DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
room temperature
Search for:
Mini search box
 

159 results for room temperature
Search single words: room · temperature
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

0,01g der Probe in 100 ml Wasser lösen, erwärmen und bei Raumtemperatur die Lösung abkühlen lassen. [EU] Dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.

0,01 g der Probe unter Erwärmen in 100 ml Wasser auflösen und die Lösung auf Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.

100 μ;l Chromogen-/Substratlösung [1 ml ABTS (2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5 mg/ml + 9 ml Substrat-Puffer (0,1 M Citrat-Phosphat-Puffer mit pH 4 und einem Gehalt an 0,03 % H2O2] in jede Vertiefung geben und für 10 Minuten bei Raumtemperatur inkubieren. [EU] Add 100 μ;l/well of chromogen/substrate solution (1 ml of ABTS (2,2′-Azino-bis-[3-ethylbenzothiazoline-6-sulphonic acid]) 5 mg/ml + 9 ml of substrate buffer (0,1 M Phosphate-Citrate buffer of pH 4 containing 0,03 % H2O2] and incubate for 10 minutes at room temperature.

10 Minuten lang bei Zimmertemperatur unter häufigerem Umrühren der Probenlösung mit dem Glasstab stehen lassen. [EU] Allow the contents of the flask to remain at room temperature for 10 minutes and during that time stir the test specimen occasionally by means of the glass rod.

3 Wird ein Rückstrahler bei Raumtemperatur nach diesem Verfahren geprüft, dann dürfen sich an der Abschlussscheibe keine Risse bilden. [EU] When a retro-reflecting device is tested at room temperature with this method, the lens shall not crack.

5 Minuten lang bei Raumtemperatur inkubieren und die Spinsäule anschließend 1 Minute lang bei 10000 min-1 zentrifugieren. [EU] Incubate 5 minutes at room temperature and centrifuge at 10000 rpm for 1 min.

Abferkel- und Laktationsbereiche sollten mindestens so warm sein, dass im Liegebereich der Ferkel, unter Berücksichtigung lokaler Heizquellen, eine angemessene Temperatur aufrechterhalten werden kann. [EU] For farrowing/lactation rooms, the minimum room temperature necessary is that required to allow an adequate temperature to be maintained in the piglet lying area, taking account of any local heat supply.

Anmerkung: Der "supraleitende" Zustand eines Materials ist jeweils gekennzeichnet durch eine "kritische Temperatur", ein kritisches Magnetfeld, das eine Funktion der Temperatur ist, und eine kritische Stromdichte, die eine Funktion des Magnetfelds und der Temperatur ist. [EU] "Super High Power Laser" ("SHPL") (6) means a "laser" capable of delivering (the total or any portion of) the output energy exceeding 1 kJ within 50 ms or having an average or CW power exceeding 20 kW. "Superplastic forming" (1 2) means a deformation process using heat for metals that are normally characterised by low values of elongation (less than 20 %) at the breaking point as determined at room temperature by conventional tensile strength testing, in order to achieve elongations during processing which are at least 2 times those values.

Anmerkung: Die Säulen können auch bei Raumtemperatur eingesetzt werden. Allerdings ist die Trennleistung dann etwas geringer. [EU] Note: Working with columns kept at room temperature is possible, but their power of resolution is slightly lower.

Anschließend lässt man den Kolben auf Raumtemperatur abkühlen. [EU] Cool the flask to room temperature.

Anschließend muss der Kolben auf Raumtemperatur abkühlen. [EU] Let it subsequently cool to room temperature.

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) zur Marke aufgefüllt und geschüttelt. [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1) and homogenise.

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser zur Entwicklung der Färbung erhitzt, auf Raumtemperatur abgekühlt, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) zur Marke aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen (Standardreihe). [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath to develop the colour. Cool to room temperature, make up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour (standard series).

Anschließend werden die Kolben 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser zur Entwicklung der Färbung erhitzt, auf Raumtemperatur abkühlen gelassen, mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) auf jeweils 25 ml aufgefüllt, geschüttelt und 1 h lang stehen gelassen. [EU] Heat for 30 minutes over a boiling water bath to develop the colour. Cool to room temperature, make up to 25 ml with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1), homogenise and leave to stand for one hour.

Anschließend werden die Röhrchen bei Raumtemperatur 10 Minuten mit 3000 Umdrehungen/min. zentrifugiert. [EU] The tubes are then centrifuged at 3000 rpm for 10 minutes at room temperature.

Anschließend wird der Kolben 1 h bei Raumtemperatur stehen gelassen und währenddessen 6-mal kräftig geschüttelt, damit sich die Testprobe gründlich mit dem Ethanol vermischt. [EU] Leave the flask to stand for 1 hour at room temperature; during this time, shake vigorously on six occasions so that the test sample is thoroughly mixed with the ethanol.

Anschließend wird bis zur Raumtemperatur im Exsikkator (3.4) abkühlen gelassen und gewogen. [EU] Then leave to cool to room temperature in the desiccator (3.4) and weigh.

Bei Amphibien kann die Winterruhe durch eine entsprechende Einstellung des Hell/Dunkel-Rhythmus und der Raumtemperatur eingeleitet oder unterbrochen werden. [EU] Hibernation in amphibians may be induced or interrupted by regulating light-dark rhythm and room temperature.

Beide Messkolben werden 30 min lang über einem Bad mit siedendem Wasser erhitzt, auf Raumtemperatur abkühlen gelassen und mit der Isopropanol-Hexan-Mischung (3.1) jeweils zur Marke aufgefüllt. [EU] Heat the two flasks for 30 minutes over a boiling water bath. Cool to room temperature and make the contents of each flask up to volume with the propan-2-ol-hexane mixture (3.1).

Bei gekühlten Eiern, die bei Raumtemperatur aufbewahrt werden, kann es zu Kondensation kommen, was die Vermehrung von Bakterien auf der und gegebenenfalls deren Eindringen in die Schale zur Folge haben kann. [EU] Cold eggs left out at room temperature may become covered in condensation, facilitating the growth of bacteria on the shell and probably their ingression into the egg.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners