A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for weiterentwickelte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Diese
,
nicht
nur
von
der
Hochschule
für
Gestaltung
(
HfG
)
in
Ulm
weiterentwickelte
,
Spielart
des
Funktionalismus
verlor
trotz
zunehmender
Kritik
erst
in
den
achtziger
Jahren
an
Wertschätzung
-
zumindest
in
der
Medienöffentlichkeit
. [G]
This
variant
of
functionalism
,
which
was
further
developed
at
institutes
such
as
the
College
of
Design
in
Ulm
,
only
fell
out
of
favour
in
the
eighties
,
at
least
in
the
media
,
in
spite
of
mounting
criticism
.
ADAS
(
Advanced
Driver
Assistance
Systems
=
Weiterentwickelte
Fahrer-Assistenzsysteme
):
Systeme
,
die
zur
Unterstützung
der
im
Führen
des
Fahrzeugs
bestehenden
Aufgabe
durch
die
Bereitstellung
spezifischer
Informationen
,
Warnungen
,
Hilfsmittel
oder
Maßnahmen
von
unmittelbarer
Bedeutung
für
das
Verhalten
des
Fahrers
mit
Blick
auf
die
Ausführung
fahrtechnischer
Maßnahmen
entwickelt
wurden
[EU]
Advanced
Driver
Assistance
Systems
(ADAS):
Systems
which
are
designed
to
support
the
driving
task
on
the
level
of
vehicle
manoeuvring
by
providing
specific
information
,
warnings
,
support
or
actions
,
being
relevant
for
immediate
driver
action
.
Außerdem
sollte
eine
abgestufte
Öffnung
der
Notwendigkeit
entsprechen
,
dass
die
Betreiber
ihre
Kenntnisse
als
Dienstleister
während
der
Übergangszeit
allmählich
erweiterten
und
dass
sich
der
Markt
entsprechend
weiterentwickelte
. [EU]
A
gradual
opening
would
also
be
in
line
with
the
need
for
operators
to
gradually
increase
skills
as
service
providers
during
the
transitional
period
and
hence
a
maturation
of
the
market
[138].
Bei
den
fraglichen
Erzeugnissen
handelt
es
sich
überwiegend
um
abgeänderte
Standardprodukte
oder
von
diesen
abgeleitete
und
daraus
weiterentwickelte
Ausführungen
. [EU]
Most
of
these
products
are
in
part
modified
traditional
core
products
or
derived
from
them
and
further
developed
.
Bis
dieses
Volumen
erreicht
ist
,
muss
Volvo
Aero
[8] %
der
Zahlungen
von
GE
,
einschließlich
der
Zahlungen
für
andere
,
weiterentwickelte
Modelle
des
GEnx-Triebwerks
,
an
den
Staat
zahlen
. [EU]
Until
this
volume
has
been
attained
,
Volvo
Aero
is
expected
to
pay
[...] [8] %
of
the
payments
from
GE
to
the
Government
,
including
payments
from
other
derivative
engines
from
the
GEnx
.
Da
ein
Partikelfilter
eine
weiterentwickelte
Form
eines
Katalysators
ist
,
stellten
die
Kosten
einer
Modifizierung
keine
Erstinvestition
in
eine
neue
Produktlinie
dar
,
sondern
vielmehr
eine
wesentliche
Entwicklung
der
Produktionsmittel
. [EU]
As
the
DPF
is
a
form
of
developed
DOC
,
the
cost
of
the
modification
is
not
an
initial
investment
in
another
product
line
,
but
an
essential
development
of
production
assets
.
Diese
gelegentlich
auch
als
weiterentwickelte
Fahrer-Assistenzsysteme
(
FAS
))
bezeichneten
Systeme
sind
grundsätzlich
unterschiedlich
gestaltet
und
erfordern
die
Berücksichtigung
zusätzlicher
Aspekte
hinsichtlich
der
Mensch-Maschine-Schnittstelle
. [EU]
ADAS
are
fundamentally
different
and
require
additional
considerations
in
terms
of
human-machine
interface
.
Jedoch
weisen
sie
zusätzliche
Funktionen
auf
(
Hochheben
der
Lasten
,
Stapeln
,
Einsatz
als
Arbeitsplatte/Arbeitsbühne
oder
Wiegen
der
Lasten
),
die
eindeutig
weiterentwickelte
bzw
.
zusätzliche
technische
Komponenten
erfordern
. [EU]
However
,
they
have
additional
functions
for
lifting
the
load
higher
,
stacking
,
operating
as
work
table/level
or
weighing
the
load
,
which
require
clearly
more
advanced
or
additional
technical
components
.
Sobald
der
Verkauf
23
Mrd
.
SEK
übersteigt
,
zahlt
Volvo
Aero
ohne
zeitliche
Begrenzung
weiter
Lizenzgebühren
in
Höhe
von
%
des
Jahresumsatzes
mit
dem
GEnx-Triebwerk
(
ohne
künftige
weiterentwickelte
Triebwerke
). [EU]
When
sales
exceed
SEK
23
billion
,
Volvo
Aero
will
continue
to
pay
a
royalty
corresponding
to
[...] %
of
annual
turnover
from
the
GEnx
(but
excluding
future
derivative
engines
),
with
no
limitation
in
time
.
Wenn
das
automatische
Flugzeugsteuerungssystem
den
Gebrauch
hybrider
oder
anderer
spezieller
Systeme
einschließt
,
wie
z. B.
eine
in
Augenhöhe
projizierte
Flugführungsanzeige
(
head-up
display
)
oder
andere
,
weiterentwickelte
Sichtdarstellungssysteme
,
müssen
die
Flugbesatzungsmitglieder
den
Gebrauch
dieser
Systeme
im
normalen
und
außergewöhnlichen
Betriebszustand
während
der
Flugsimulatorschulung
üben
. [EU]
If
the
aeroplane
system
involves
the
use
of
hybrid
or
other
special
systems
(such
as
head
up
displays
or
enhanced
vision
equipment
)
then
flight
crew
members
must
practise
the
use
of
these
systems
in
normal
and
abnormal
modes
during
the
flight
simulator
phase
of
training
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiterentwickelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners