A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewaltgeprägt
gewaltig
gewaltigen Ausmaß
gewaltiges Ausmaß
gewaltlos
gewaltsam abführen
gewaltsam unterdrücken
gewalttätig
gewalttätiger Ehemann
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
gewaltsam
Word division: ge·walt·sam
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dazu
erwies
sich
der
Abstand
und
der
Blick
von
Außen
als
sehr
hilfreich:
immer
wieder
galt
es
,
auf
das
Wesentliche
zurückzukommen
und
sich
vor
allzu
großer
,
vordergründiger
Werktreue
zu
hüten
,
ohne
das
Stück
dabei
gewaltsam
zu
aktualisieren
. [G]
In
this
,
the
detachment
of
the
view
from
outside
proved
to
be
very
helpful:
time
and
again
,
the
point
was
to
come
back
to
the
essential
and
guard
against
an
all-too-great
and
superficial
faithfulness
to
the
original
,
without
at
the
same
time
doing
violence
to
the
work
by
making
it
up-to-date
.
Dieser
Facettenreichtum
in
der
Kunst
wurde
in
den
30er
und
40er
Jahren
in
Deutschland
durch
den
Nationalsozialistischen
Realismus
gewaltsam
verdrängt
. [G]
This
richness
of
artistic
trends
was
violently
suppressed
during
the
thirties
and
forties
in
Germany
by
National
Socialist
Realism
.
Keiner
der
Attentäter
,
die
Hitlers
Leben
gewaltsam
beenden
wollten
,
ist
so
missachtet
und
unterschätzt
worden
wie
Georg
Elser
.
Gewiss
ist
nicht
nur
der
Tat
dieses
Einzelgängers
,
sondern
auch
dem
im
Staatsstreich
vom
20
.
Juli
1944
gipfelnden
Widerstand
lange
Zeit
der
Respekt
versagt
geblieben
. [G]
None
of
those
who
wanted
to
bring
Hitler's
life
to
a
violent
end
has
been
so
disregarded
and
belittled
as
Georg
Elser
,
but
this
loner
was
not
the
only
person
to
be
treated
like
that
.
Respect
was
also
long
withheld
from
the
resistance
culminating
in
the
attempt
to
overthrow
Hitler
on
July
20
,
1944
.
Mit
abstrakten
Ausdrucksformen
wie
Informel
und
Tachismus
und
mit
Ausstellungen
wie
der
ersten
documenta
1955
wollte
man
nicht
nur
an
die
von
den
Nationalsozialisten
gewaltsam
abgebrochene
Moderne
wiederanknüpfen
,
sondern
auch
die
deutsche
Kunst
wieder
in
den
internationalen
Diskurs
integrieren
. [G]
With
such
abstract
forms
of
expression
as
Art
Informel
and
Tachisme
and
with
such
exhibitions
as
the
first
documenta
in
1955
,
artists
sought
not
only
to
resume
the
modernist
movement
with
which
the
Nazis
had
forcibly
broken
,
but
also
to
bring
German
art
back
into
the
international
arena
.
Die
Union
hat
es
auf
das
Schärfste
verurteilt
,
dass
an
verschiedenen
Orten
in
Syrien
friedliche
Proteste
gewaltsam
–
;
auch
unter
Einsatz
von
scharfer
Munition
–
;
unterdrückt
worden
sind
,
wobei
mehrere
Demonstranten
getötet
und
weitere
Personen
verwundet
oder
willkürlich
verhaftet
worden
sind
,
und
hat
die
syrischen
Sicherheitskräfte
aufgefordert
,
Zurückhaltung
zu
wahren
,
statt
Unterdrückung
auszuüben
. [EU]
The
Union
strongly
condemned
the
violent
repression
,
including
through
the
use
of
live
ammunition
,
of
peaceful
protest
in
various
locations
across
Syria
resulting
in
the
death
of
several
demonstrators
,
wounded
persons
and
arbitrary
detentions
,
and
called
on
the
Syrian
security
forces
to
exercise
restraint
instead
of
repression
.
Militärbezirk
;
im
April
2004
wegen
Disziplinlosigkeit
ausgeschieden
;
vereinte
seine
Kräfte
mit
anderen
abtrünnigen
Elementen
der
ehemaligen
RCDG
,
um
im
Mai
2004
die
Stadt
Bukavu
gewaltsam
einzunehmen
. [EU]
Former
FARDC
Deputy
Military
Regional
Commander
of
10th
MR
in
April
2004
,
dismissed
for
indiscipline
and
joined
forces
with
other
renegade
elements
of
former
RCDG
to
take
town
of
Bukavu
in
May
2004
by
force
.
Vereinte
seine
Kräfte
mit
anderen
abtrünnigen
Elementen
der
ehemaligen
RCD-G
,
um
im
Mai
2004
die
Stadt
Bukavu
gewaltsam
einzunehmen
. [EU]
Joined
forces
with
other
renegade
elements
of
former
RCD-G
to
take
Bukavu
in
May
04
by
force
.
Vereinte
seine
Kräfte
mit
anderen
abtrünnigen
Elementen
der
ehemaligen
RCDG
,
um
im
Mai
2004
die
Stadt
Bukavu
gewaltsam
einzunehmen
. [EU]
Joined
forces
with
other
renegade
elements
of
former
RCDG
to
take
town
of
Bukavu
in
May
04
by
force
.
Zur
Einleitung
des
Beschleunigungszyklus
muss
das
Fahrpedal
schnell
(
in
weniger
als
einer
Sekunde
)
und
anhaltend
,
jedoch
nicht
gewaltsam
vollständig
herabgedrückt
werden
,
um
eine
maximale
Förderarbeit
der
Injektionspumpe
zu
erzielen
. [EU]
To
initiate
each
free
acceleration
cycle
,
the
throttle
pedal
must
be
fully
depressed
quickly
and
continuously
(in
less
than
one
second
)
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
in
jection
pump
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewaltsam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners