A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for in Vollzeit
Search single words:
in
·
Vollzeit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Von
der
15-
bis
64-jährigen
Frauen
mit
K
in
dern
unter
18
Jahren
im
Haushalt
waren
2004:
59
,2 %
erwerbstätig:
21
,3 %
in
Vollzeit
;
37
,9 %
in
Teilzeit
[G]
Among
the
women
aged
15
to
64
with
children
under
the
age
of
18
liv
in
g
at
home
in
2004:
59
.2 %
were
employed:
21
.3 %
full-time
;
37
.9 %
part-time
Auszubildende
,
umgerechnet
in
Vollzeit
äquivalente
[EU]
Apprentices
converted
in
to
full-time
units
Beschäftigung
in
Vollzeit
äquivalenten
, d. h.
das
Gesamtarbeitsvolumen
dividiert
durch
die
durchschnittliche
jährliche
Zahl
der
im
betreffenden
Land
auf
Vollzeit
arbeitsplätzen
gearbeiteten
Stunden
. [EU]
The
full-time
equivalent
employment
, i.e.
the
total
hours
worked
divided
by
the
average
annual
hours
worked
in
full-time
jobs
in
the
country
.
Beschäftigung
in
Vollzeit
äquivalenten
(
in
dexiert
) [EU]
Employment
in
full-time
equivalents
(indexed)
Dem
Bericht
zufolge
lag
der
durchschnittliche
jährliche
Lohn
e
in
es
(
in
Vollzeit
beschäftigten
)
In
dustriearbeiters
im
Jahr
2003
bei
319600
NOK
. [EU]
Accord
in
g
to
the
report
,
the
average
annual
in
dustrial
worker's
salary
(for
full
time
employees
)
for
2003
was
NOK
319600
.
Die
Anzahl
der
Beschäftigten
wird
in
Vollzeit
äquivalenten
angegeben
,
berechnet
als
Gesamtanzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
,
geteilt
durch
die
Höchstanzahl
der
zu
vergütenden
Stunden
,
in
nerhalb
des
in
den
e
in
schlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
def
in
ierten
Arbeitsjahres
. [EU]
Any
in
formation
regard
in
g
the
number
of
employees
shall
be
provided
on
a
full
time
equivalent
basis
calculated
as
the
total
hours
worked
divided
by
the
maximum
number
of
hours
subject
to
compensation
with
in
a
work
in
g
year
as
def
in
ed
by
the
relevant
national
law
.
Die
Behörde
sollte
von
e
in
em
in
Vollzeit
beschäftigten
Vorsitzenden
vertreten
werden
,
der
vom
Rat
der
Aufseher
aufgrund
e
in
es
von
diesem
veranstalteten
und
durchgeführten
offenen
Auswahlverfahrens
aufgrund
se
in
er
Verdienste
,
se
in
er
Kompetenzen
,
se
in
er
Kenntnis
von
F
in
anz
in
stituten
und
-märkten
sowie
se
in
er
Erfahrungen
im
Bereich
F
in
anzaufsicht
und
-regulierung
ernannt
wird
;
die
Kommission
unterstützt
den
Rat
der
Aufseher
bei
der
Durchführung
des
Auswahlverfahrens
. [EU]
The
Authority
should
be
represented
by
a
full
time
Chairperson
,
appo
in
ted
by
the
Board
of
Supervisors
on
the
basis
of
merit
,
skills
,
knowledge
of
f
in
ancial
in
stitutions
and
markets
,
and
of
experience
relevant
to
f
in
ancial
supervision
and
regulation
,
follow
in
g
an
open
selection
procedure
organised
and
managed
by
the
Board
of
Supervisors
assisted
by
the
Commission
.
Die
endgültig
festgestellte
Fassung
des
Haushaltsplans
e
in
schließlich
des
Stellenplans
und
der
Berichtigungshaushaltspläne
sowie
der
Angabe
der
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
s
in
d
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
werden
der
Haushaltsbehörde
,
dem
Rechnungshof
und
der
Kommission
in
formationshalber
übermittelt
und
auf
der
In
ternet-Seite
der
jeweiligen
Geme
in
schaftse
in
richtung
b
in
nen
vier
Wochen
nach
Feststellung
veröffentlicht
. [EU]
The
budget
in
clud
in
g
the
establishment
plan
and
amend
in
g
budgets
,
as
f
in
ally
adopted
,
as
well
as
an
in
dication
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
,
shall
be
transmitted
for
in
formation
to
the
budgetary
authority
,
the
Court
of
Auditors
and
the
Commission
,
and
shall
be
published
on
the
In
ternet
site
of
the
Community
body
concerned
with
in
four
weeks
of
their
adoption
.
Die
endgültig
festgestellte
Fassung
des
Haushaltsplans
e
in
schließlich
des
Stellenplans
und
der
Berichtigungshaushaltspläne
sowie
der
Angabe
der
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
s
in
d
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
werden
der
Haushaltsbehörde
,
dem
Rechnungshof
und
der
Kommission
in
formationshalber
übermittelt
und
auf
der
In
ternet-Seite
von
Eurojust
b
in
nen
vier
Wochen
nach
Feststellung
veröffentlicht
. [EU]
The
budget
in
clud
in
g
the
establishment
plan
and
amend
in
g
budgets
,
as
f
in
ally
adopted
,
as
well
as
an
in
dication
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
,
shall
be
transmitted
for
in
formation
to
the
budgetary
authority
,
the
Court
of
Auditors
and
the
Commission
,
and
shall
be
published
on
the
In
ternet
site
of
Eurojust
with
in
four
weeks
of
their
adoption
.
Die
Entwicklung
der
Beschäftigung
in
Vollzeit
äquivalenten
(
"VZÄ"
)
entsprach
weitgehend
der
der
Produktionsmengen
(
siehe
Erwägungsgrund
112
);
dies
zeigt
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
bestrebt
war
,
se
in
e
Herstellkosten
der
jeweiligen
Situation
entsprechend
zu
rationalisieren
. [EU]
The
employment
in
full-time
equivalents
(FTE)
largely
followed
the
development
of
the
production
volumes
(see
recital
(112)
above
),
which
in
dicates
that
the
Union
in
dustry
has
attempted
to
rationalise
manufactur
in
g
costs
when
it
was
necessary
.
Die
Kommission
legt
den
Entwurf
des
Stellenplans
der
Geme
in
schaftse
in
richtungen
und
e
in
e
Schätzung
der
voraussichtlichen
Anzahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
werden
,
vor
. [EU]
The
Commission
shall
provide
the
draft
establishment
plan
of
the
Community
bodies
and
for
an
estimate
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
proposed
.
Die
Kommission
legt
den
Entwurf
des
Stellenplans
von
Eurojust
und
e
in
e
Schätzung
der
voraussichtlichen
Anzahl
Vertragsbediensteter
(
in
Vollzeit
äquivalenten
)
vor
,
für
die
Mittel
veranschlagt
werden
. [EU]
The
Commission
shall
provide
the
draft
establishment
plan
of
Eurojust
and
for
an
estimate
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
proposed
.
Die
Kommission
stellt
den
Entwurf
des
Stellenplans
der
Agentur
und
e
in
e
Schätzung
der
Anzahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
s
in
d
,
zur
Verfügung
." [EU]
The
Commission
shall
provide
the
draft
establishment
plan
of
the
agency
and
an
estimate
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalent
for
which
appropriations
are
proposed
.'
die
Leistung
der
DSB
, d. h.
die
Zahl
der
Personenkilometer
(
zwischen
1999
und
2007
e
in
jährlicher
Zuwachs
von
1,8 %)
im
Verhältnis
zur
Mitarbeiterzahl
(
in
Vollzeit
äquivalenten
) [EU]
DSB's
production
,
measured
in
terms
of
the
number
of
passenger-kilometres
(increase
of
1,8 % a
year
between
1999-2007
)
related
to
the
number
of
employees
(full
time
equivalents
)
Die
nachstehende
Tabelle
zeigt
daher
das
Beschäftigungsniveau
in
Vollzeit
äquivalenten
(
"VZÄ"
). [EU]
Therefore
,
the
table
below
shows
the
employment
level
in
full-time
equivalents
('FTE').
Die
Zahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
ist
in
die
entsprechende
Anzahl
von
Arbeitstagen
oder
Arbeitswochen
(
in
Vollzeit
äquivalenten
)
umzurechnen
. [EU]
The
number
of
hours
worked
must
be
converted
in
to
the
equivalent
number
of
days
or
weeks
on
a
full-time
basis
.
Die
zu
liefernde
Zahl
der
Arbeitnehmer
ist
die
durchschnittliche
monatliche
Zahl
der
im
Berichtsjahr
in
der
Meldee
in
heit
beschäftigten
Teilzeitarbeitnehmer
(
umgerechnet
in
Vollzeit
äquivalente
). [EU]
The
number
of
employees
required
is
the
average
monthly
number
of
part-time
employees
(converted
in
to
full-time
units
)
employed
in
the
report
in
g
unit
dur
in
g
the
reference
year
.
Die
zu
liefernde
Zahl
der
teilzeitbeschäftigten
Auszubildenden
ist
die
durchschnittliche
monatliche
Zahl
der
im
Berichtsjahr
in
der
Meldee
in
heit
beschäftigten
Teilzeitauszubildenden
(
umgerechnet
in
Vollzeit
äquivalente
). [EU]
The
number
of
apprentices
required
is
the
average
monthly
number
of
part-time
apprentices
(converted
in
to
full-time
units
)
employed
in
the
report
in
g
unit
dur
in
g
the
reference
year
[4].
Die
Zusammenfassung
gibt
Aufschluss
über
die
fünf
Haupte
in
nahmel
in
ien
,
die
fünf
Hauptausgabel
in
ien
des
Verwaltungshaushaltsplans
,
den
Stellenplan
und
die
voraussichtliche
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
s
in
d
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
. [EU]
The
summary
shall
show
the
five
ma
in
revenue
budget
l
in
es
,
the
five
ma
in
expenditure
budget
l
in
es
for
the
adm
in
istrative
and
operational
budget
,
the
establishment
plan
and
an
estimate
of
the
number
of
contract
staff
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
.
Die
Zusammenfassung
gibt
Aufschluss
über
die
fünf
Haupte
in
nahmel
in
ien
und
die
fünf
Hauptausgabel
in
ien
,
den
Stellenplan
und
die
voraussichtliche
Zahl
der
Vertragsbediensteten
(
in
Vollzeit
äquivalenten
),
für
die
Mittel
veranschlagt
s
in
d
,
und
der
abgeordneten
nationalen
Sachverständigen
. [EU]
The
summary
shall
show
the
five
ma
in
revenue
and
the
five
ma
in
expenditure
budget
l
in
es
,
the
establishment
plan
and
an
estimate
of
the
number
of
contract
staff
,
expressed
in
full-time
equivalents
for
which
appropriations
are
budgeted
,
and
seconded
national
experts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Vollzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners