DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fishing season
Search for:
Mini search box
 

80 results for fishing season
Search single words: fishing · season
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dem Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) vom 16. Juli 2010 liegt für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya eine Fangsaison zugrunde, die vom 1. Juli jedes Jahres bis zum 30. Juni des darauf folgenden Jahres dauert. [EU] For the anchovy stock in the Bay of Biscay, the advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) of 16 July 2010 is based on a fishing season running from 1 July each year until 30 June of the following year.

Der Bericht gemäß Absatz 1 wird entsprechend den Vorgaben in Anhang I Tabellen 1 und 3 übermittelt. Abweichend von den dort festgelegten Vorgaben allerdings beziehen sich die Daten im Jahresbericht nur auf die vorangegangene Fangsaison. [EU] The report referred to in paragraph 1 shall be sent in accordance with the requirements set out in Tables 1 and 3 of Annex I. By way of derogation from the requirements set out in that Annex, the data in the annual report shall be limited to the previous fishing season.

Der Jahresbericht enthält die Liste von Fischereifahrzeugen mit EU-Flottenregister-Kennnummer (CFR-Nummer), die in der vorausgegangenen Fangsaison zur Gruppe der ausgenommenen Fischereifahrzeuge gehörten. [EU] The annual report shall include the list of vessels with Community Fleet Register number that belonged to the excluded group of vessels during the previous fishing season.

Die Anpassungen des Fischereiaufwands nach einer Aufwandsübertragung sind nur für eine Fangsaison gültig. [EU] Fishing effort adaptations following an effort transfer shall be valid for one fishing season only.

Die Eckwerte auf See betreffen die Zahl der Patrouillentage auf See in dem spezifischen Gebiet für die Wiederauffüllung von Rotem Thun sowie die Zahl der Patrouillentage unter Angabe der Fangsaison und der Art der zu inspizierenden Fangtätigkeit. [EU] Benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea in the bluefin tuna recovery specific area and shall refer as well to the number of days of patrol identifying the fishing season and the type of fishing activity targeted.

Die Gesamtfangmenge im statistischen Bereich 58.4.2 wird westlich von 55oE auf 260000 Tonnen pro Fangsaison und östlich von 55oE auf 192000 Tonnen pro Fangsaison begrenzt. [EU] The total catch in Division 58.4.2 shall be limited to 260000 tonnes West of 55oE and 192000 tonnes East of 55oE in any fishing season.

Die Gesamtfangmenge von Krill im statistischen Bereich 58.4.2 wird auf 2,645 Mio. Tonnen pro Fangsaison begrenzt. [EU] The total catch of krill in Statistical Division 58.4.2 shall be limited to 2,645 million tonnes in any fishing season.

diejenigen Teile des SPFO-Bereichs, in denen während einer vorangegangenen Fangsaison Grundfischerei stattgefunden hat. [EU] only those parts of the SPRFMO Convention Area where bottom fisheries has occurred in any previous fishing season.

Die kombinierte Gesamtfangmenge von Krill in den statistischen Untergebieten 48.1, 48.2, 48.3 und 48.4 wird auf 3,47 Mio. Tonnen pro Fangsaison begrenzt. [EU] The total combined catch of krill in Statistical Sub areas 48.1, 48.2, 48.3 and 48.4 shall be limited to 3,47 million tonnes in any fishing season.

Die Kommission hat am 29. Juli 2009 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung eines langfristigen Plans für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya und die Fischereien, die diesen Bestand befischen, vorgelegt, um einen mehrjährigen Plan für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya aufzustellen, der das Fischereiwirtschaftsjahr umfasst und die Fangvorschriften für die Festsetzung der Fangmöglichkeiten enthält. [EU] In order to provide for a multiannual plan for the anchovy stock in the Bay of Biscay covering the fishing season and establishing the harvest control rule applying for the fixing of fishing opportunities, on 29 July 2009 the Commission presented a proposal for a Regulation establishing a long-term plan for the anchovy stock in the Bay of Biscay and the fisheries exploiting that stock.

Die Kommission hat am 29. Juli 2009 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung eines langfristigen Plans für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya und die Fischereien, die diesen Bestand befischen vorgelegt, um einen mehrjährigen Plan für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya aufzustellen, der das Fischereiwirtschaftsjahr umfasst und die Fangvorschriften für die Festsetzung der Fangmöglichkeiten enthält. [EU] In order to provide for a multiannual plan for the anchovy stock in the Bay of Biscay covering the fishing season and establishing the harvest rule applying for the fixing of fishing opportunities, on 29 July 2009 the Commission presented a proposal for a regulation establishing a long-term plan for the anchovy stock in the Bay of Biscay and the fisheries exploiting that stock.

Die Mitgliedstaaten beschränken den Fischereiaufwand und die Fänge in der Grundfischerei im SPFO-Übereinkommensbereich auf den Jahresdurchschnitt des Zeitraums vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2006 hinsichtlich der Zahl der Fischereifahrzeuge und anderer Parameter, die die Fangmengen, den Fischereiaufwand und die Fangkapazität widerspiegeln, und auf diejenigen Teile des SPFO-Bereichs, in denen während der vorangegangenen Fangsaison Grundfischerei stattgefunden hat. [EU] Member States shall limit bottom fishing effort or catch in the SPRFMO Convention Area to the average annual levels over the period from 1 January 2002 to 31 December 2006 in terms of the number of fishing vessels and other parameters that reflect the level of catch, fishing effort and fishing capacity and to only those parts of the SPRFMO Convention Area where bottom fisheries has occurred during the previous fishing season.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission spätestens 30 Tage vor Beginn der Fangsaison die Namen der Schiffe, auf die die Bestimmungen dieses Abschnitts angewendet werden sollen. Die Kommission leitet diese Angaben unverzüglich an das NAFO-Sekretariat weiter. [EU] Member States shall notify the names of the vessels intending to apply the provisions of this section to the Commission at the latest 30 days prior to the start of the fishing season.

Die neuen TAC für die Fangsaison 2010/2011 sollten auf der Grundlage der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten unter Berücksichtigung der biologischen und sozioökonomischen Auswirkungen bei gleichzeitig fairer Behandlung aller Fischereisektoren festgesetzt werden. [EU] The new TAC for the 2010/11 fishing season should be established on the basis of scientific advice available, taking into account biological and socioeconomic aspects and ensuring fair treatment between fishing sectors.

Diese Anpassung gilt nur für eine Fangsaison. [EU] The adaptation shall be valid for one fishing season only.

Diese Eckwerte betreffen die Zahl der Patrouillentage auf See in dem spezifischen Gebiet für die Wiederauffüllung von Rotem Thun, auch unter Bezugnahme auf die jeweilige Fangsaison und die Art der zu inspizierenden Fangtätigkeit. [EU] Benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea in the bluefin tuna recovery specific area and shall refer as well to the number of patrol days identifying the fishing season and the type of fishing activity targeted.

Diese Eckwerte betreffen die Zahl der Patrouillentage auf See sowie die Zahl der Patrouillentage unter Angabe der Fangsaison und der Art der zu inspizierenden Fangtätigkeit. [EU] Benchmarks at sea shall refer to the number of patrol days at sea and shall refer as well to the number of patrol days identifying the fishing season and the type of fishing activity targeted.

Die TAC für Sardellen im Golf von Biscaya in der Fangsaison 2012/13 sollten auf der Grundlage der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten unter Berücksichtigung der biologischen und sozioökonomischen Auswirkungen bei gleichzeitig fairer Behandlung aller Fischereisektoren festgesetzt werden. [EU] The Bay of Biscay anchovy TAC for the 2012/13 fishing season should be established on the basis of scientific advice available, taking into account biological and socioeconomic aspects and ensuring fair treatment between fishing sectors.

Die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für den Sardellenbestand im ICES-Gebiet VIII gemäß der Abgrenzung in der Verordnung (EG) Nr. 218/2009 und ihre Aufteilung auf die Mitgliedstaaten für die Fangsaison vom 1. Juli 2010 bis zum 30. Juni 2011 werden wie folgt festgesetzt (in Tonnen Lebendgewicht): [EU] The total allowable catch (TAC) and its allocation between Member States for the fishing season running from 1 July 2010 until 30 June 2011 for the stock of anchovy in ICES Zone VIII as defined in Regulation (EC) No 218/2009 shall be as follows (in tonnes live weight):

Die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für den Sardellenbestand im ICES-Untergebiet VIII im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 218/2009 und ihre Aufteilung auf die Mitgliedstaaten für die Fangsaison vom 1. Juli 2012 bis zum 30. Juni 2013 werden wie folgt festgesetzt (in Tonnen Lebendgewicht): Art Sardelle [EU] The total allowable catch (TAC) and its allocation between Member States for the fishing season running from 1 July 2012 until 30 June 2013 for the stock of anchovy in ICES Subarea VIII, as defined in Regulation (EC) No 218/2009 [4], shall be as follows (in tonnes live weight):Species Anchovy

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners