A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
softball
softcover
softcover edition
softcover series
soften
soften a fabric
soften hard stools
softened
softener
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
soften
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
konzeptionellen
Fundamente
dieses
in
Deutschland
bislang
einzigartigen
Hauses
aber
wurden
viel
früher
gelegt
.
Hervorgegangen
ist
das
tanzhaus
nrw
aus
der
1978
gegründeten
alternativen
Kulturinitiative
Die
Werkstatt
und
ihrem
Anspruch
,
neben
"multikultureller
Bewusstseinbildung"
die
Grenzen
zwischen
Breitenkultur
und
künstlerischer
Avantgarde
durchlässiger
zu
gestalten
. [G]
Yet
the
conceptual
fundaments
of
this
house
were
laid
much
earlier
;
the
tanzhaus
nrw
,
so
far
unique
in
Germany
,
emerged
from
an
alternative
culture
initiative
launched
in
1978
called
Die
Werkstatt
and
its
aim
to
soften
the
boundaries
between
mainstream
culture
and
the
artistic
avant-garde
in
addition
to
"building
multi-cultural
awareness"
.
Das
Ausgleichssystem
hat
somit
nachweislich
zum
Ziel
,
die
Folgen
eines
Fehlbetrags
abzufedern
,
von
dem
das
Branntweinvertriebsmonopol
und
damit
auch
auf
die
DKV
betroffen
ist
. [EU]
The
compensation
system
is
thus
clearly
intended
to
soften
the
impact
of
a
shortfall
on
affecting
the
spirits
distribution
monopoly
and
hence
DKV
as
well
.
die
Probe
10-15
Minuten
lang
einweichen
lassen
,
dann
vorsichtig
mischen
[EU]
allow
the
sample
to
soften
for
10-15
minutes
then
mix
gently
In
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
hatte
die
Kommission
auch
festgestellt
,
dass
-
abgesehen
von
den
nicht
koordinierten
Wirkungen
-
die
beiden
verbleibenden
Akteure
in
der
Lage
wären
,
durch
eine
Koordinierung
ihres
Wettbewerbsverhaltens
den
Wettbewerb
weiter
einzuschränken
. [EU]
In
the
Statement
of
Objections
the
Commission
had
based
its
concerns
further
on
the
finding
that
,
in
addition
to
the
non-coordinated
effects
,
the
two
remaining
players
would
be
in
a
position
to
further
soften
competition
by
coordinating
their
competitive
behaviour
.
Kochen
oder
Dämpfen
eines
organischen
Stoffs
,
um
Enzyme
nativer
Herkunft
zu
inaktivieren
,
Gewebe
aufzuweichen
und
Gerüche
zu
entfernen
;
der
Vorgang
wird
durch
Eintauchen
in
kaltes
Wasser
abgebrochen
[EU]
Process
consisting
of
heat
treatment
of
an
organic
substance
by
boiling
or
steaming
in
order
to
denature
natural
enzymes
,
soften
tissue
and
remove
raw
flavouring
and
followed
by
immersion
in
cold
water
to
halt
the
cooking
process
.
"So
ist
im
nationalen
Recht
keine
Maßnahme
vorgesehen
,
die
im
Fall
der
Zahlungseinstellung
der
Gemeinde
Abhilfe
schafft
.""Der
Staat
kann
sich
nicht
seiner
Verpflichtung
,
die
gerichtlichen
Entscheidungen
zu
erfüllen
,
entledigen
,
indem
er
sich
auf
fehlende
Mittel
oder
die
Autonomie
der
Gebietskörperschaften
beruft
,
die
er
bis
heute
nicht
hat
garantieren
können
,
da
die
Gemeinde
nicht
in
der
Lage
ist
,
ihre
Schulden
zu
begleichen
. [EU]
'That
is
why
no
arrangements
to
soften
the
blow
have
been
made
under
national
law
to
confront
a
situation
of
default
on
the
part
of
the
commune'
;
'The
State
cannot
offload
its
obligation
to
implement
judicial
decisions
by
invoking
the
absence
of
funds
or
the
autonomy
of
regional
or
local
authorities
-
an
autonomy
that
it
has
not
been
able
to
guarantee
to
date
,
since
the
commune
is
in
no
position
to
pay
its
debts
.
The
applicants
therefore
denounce
the
State's
incapacity
to
adopt
positive
measures
that
would
have
enabled
the
commune
to
contribute
in
accordance
with
its
obligation'
.
Um
optimalen
Kontakt
der
Testsubstanzen
mit
der
Haut
zu
erreichen
,
müssen
einige
Feststoffe
gegebenenfalls
auf
30
oC
erwärmt
werden
,
so
dass
die
Testsubstanz
schmilzt
oder
weich
wird
,
oder
die
Testsubstanz
muss
zu
einem
Granulat
oder
Pulver
zermahlen
werden
. [EU]
In
order
to
achieve
maximum
contact
with
the
skin
,
solids
may
need
to
be
warmed
to
30
oC
to
melt
or
soften
the
test
substance
,
or
ground
to
produce
a
granular
material
or
powder
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "soften":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners