A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
room service
room size
room sizes
room system
room temperature
room temperatures
room thermostat
room thermostats
room waiter
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
room temperature
Search single words:
room
·
temperature
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
0,01g
der
Probe
in
100
ml
Wasser
lösen
,
erwärmen
und
bei
Raumtemperatur
die
Lösung
abkühlen
lassen
. [EU]
Dissolve
0,01 g
of
the
sample
in
100
ml
of
water
with
warming
and
let
the
solution
cool
to
room
temperature
.
0,01 g
der
Probe
unter
Erwärmen
in
100
ml
Wasser
auflösen
und
die
Lösung
auf
Raumtemperatur
abkühlen
lassen
. [EU]
Dissolve
0,01 g
of
the
sample
in
100
ml
of
water
with
warming
and
let
the
solution
cool
to
room
temperature
.
100
μ
;l
Chromogen-/Substratlösung
[1
ml
ABTS
(2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5
mg/ml
+ 9
ml
Substrat-Puffer
(0,1 M
Citrat-Phosphat-Puffer
mit
pH
4
und
einem
Gehalt
an
0,03 % H2O2]
in
jede
Vertiefung
geben
und
für
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
inkubieren
. [EU]
Add
100
μ
;l/well
of
chromogen/substrate
solution
(1
ml
of
ABTS
(2,2′-Azino-bis-[3-ethylbenzothiazoline-6-sulphonic
acid
]) 5
mg/ml
+ 9
ml
of
substrate
buffer
(0,1 M
Phosphate-Citrate
buffer
of
pH
4
containing
0,03 %
H2O2
]
and
incubate
for
10
minutes
at
room
temperature
.
10
Minuten
lang
bei
Zimmertemperatur
unter
häufigerem
Umrühren
der
Probenlösung
mit
dem
Glasstab
stehen
lassen
. [EU]
Allow
the
contents
of
the
flask
to
remain
at
room
temperature
for
10
minutes
and
during
that
time
stir
the
test
specimen
occasionally
by
means
of
the
glass
rod
.
3
Wird
ein
Rückstrahler
bei
Raumtemperatur
nach
diesem
Verfahren
geprüft
,
dann
dürfen
sich
an
der
Abschlussscheibe
keine
Risse
bilden
. [EU]
When
a
retro-reflecting
device
is
tested
at
room
temperature
with
this
method
,
the
lens
shall
not
crack
.
5
Minuten
lang
bei
Raumtemperatur
inkubieren
und
die
Spinsäule
anschließend
1
Minute
lang
bei
10000
min-1
zentrifugieren
. [EU]
Incubate
5
minutes
at
room
temperature
and
centrifuge
at
10000
rpm
for
1
min
.
Abferkel-
und
Laktationsbereiche
sollten
mindestens
so
warm
sein
,
dass
im
Liegebereich
der
Ferkel
,
unter
Berücksichtigung
lokaler
Heizquellen
,
eine
angemessene
Temperatur
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
For
farrowing/lactation
room
s
,
the
minimum
room
temperature
necessary
is
that
required
to
allow
an
adequate
temperature
to
be
maintained
in
the
piglet
lying
area
,
taking
account
of
any
local
heat
supply
.
Anmerkung:
Der
"supraleitende"
Zustand
eines
Materials
ist
jeweils
gekennzeichnet
durch
eine
"kritische
Temperatur"
,
ein
kritisches
Magnetfeld
,
das
eine
Funktion
der
Temperatur
ist
,
und
eine
kritische
Stromdichte
,
die
eine
Funktion
des
Magnetfelds
und
der
Temperatur
ist
. [EU]
"Super
High
Power
Laser"
("SHPL") (6)
means
a
"laser"
capable
of
delivering
(the
total
or
any
portion
of
)
the
output
energy
exceeding
1
kJ
within
50
ms
or
having
an
average
or
CW
power
exceeding
20
kW
.
"Superplastic
forming"
(1 2)
means
a
deformation
process
using
heat
for
metals
that
are
normally
characterised
by
low
values
of
elongation
(less
than
20
%)
at
the
breaking
point
as
determined
at
room
temperature
by
conventional
tensile
strength
testing
,
in
order
to
achieve
elongations
during
processing
which
are
at
least
2
times
those
values
.
Anmerkung:
Die
Säulen
können
auch
bei
Raumtemperatur
eingesetzt
werden
.
Allerdings
ist
die
Trennleistung
dann
etwas
geringer
. [EU]
Note:
Working
with
columns
kept
at
room
temperature
is
possible
,
but
their
power
of
resolution
is
slightly
lower
.
Anschließend
lässt
man
den
Kolben
auf
Raumtemperatur
abkühlen
. [EU]
Cool
the
flask
to
room
temperature
.
Anschließend
muss
der
Kolben
auf
Raumtemperatur
abkühlen
. [EU]
Let
it
subsequently
cool
to
room
temperature
.
Anschließend
werden
die
Kolben
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
,
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
zur
Marke
aufgefüllt
und
geschüttelt
. [EU]
Heat
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
.
Cool
to
room
temperature
,
make
up
to
volume
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1)
and
homogenise
.
Anschließend
werden
die
Kolben
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
zur
Entwicklung
der
Färbung
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
,
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
zur
Marke
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
1 h
lang
stehen
gelassen
(
Standardreihe
). [EU]
Heat
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
to
develop
the
colour
.
Cool
to
room
temperature
,
make
up
to
volume
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1),
homogenise
and
leave
to
stand
for
one
hour
(standard
series
).
Anschließend
werden
die
Kolben
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
zur
Entwicklung
der
Färbung
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abkühlen
gelassen
,
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
auf
jeweils
25
ml
aufgefüllt
,
geschüttelt
und
1 h
lang
stehen
gelassen
. [EU]
Heat
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
to
develop
the
colour
.
Cool
to
room
temperature
,
make
up
to
25
ml
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1),
homogenise
and
leave
to
stand
for
one
hour
.
Anschließend
werden
die
Röhrchen
bei
Raumtemperatur
10
Minuten
mit
3000
Umdrehungen/min
.
zentrifugiert
. [EU]
The
tubes
are
then
centrifuged
at
3000
rpm
for
10
minutes
at
room
temperature
.
Anschließend
wird
der
Kolben
1 h
bei
Raumtemperatur
stehen
gelassen
und
währenddessen
6-mal
kräftig
geschüttelt
,
damit
sich
die
Testprobe
gründlich
mit
dem
Ethanol
vermischt
. [EU]
Leave
the
flask
to
stand
for
1
hour
at
room
temperature
;
during
this
time
,
shake
vigorously
on
six
occasions
so
that
the
test
sample
is
thoroughly
mixed
with
the
ethanol
.
Anschließend
wird
bis
zur
Raumtemperatur
im
Exsikkator
(3.4)
abkühlen
gelassen
und
gewogen
. [EU]
Then
leave
to
cool
to
room
temperature
in
the
desiccator
(3.4)
and
weigh
.
Bei
Amphibien
kann
die
Winterruhe
durch
eine
entsprechende
Einstellung
des
Hell/Dunkel-Rhythmus
und
der
Raumtemperatur
eingeleitet
oder
unterbrochen
werden
. [EU]
Hibernation
in
amphibians
may
be
induced
or
interrupted
by
regulating
light-dark
rhythm
and
room
temperature
.
Beide
Messkolben
werden
30
min
lang
über
einem
Bad
mit
siedendem
Wasser
erhitzt
,
auf
Raumtemperatur
abkühlen
gelassen
und
mit
der
Isopropanol-Hexan-Mischung
(3.1)
jeweils
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Heat
the
two
flasks
for
30
minutes
over
a
boiling
water
bath
.
Cool
to
room
temperature
and
make
the
contents
of
each
flask
up
to
volume
with
the
propan-2-ol-hexane
mixture
(3.1).
Bei
gekühlten
Eiern
,
die
bei
Raumtemperatur
aufbewahrt
werden
,
kann
es
zu
Kondensation
kommen
,
was
die
Vermehrung
von
Bakterien
auf
der
und
gegebenenfalls
deren
Eindringen
in
die
Schale
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
Cold
eggs
left
out
at
room
temperature
may
become
covered
in
condensation
,
facilitating
the
growth
of
bacteria
on
the
shell
and
probably
their
ingression
into
the
egg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "room temperature":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners