A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
from what
from when
from which
from within
from ...
from ... on
from ... onward
from ... to
frond
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
from ...
Search single words:
from
·
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Etymologisch
stammt
das
Wort
...
von
...
ab
.
Etymologically
,
the
word
...
comes
from
....
Das
Interesse
hat
sich
verlagert
(
von
...
zu
).
Interest
has
shifted
(from ...
towards
).
Ausgang
aus
... -
gemäß
Verordnung/Richtlinie/Beschluss
Nr
. ...
Beschränkungen
oder
Abgaben
unterworfen
-
99204
[EU]
Exit
from
...
subject
to
restrictions
or
charges
under
Regulation/Directive/Decision
No
... -
99204
Ausgestellt
durch
...
Gültig
von
...
bis
... [EU]
Issued
by
...
Valid
from
...
until
...
(
Bescheinigung
E
303
für
die
Zeit
vom
...
bis
...
ausgestellt
am
...) [EU]
(E
303
certificate
from
...
to
...
drawn
up
on
...)
Bruttoeinkommen
der
in
den
Feldern
1, 2
und
4
des
Vordrucks
E
401
genannten
Personen
vom
... [EU]
Gross
income
received
by
persons
listed
in
points
1, 2
and
4
of
the
E
401
form
in
the
period
from
...
Der
Arbeitslose
kann
erst
ab
...
Leistungen
beziehen
,
weil
sein
Leistungsanspruch
bis
dahin
ruht
. [EU]
The
unemployed
person
may
receive
benefits
only
from
...,
since
,
until
that
date
,
entitlement
to
benefits
is
suspended
.
Der
in
Feld
2
genannte
Auszubildende
trat/tritt
am
... [EU]
The
person
named
in
box
2
has
been
apprenticed
to
us
from
...
Der
unterzeichnete
amtliche
Tierarzt/Die
unterzeichnete
amtliche
Tierärztin
bestätigt
,
dass
die
in
der
Veterinärbescheinigung(1)
Nr
.
genannten
Tiere
,
die
am
..
zur
Ausfuhr
freigegeben
wurden
,
vor
ihrer
Freigabe
zur
Ausfuhr
in
die
EU
,
nämlich
ab
dem
... (
Datum
der
Einstellung(2)),
unter
den
Bedingungen
gemäß
Anhang
IV
Teil
4
der
Entscheidung
79/542/EWG
für
die
Dauer
von
..
Tagen
in
der
Quarantänestation
von
St
.
Pierre
und
Miquelon
gehalten
und
während
dieser
Zeit
den
nachstehenden
Tests(3)
unterzogen
wurden
,
die
in
einem
zugelassenen
Labor
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
Negativbefund(4)
erfolgten:
[EU]
I,
the
undersigned
official
veterinarian
,
hereby
certify
,
that
the
animals
described
in
the
animal
health
certificate
(1)
number
..
released
on
....
have
been
resident
from
... (date
of
entry
(2))
in
the
quarantine
station
of
St
.Pierre
and
Miquelon
under
the
conditions
provided
for
in
Annex
IV
Part
4
to
Decision
79/542/EEC
for
a
period
of:
days
before
being
released
for
exportation
to
the
EU
and
during
this
period
they
have
been
subject
to
the
following
tests
(3),
carried
out
in
an
approved
laboratory
within
the
European
Community
,
with
a
negative
result
(4).
Der
unterzeichnete
Kapitän
des
Schiffes
(
Schiffsname
...),
erklärt
,
dass
das
in
der
beiliegenden
Veterinärbescheinigung
(
Nr
. ...)
bezeichnete
Geflügel
während
der
Beförderung
von
... (
Ort
)
in
... (
Ausfuhrland
,
-gebiet
,
-zone
oder
-kompartiment
)
nach/in
die/in
das
...
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
an
Bord
verblieben
ist
und
dass
das
Schiff
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Gemeinschaft
außer
... (
Anlaufhäfen
)
keinen
Ort
außerhalb
von/der/des
... (
Ausfuhrland
,
-gebiet
,
-zone
oder
-kompartiment
)
angelaufen
hat
. [EU]
I,
the
undersigned
,
master
of
ship
(name ...),
declare
that
the
poultry
referred
to
in
the
attached
veterinary
certificate
No
...
has
remained
on
board
the
ship
during
the
voyage
from
...
in
... (exporting
country
,
territory
,
zone
or
compartment
)
to
...
in
the
European
Community
and
that
the
ship
did
not
call
at
any
place
outside
... (exporting
country
,
territory
,
zone
or
compartment
)
en
route
to
the
European
Community
other
than:
... (Ports
of
call
en
route
).
Der
Unterzeichnete
,
Kapitän
des
Schiffes
(
Schiffsname
... ),
erklärt
,
dass
das
in
der
beiliegenden
Veterinärbescheinigung
(
Nr
. ... )
bezeichnete
Geflügel
während
des
Transports
von
...
in
... (
Ausfuhrland
)
nach
...
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
an
Bord
verblieben
ist
und
dass
das
Schiff
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Gemeinschaft
außer
in
... (
Anlaufhäfen
)
keinen
Ort
außerhalb
von
... (
Ausfuhrland
)
angelaufen
hat
. [EU]
I,
the
undersigned
,
master
of
ship
(name ...),
declare
that
the
poultry
referred
to
in
attached
veterinary
certificate
No
...
has
remained
on
board
the
ship
during
the
voyage
from
...
in
... (exporting
country
)
to
...
in
the
European
Community
and
that
the
ship
did
not
call
at
any
place
outside
... (exporting
country
)
en
route
to
the
European
Community
other
than:
... (Ports
of
call
en
route
).
Der
Unterzeichnete
,
Kapitän
des
Schiffes
(
Schiffsname
...),
erklärt
,
dass
die
in
der
beigefügten
Tiergesundheitsbescheinigung
Nr
. ...
bezeichneten
lebenden
Tiere
in
Aquakultur
während
der
Beförderung
von
...
in
... (
Ausfuhrland
,
-zone
oder
-kompartiment
)
nach
...
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
an
Bord
verblieben
sind
und
dass
das
Schiff
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Gemeinschaft
außer
)...(
Anlaufhäfen
keinen
Ort
außerhalb
von
... (
Ausfuhrland
,
-zone
oder
-kompartiment
)
angelaufen
hat
. [EU]
I,
the
undersigned
,
master
of
ship
(name ...),
declare
that
the
live
aquaculture
animals
referred
to
in
attached
animal
health
certificate
No
...
have
remained
on
board
the
ship
during
the
voyage
from
...
in
... (exporting
country
,
zone
or
compartment
)
to
...
in
the
European
Community
and
that
the
ship
did
not
call
at
any
place
outside
... (exporting
country
,
zone
or
compartment
)
en
route
to
the
European
Community
other
than:
... (Ports
of
call
en
route
).
Der
unterzeichnete
Kapitän/Die
unterzeichnete
Kapitänin
des
Schiffes
(
Schiffsname
...)
erklärt
,
dass
die
in
der
beiliegenden
Veterinärbescheinigung
(
Nr
. ...)
bezeichneten
Tiere
während
der
Beförderung
von
...
in
... (
Ausfuhrland
)
nach/in
...
in
der
Union
an
Bord
verblieben
sind
und
dass
das
Schiff
auf
dem
Weg
in
die
Union
außer
... (
Anlaufhäfen
)
keinen
Ort
außerhalb
von
... (
Ausfuhrland
)
angelaufen
hat
. [EU]
I,
the
undersigned
,
master
of
ship
(name ...),
declare
that
the
animals
referred
to
in
the
attached
veterinary
certificate
No
...
have
remained
on
board
the
ship
during
the
voyage
from
...
in
... (exporting
country
)
to
...
in
the
Union
and
that
the
ship
did
not
call
at
any
place
outside
... (exporting
country
)
en
route
to
the
Union
other
than:
... (Ports
of
call
en
route
).
Die
Familienzuschläge
für
die
Angehörigen
unter
lfd
.
Nrn
. ...
hat
eine
andere
Person
zu
ihrem
Arbeitslosengeld
erhalten
,
und
zwar
für
die
Zeit
vom
...
bis
... [EU]
The
family
supplements
for
the
members
of
the
family
mentioned
under
Serial
Nos
...
have
been
paid
to
another
person
at
the
same
time
as
unemployment
benefits
for
the
period
from
...
to
...
Diese
Erklärung
gilt
für
alle
Sendungen
dieser
Waren
im
Zeitraum
vom
...
bis
... (8). [EU]
This
declaration
is
valid
for
all
further
shipments
of
these
products
dispatched
from
...
to
... (8).
Diese
Informationen
gelten
vom
...
bis
... [EU]
This
information
is
valid
from
...
until
...
Dieses
Zertifikat
gilt
vom
... (
Datum
des
Inkrafttretens
)
bis
zum
... (
Datum
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
) [EU]
This
certificate
is
valid
from
... (date
of
entry
into
force
)
until
... (date
of
expiry
)
Die
Zeiten
von
...
bis
...
werden
leistungswirksam
ab
... [EU]
The
periods
of
...
up
to
...
are
converted
into
benefits
with
effect
from
...
Durchschnittliche
Beitragsbemessungsgrundlage
für
die
Sozialversicherung
bzw
.
Alters-
und
Invaliditätsrentenversicherung
nach
den
polnischen
Vorschriften
während
10
aufeinander
folgenden
Kalenderjahren
-
ausgewählt
aus
den
letzten
20
Kalenderjahren
,
die
unmittelbar
dem
Jahr
vorausgehen
,
in
dem
der
Antrag
eingereicht
wurde
, d. h.
von
...
bis
... (2). [EU]
Average
basis
of
contribution
assessment
for
social
insurance
or
old
age
and
disability
insurance
according
to
Polish
regulations
,
in
the
period
of
10
subsequent
calendar
years
,
selected
from
the
past
20
calendar
years
,
immediately
preceding
the
year
in
which
the
claim
was
submitted
, i.e.
from
...
until
... (2).
Einfuhren
aus
...
und
Ausfuhren
nach
Drittländern
[EU]
Imports
from
...
and
exports
to
third
countries
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "from ...":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners