DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 results for stlich
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Suppe war einfach stlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.

Sie amüsierte sich stlich. She had a ripping good time.

208 Meter Höhe waren bei diesem Projekt östlich des Olympiageländes vorgeschlagen. [G] The proposed height of this project, located to the east of the Olympic Stadium, was 208 metres.

Das etwa 40 km nordöstlich von Dresden gelegene Kamenz hingegen spielt kaum eine Rolle. [G] Few people connect him with the small town of Kamenz, which lies about 40 km north-east of Dresden.

Und die Innenstadt östlich der Mitte. Sie ist sehr gut erhalten, hat viel Atmosphäre - sehr romantisch. [G] And the eastern part of the centre, which is very well preserved and has a great atmosphere - very romantic.

"Zwar blieb die Stadt weitgehend unbeschädigt, doch sie wurde 1945 infolge des Potsdamer Abkommens, das die Gebiete östlich der Oder/Neiße-Linie unter polnische bzw. sowjetische Verwaltung stellte, auseinander gerissen." [G] "While the city remained largely undamaged, it was torn apart in 1945 by the Potsdam Agreement, which placed the territories east of the Oder-Neisse Line under Polish or Soviet administration".

Alle Schiffe, die in den ICES-Bereichen VI a und b, VII b, c, j, k und im ICES-Untergebiet XII östlich von 27o W Kiemen- oder Verwickelnetze bei einer Kartenwassertiefe von über 200 m einsetzen, müssen im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis für Stellnetze sein, die vom Flaggenmitgliedstaat erteilt wird. [EU] All vessels deploying gillnets or entangling nets at any position where the charted depth is greater than 200 metres in ICES Zones VIa, b, VII b, c, j, k and XII east of 27o W must hold a special fixed net fishing permit issued by the flag Member State.

Alle Schiffe, die in den ICES-Gebieten IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k und XII östlich von 27o W und ab dem 1. Oktober 2009 in den ICES-Gebieten VIII, IX, X Kiemen- oder Verwickelnetze bei einer Kartenwassertiefe von über 200 m einsetzen, müssen im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis für Stellnetze sein, die vom Flaggenmitgliedstaat erteilt wird. [EU] All vessels deploying gillnets or entangling nets at any position where the charted depth is greater than 200 metres in ICES Zones IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k, and XII east of 27o W, and as from 1 October 2009 in ICES Zones VIII, IX, X, must hold a special fixed net fishing permit issued by the flag Member State.

Alle Schiffe, die in den ICES-Gebieten IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k und XII östlich von 27o W Kiemen- oder Verwickelnetze bei einer Kartenwassertiefe von über 200 m einsetzen, müssen im Besitz einer speziellen Fangerlaubnis für Stellnetze sein, die vom Flaggenmitgliedstaat erteilt wird. [EU] All vessels deploying gillnets or entangling nets at any position where the charted depth is greater than 200 metres in ICES Zones IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k and XII east of 27o W must hold a special fixed net fishing permit issued by the flag Member State.

a. Schleppnetzen mit oder ohne Scheuchketten in der Oosterschelde östlich des Oosterschelde-Sturmflutwehrs und [EU] a. trawl nets with or without tickler chains in the Eastern Scheldt east of the Eastern Scheldt dam, and [listen]

Auf der Grundlage der epidemiologischen Daten sollte der Tilgungsplan auf die nördlichen Vogesen, d. h. auf das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland, ausgedehnt werden. [EU] In the light of the epidemiological information, the eradication plan should be extended to the area of the Northern Vosges located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Aufenthalt: Nyakaleke (südöstlich von Mwenga, Süd-Kivu). [EU] Based at Nyakaleke (south-east of Mwenga, South Kivu).

Auf freiwilliger Basis ist Norwegen eingeladen, sich der Gruppe Nördlicher Raum (RNO) anzuschließen, und Bulgarien und Rumänien sind eingeladen, sich der Gruppe Östlich-kontinentaler Raum (REC) anzuschließen. [EU] On a voluntary basis, Norway is invited to join the Northern (RNO) Group and Bulgaria and Romania are invited to join the Eastern Continental (REC) Group.

Ausgenommen sind die Gewässer der Kongomündung, d. h. die Gewässer, die nordöstlich einer Linie liegen, die von Ponta do Padrao (6o04′;36″ S 12o19′;48″ O) zu dem Punkt bei 6o00′; S 12o00′; O verläuft. [EU] From this division are excluded the waters of the Congo estuary, i.e., the waters lying to the north-east of the line drawn from Ponta do Padrão (6o04′36″S and 12o19′;48″E) to a point at 6o00′;S and 12o00′;E.

Bis 31. Dezember 2009 ist jeglicher Fischfang an jedem Ort innerhalb des Teils der ICES-Division VIa verboten, der östlich oder südlich des durch die Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten umschlossenen Gebiets liegt: [EU] Until 31 December 2009 it shall be prohibited to conduct any fishing activity at any location within that part of ICES Division VIa that lies to the east or to the south of those rhumb lines which sequentially join the following coordinates:

Daher ist die Republik Östlich des Uruguay als Land anzusehen, das ein angemessenes Schutzniveau für personenbezogene Daten gemäß der Richtlinie 95/46/EG bietet. [EU] The Eastern Republic of Uruguay should therefore be regarded as providing an adequate level of protection for personal data as referred to in Directive 95/46/EC.

dann östlich bis 55o N, 5o E [EU] then east to latitude 55o N, longitude 5o E

Darf östlich oder westlich gefischt werden. [EU] May be fished east or west.

Darf östlich und westlich gefangen werden. [EU] May be fished East or West.

Darf östlich und westlich gefischt werden. [EU] May be fished East or West.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners