DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
from ...
Search for:
Mini search box
 

81 results for from ...
Search single words: from ·
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Etymologisch stammt das Wort ... von ... ab. Etymologically, the word ... comes from ....

Das Interesse hat sich verlagert (von ... zu). Interest has shifted (from ... towards).

Ausgang aus ... - gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen oder Abgaben unterworfen - 99204 [EU] Exit from ... subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No ... - 99204

Ausgestellt durch ... Gültig von ... bis... [EU] Issued by ... Valid from ... until ...

(Bescheinigung E 303 für die Zeit vom ... bis ... ausgestellt am ...) [EU] (E 303 certificate from ... to ... drawn up on ...)

Bruttoeinkommen der in den Feldern 1, 2 und 4 des Vordrucks E 401 genannten Personen vom ... [EU] Gross income received by persons listed in points 1, 2 and 4 of the E 401 form in the period from ...

Der Arbeitslose kann erst ab ... Leistungen beziehen, weil sein Leistungsanspruch bis dahin ruht. [EU] The unemployed person may receive benefits only from ..., since, until that date, entitlement to benefits is suspended.

Der in Feld 2 genannte Auszubildende trat/tritt am ... [EU] The person named in box 2 has been apprenticed to us from ...

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bestätigt, dass die in der Veterinärbescheinigung(1) Nr. genannten Tiere, die am .. zur Ausfuhr freigegeben wurden, vor ihrer Freigabe zur Ausfuhr in die EU, nämlich ab dem ... (Datum der Einstellung(2)), unter den Bedingungen gemäß Anhang IV Teil 4 der Entscheidung 79/542/EWG für die Dauer von .. Tagen in der Quarantänestation von St. Pierre und Miquelon gehalten und während dieser Zeit den nachstehenden Tests(3) unterzogen wurden, die in einem zugelassenen Labor in der Europäischen Gemeinschaft mit Negativbefund(4) erfolgten: [EU] I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that the animals described in the animal health certificate(1) number .. released on .... have been resident from ... (date of entry(2)) in the quarantine station of St.Pierre and Miquelon under the conditions provided for in Annex IV Part 4 to Decision 79/542/EEC for a period of: days before being released for exportation to the EU and during this period they have been subject to the following tests(3), carried out in an approved laboratory within the European Community, with a negative result(4).

Der unterzeichnete Kapitän des Schiffes (Schiffsname ...), erklärt, dass das in der beiliegenden Veterinärbescheinigung (Nr. ...) bezeichnete Geflügel während der Beförderung von ... (Ort) in ... (Ausfuhrland, -gebiet, -zone oder -kompartiment) nach/in die/in das ... in der Europäischen Gemeinschaft an Bord verblieben ist und dass das Schiff auf dem Weg in die Europäische Gemeinschaft außer ... (Anlaufhäfen) keinen Ort außerhalb von/der/des ... (Ausfuhrland, -gebiet, -zone oder -kompartiment) angelaufen hat. [EU] I, the undersigned, master of ship (name ...), declare that the poultry referred to in the attached veterinary certificate No ... has remained on board the ship during the voyage from ... in ... (exporting country, territory, zone or compartment) to ... in the European Community and that the ship did not call at any place outside ... (exporting country, territory, zone or compartment) en route to the European Community other than: ... (Ports of call en route).

Der Unterzeichnete, Kapitän des Schiffes (Schiffsname ... ), erklärt, dass das in der beiliegenden Veterinärbescheinigung (Nr. ... ) bezeichnete Geflügel während des Transports von ... in ... (Ausfuhrland) nach ... in der Europäischen Gemeinschaft an Bord verblieben ist und dass das Schiff auf dem Weg in die Europäische Gemeinschaft außer in ... (Anlaufhäfen) keinen Ort außerhalb von ... (Ausfuhrland) angelaufen hat. [EU] I, the undersigned, master of ship (name ...), declare that the poultry referred to in attached veterinary certificate No ... has remained on board the ship during the voyage from ... in ... (exporting country) to ... in the European Community and that the ship did not call at any place outside ... (exporting country) en route to the European Community other than: ... (Ports of call en route).

Der Unterzeichnete, Kapitän des Schiffes (Schiffsname ...), erklärt, dass die in der beigefügten Tiergesundheitsbescheinigung Nr. ... bezeichneten lebenden Tiere in Aquakultur während der Beförderung von ... in ... (Ausfuhrland, -zone oder -kompartiment) nach ... in der Europäischen Gemeinschaft an Bord verblieben sind und dass das Schiff auf dem Weg in die Europäische Gemeinschaft außer)...(Anlaufhäfen keinen Ort außerhalb von ... (Ausfuhrland, -zone oder -kompartiment) angelaufen hat. [EU] I, the undersigned, master of ship (name ...), declare that the live aquaculture animals referred to in attached animal health certificate No ... have remained on board the ship during the voyage from ... in ... (exporting country, zone or compartment) to ... in the European Community and that the ship did not call at any place outside ... (exporting country, zone or compartment) en route to the European Community other than: ... (Ports of call en route).

Der unterzeichnete Kapitän/Die unterzeichnete Kapitänin des Schiffes (Schiffsname ...) erklärt, dass die in der beiliegenden Veterinärbescheinigung (Nr. ...) bezeichneten Tiere während der Beförderung von ... in ... (Ausfuhrland) nach/in ... in der Union an Bord verblieben sind und dass das Schiff auf dem Weg in die Union außer ... (Anlaufhäfen) keinen Ort außerhalb von ... (Ausfuhrland) angelaufen hat. [EU] I, the undersigned, master of ship (name ...), declare that the animals referred to in the attached veterinary certificate No ... have remained on board the ship during the voyage from ... in ... (exporting country) to ... in the Union and that the ship did not call at any place outside ... (exporting country) en route to the Union other than: ... (Ports of call en route).

Die Familienzuschläge für die Angehörigen unter lfd. Nrn. ... hat eine andere Person zu ihrem Arbeitslosengeld erhalten, und zwar für die Zeit vom ... bis ... [EU] The family supplements for the members of the family mentioned under Serial Nos ... have been paid to another person at the same time as unemployment benefits for the period from ... to ...

Diese Erklärung gilt für alle Sendungen dieser Waren im Zeitraum vom ... bis ... (8). [EU] This declaration is valid for all further shipments of these products dispatched from ... to ... (8).

Diese Informationen gelten vom ... bis ... [EU] This information is valid from ... until ...

Dieses Zertifikat gilt vom ... (Datum des Inkrafttretens) bis zum ... (Datum des Ablaufs der Gültigkeitsdauer) [EU] This certificate is valid from ... (date of entry into force) until ... (date of expiry)

Die Zeiten von ... bis ... werden leistungswirksam ab ... [EU] The periods of ... up to ... are converted into benefits with effect from ...

Durchschnittliche Beitragsbemessungsgrundlage für die Sozialversicherung bzw. Alters- und Invaliditätsrentenversicherung nach den polnischen Vorschriften während 10 aufeinander folgenden Kalenderjahren - ausgewählt aus den letzten 20 Kalenderjahren, die unmittelbar dem Jahr vorausgehen, in dem der Antrag eingereicht wurde, d. h. von ... bis ... (2). [EU] Average basis of contribution assessment for social insurance or old age and disability insurance according to Polish regulations, in the period of 10 subsequent calendar years, selected from the past 20 calendar years, immediately preceding the year in which the claim was submitted, i.e. from ... until ... (2).

Einfuhren aus ... und Ausfuhren nach Drittländern [EU] Imports from ... and exports to third countries

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners