A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
twisted yarn
twisted-stalk
twister
twisters
twisting
twisting and turning
twisting angle
twisting angles
twisting effect
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
twisting
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
leben
davon
,
Falschinformationen
zu
verbreiten
und
die
Wahrheit
zu
verdrehen
.
They
thrive
on
misinformation
,
on
twisting
the
truth
.
Man
fühlt
sich
an
Michelangelo
erinnert
,
der
manche
seiner
Figuren
aus
einer
vehementen
Körperdrehung
heraus
entwickelt
hat
,
in
die
er
die
dunkle
Kraft
der
"terribilitá"
(
des
Schreckens
und
der
Furcht
)
legen
konnte
. [G]
One
is
reminded
of
Michelangelo
,
who
worked
up
many
of
his
figures
from
a
vehement
twisting
of
the
body
in
which
he
could
lodge
the
dark
power
of
the
terribilitá
(the
terrible
and
fearful
).
auf
Unterlagen
oder
in
anderen
Aufmachungen
,
die
ihre
Verwendung
in
der
Textilindustrie
anzeigen
(z. B.
auf
Zwirnmaschinenspulen
,
Kanetten
(
Kopsen
),
konischen
Spulen
oder
Konen
oder
in
Wickeln
für
Stickmaschinen
). [EU]
put
up
on
supports
or
in
some
other
manner
indicating
its
use
in
the
textile
industry
(for
example
,
on
cops
,
twisting
mill
tubes
,
pirns
,
conical
bobbins
or
spindles
,
or
reeled
in
the
for
m
of
cocoons
for
embroidery
looms
).
Bei
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dürfen
die
Komponenten
sich
nicht
an
anderen
Teilen
reiben
oder
Druckkräften
oder
anderen
anormalen
Beanspruchungen
ausgesetzt
sein
. [EU]
Twisting
and
bending
movements
,
and
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
,
shall
not
subject
the
components
of
the
fuel
installation
to
friction
,
compression
or
any
other
abnormal
stress
.
CPA
28
.94.12:
Maschinen
zum
Spinnen
,
Dublieren
oder
Zwirnen
,
Spulen
,
Wickeln
oder
Haspeln
von
Spinnstoffen
sowie
Maschinen
zum
Vorbereiten
von
Spinnstoffgarnen
für
die
Weberei
,
Wirkerei
und
Strickerei
[EU]
CPA
28
.94.12:
Textile
spinning
machines
;
textile
doubling
,
twisting
,
winding
or
reeling
machines
Das
Blatt
schrumpft
und
wird
so
weich
,
dass
es
mechanisch
verdreht
und
gerollt
werden
kann
. [EU]
The
leaf
shrinks
and
becomes
soft
so
that
it
can
withstand
twisting
and
rolling
mechanically
.
Die
Fasern
werden
durch
Drehen
(
Verspinnen
)
zusammengehalten
(
siehe
HS-Erläuterungen
zu
Abschnitt
XI
,
Allgemeines
Teil
I) B) 1) i) a)). [EU]
The
fibres
are
held
together
by
twisting
(spinning) (see
the
HSEN
to
Section
XI
,
General
, (I)(B)(1)(i)(a)).
Die
Gewichtskraft
von
5
daN
muss
auf
dem
Prüfstand
vertikal
aufgebracht
werden
,
damit
der
Belastungskörper
nicht
schwingt
und
der
Gurt
sich
nicht
verdreht
. [EU]
The
5
daN
load
applied
on
the
test
bench
shall
be
guided
vertically
in
such
a
way
as
to
prevent
the
load
swaying
and
the
belt
twisting
.
Die
Gewichtskraft
von
5
daN
muss
auf
dem
Prüfstand
vertikal
aufgebracht
werden
,
damit
der
Belastungskörper
nicht
schwingt
und
der
Gurt
sich
nicht
verdreht
. [EU]
The
load
of
5
daN
on
the
testing
device
shall
be
vertically
guided
in
such
a
way
as
to
avoid
load-swing
and
twisting
of
the
strap
.
Die
Gewichtskraft
von
5
daN
muss
auf
dem
Prüfstand
vertikal
aufgebracht
werden
,
damit
der
Belastungskörper
nicht
schwingt
und
der
Gurt
sich
nicht
verdreht
. [EU]
F = 5
daN
The
load
of
5
daN
on
the
testing
device
shall
be
vertically
guided
in
such
a
way
as
to
avoid
load-swing
and
twisting
of
the
strap
.
Die
Kraft
von
50
N
ist
am
Prüfstand
vertikal
und
so
zu
führen
,
dass
ein
Schwingen
der
Prüflast
ausgeschlossen
ist
und
das
Gurtband
sich
nicht
verdreht
. [EU]
The
load
of
50
N
on
the
testing
device
shall
be
vertically
guided
in
such
a
way
as
to
prevent
load-swing
and
twisting
of
the
strap
.
Die
Last
von
50
N
ist
am
Prüfstand
vertikal
und
so
zu
führen
,
dass
ein
Schwingen
der
Prüflast
ausgeschlossen
ist
und
der
Gurt
sich
nicht
verdreht
. [EU]
The
load
of
50
N
on
the
testing
device
shall
be
vertically
guided
in
such
a
way
as
to
prevent
load-swing
and
twisting
of
the
strap
.
die
richtige
Anordnung
der
Gurtbänder
und
die
Notwendigkeit
,
sie
nicht
zu
verdrehen
[EU]
the
correct
positioning
of
the
straps
and
the
need
to
avoid
twisting
them
Diese
Anforderung
gilt
nicht
für
Hilfsmittel
für
das
Sekundärspinnen
(
Spinnöle
,
Befeuchtungsmittel
),
Spulöle
,
Schlicht-
und
Zwirnöle
,
Wachse
,
Stricköle
,
Silikonöle
und
anorganische
Stoffe
. [EU]
This
requirement
does
not
apply
to
preparation
agents
for
secondary
spinning
(spinning
lubricants
,
conditioning
agents
),
coning
oils
,
warping
and
twisting
oils
,
waxes
,
knitting
oils
,
silicone
oils
and
inorganic
substances
.
Die
Verbindungen
von
biegsamen
Leitungen
mit
starren
Teilen
der
Kraftstoffanlage
müssen
so
konzipiert
und
gefertigt
sein
,
dass
sie
bei
den
verschiedenen
Einsatzbedingungen
des
Fahrzeugs
trotz
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dicht
bleiben
. [EU]
The
connections
of
pliable
or
flexible
pipes
with
rigid
parts
of
components
of
the
fuel
installation
shall
be
so
designed
and
constructed
as
to
remain
leak-proof
under
the
various
conditions
of
use
of
the
vehicle
,
despite
twisting
and
bending
movements
and
despite
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
.
Die
Verbindungen
von
biegsamen
oder
flexiblen
Leitungen
mit
starren
Teilen
von
Bauteilen
der
Kraftstoffanlage
müssen
so
konstruiert
sein
,
dass
sie
unter
den
verschiedenen
Betriebsbedingungen
des
Fahrzeugs
trotz
Verwindungen
,
Biegungen
und
Schwingungen
der
Fahrzeugstruktur
oder
der
Antriebseinheit
dicht
bleiben
[EU]
The
connections
of
pliable
or
flexible
pipes
with
rigid
parts
of
components
of
the
fuel
installation
shall
be
so
designed
and
constructed
as
to
remain
leak-proof
under
the
various
conditions
of
use
of
the
vehicle
,
despite
twisting
and
bending
movements
and
despite
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
.
Die
Verstelleinrichtung
ist
an
einem
vertikal
verlaufenden
Abschnitt
des
Gurtbandes
anzubringen
,
von
dem
ein
Ende
mit
50
± 0,5 N
zu
belasten
ist
(
dabei
ist
die
Kraft
so
zu
führen
,
dass
ein
Schwingen
der
Prüflast
oder
ein
Verdrehen
des
Gurtbandes
verhindert
wird
). [EU]
The
adjusting
device
shall
be
placed
on
a
vertical
piece
of
strap
one
end
of
which
bears
a
load
of
50
± 0,5 N (guided
in
a
manner
which
prevents
the
load
from
swinging
and
the
strap
from
twisting
).
Die
Verstelleinrichtung
ist
an
einem
vertikal
verlaufenden
Abschnitt
des
Gurtes
anzubringen
,
von
dem
ein
Ende
mit
50
± 0,5 N
zu
belasten
ist
(
dabei
ist
die
Kraft
so
zu
führen
,
dass
ein
Schwingen
der
Prüflast
oder
ein
Verdrehen
des
Gurtes
verhindert
wird
). [EU]
The
adjusting
device
shall
be
placed
on
a
vertical
piece
of
strap
one
end
of
which
bears
a
load
of
50
±0
,5 N (guided
in
a
manner
which
prevents
the
load
from
swinging
and
the
strap
from
twisting
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "twisting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners