12]Jährlicher Nettomietertrag, ausgedrückt als Kapitalwert [EU] [12]Net yearly rental income in net present value terms

2007 hielten die Stichprobenunternehmen etwa fünf Monatsproduktionen (43 %) auf Lager, doch der durch die gedumpten Einfuhren ausgeübte Druck zwang sie dazu, die Lagerbestände im UZ auf über sieben Monatsproduktionen aufzustocken (dies entspricht 61 % der gesamten Jahresproduktion). [EU] In this respect, in 2007 the sampled producers kept around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production (corresponding to 61 % of total yearly production) during the IP.

9 % für Länder mit einer Bevölkerungszahl zwischen 1 und 20 Mio. und [EU] For structural variables, the relative standard error (without taking design effect into account) of any yearly estimate representing 1 % or more of the working-age population shall not exceed: (a) 9 % for countries with a population between 1 million and 20 million inhabitants and,

Ab 1. Januar 2007 wird das Kontingent jährlich um 200 Tonnen erhöht, sofern das Kontingent für das Vorjahr bis zum 31. Dezember dieses Jahres zu mindestens 80 v. H. ausgeschöpft war. [EU] From the 1st of January 2007 the yearly volume of the quota will be increased by 200 tonnes provided that at least 80 % of the previous year's quota has been used by 31 December of that year.

Ab 1. Januar 2008 wird sie von Jahr zu Jahr - bis zu einer Höchstmenge von 6000 Tonnen - um 1000 Tonnen erhöht, vorausgesetzt, das Vorjahreskontingent wurde bis zum 31. Dezember des betreffenden Jahres mindestens zu 80 % ausgeschöpft." [EU] From 1 January 2008 onwards the yearly volume shall be increased by 1000 tonnes to a maximum level of 6000 tonnes provided that at least 80 % of the total amount of the previous quota has been used by 31 December of that year.'

Ab dem 1. Januar 2009 sind für die Erstellung der jährlichen und halbjährlichen konsolidierten Abschlüsse die nachstehend genannten Standards als gleichwertig mit den nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen IFRS anzusehen und können neben diesen verwendet werden: [EU] From 1 January 2009, in addition to IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002, with regard to annual consolidated financial statements and half-yearly consolidated financial statements, the following standards shall be considered as equivalent to IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002:

"Ab dem 1. Januar 2012 sind für die Erstellung der jährlichen und halbjährlichen konsolidierten Abschlüsse die nachstehend genannten Standards als gleichwertig mit den nach der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen IFRS anzusehen: [EU] 'From 1 January 2012, with regard to annual consolidated financial statements and half-yearly consolidated financial statements, the following standards shall be considered as equivalent to IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002:

Ab dem dritten Jahr hängt die jährliche Erhöhung der Kontingentsmenge von der Erschöpfung der Kontingentsmenge des Vorjahres ab. [EU] From the third year onwards, the yearly quota increase will be conditional upon the exhaustion of the previous year's quota.

ab dem Jahr 2004 bis zum 31. Dezember 2006 die Grundbelastung von zur Tierernährung verwendeten Erzeugnissen mit Dioxinen, Furanen und dioxinähnlichen PCB durch die jährliche Analyse einer Mindestanzahl Proben, wie sie in Anhang I als Leitwert empfohlen wird, zu überwachen und den Probenumfang auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrungen jährlich zu überprüfen; [EU] That EFTA States perform from the year 2004 onwards until 31 December 2006 the monitoring of the background presence of dioxins, furans and dioxin-like PCBs in products intended for animal feed using the recommended minimum frequency of samples to be analysed yearly, as foreseen in the table of Annex I as guidance. The frequency of the samples should be reviewed each year in the light of the experience gained.

ab dem Jahr 2007 bis zum 31. Dezember 2008 das Monitoring der Hintergrundbelastung von Lebensmitteln mit Dioxinen, Furanen und dioxinähnlichen Polychlorierten Biphenylen (PCB) entsprechend der empfohlenen jährlichen Mindestanzahl von Stichproben nach Maßgabe der Tabelle in Anhang I durchzuführen, [EU] To perform from the year 2007 onwards until 31 December 2008 the monitoring of the background presence of dioxins, furans and dioxin-like polychlorinated biphenyls (PCBs) in foodstuffs using the recommended minimum frequency of samples to be analysed yearly, as foreseen in the table of Annex I as guidance.

Ab dem Jahr 2011 ist der Jahresumsatz von Varvaressos aus Verkäufen in Griechenland um 10 % gegenüber dem Umsatz auf Verkäufen in Griechenland im Jahr 2009 zu senken. [EU] Starting in the year 2011, Varvaressos's yearly turnover from sales in Greece must be reduced by 10 % compared with the turnover in sales in Greece in 2009.

Abhängig ist sie unter anderem von den Jahres-, Monats- und Wochenplänen. [EU] This cost category depends, amongst others, on yearly, monthly and weekly planning.

Alle drei Jahre (eine Kontrolle in einem Zeitraum von drei Jahren) nach Fangtechniken (Anlage III) [EU] Triannual (one yearly over a period of three years) by type of technique (Appendix III)

alle fünf Jahre ab dem Tag der Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission: regelmäßige Berichterstattung (eingeschlossen Informationen zur Höhe der ausgezahlten Beträge, zur Erfüllung des Beihilfevertrages und allen anderen Investitionsprojekten, mit denen auf dem Gelände desselben Betriebes begonnen wird) [EU] on a five-yearly basis, starting from the day on which the Commission approves the aid, an intermediary report (including information on the aid amounts paid, execution of the aid contract and any other investment projects started at the same establishment/plant)

alle fünf Jahre ab dem Zeitpunkt der Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission einen Zwischenbericht (mit Angaben zu den gezahlten Beihilfebeträgen, zur Ausführung des Beihilfevertrags und zu sonstigen Investitionsvorhaben in der gleichen Betriebsstätte/Anlage) [EU] on a five-yearly basis, starting from the date of approval of the aid by the Commission, an intermediary report (including information on the aid amounts being paid, on the execution of the aid contract and on any other investment projects started at the same establishment/plant)

alle fünf Jahre ab Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission einen Zwischenbericht (mit Angaben zu den gezahlten Beihilfebeträgen, zur Durchführung des Zuwendungsbescheids und zu anderen Investitionsvorhaben am gleichen Standort/in der gleichen Fertigungsstätte) vorzulegen [EU] on a five-yearly basis, starting from the approval of the aid by the Commission, an intermediary report (including information on the aid amounts being paid, on the execution of the aid contract and on any other investment projects started at the same establishment/plant)

alle fünf Jahre nach Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission einen Zwischenbericht (mit Angaben zu den gezahlten Beträgen, zur Durchführung der Beihilfevereinbarung und zu anderen Investitionsvorhaben am gleichen Standort/in der gleichen Betriebsstätte) vorzulegen [EU] on a five-yearly basis, starting from the approval of the aid by the Commission, an intermediary report (including information on the aid amounts being paid, on the execution of the aid contract and on any other investment projects started at the same establishment/plant)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners