A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coking coal
coking duff
coking plant
coking plants
col
colander
colanders
colarin
colascione
Search for:
ä
ö
ü
ß
668 results for
col
Tip:
Conversion of units
German
English
[14]
Abschnitt
II
.1.1
des
Beschlusses
Nr
.
537/09/KOL
. [EU]
Chapter
II
.1.1
of
Decision
No
537/09/
COL
.
172/02/KOL
),
werden
die
norwegischen
Behörden
auch
aufgefordert
,
der
Überwachungsbehörde
vor
dem
25
.
März
2003
mitzuteilen
,
welche
einschlägigen
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
Beihilferegelung
ergriffen
wurden
(
siehe
Punkt
I 2). [EU]
The
Authority's
decision
to
adopt
appropriate
measures
(Decision
No
172/02/
COL
)
also
stated
that
the
Norwegian
authorities
should
'communicate'
to
the
Authority
,
before
25
March
2003
,
measures
adjusting
the
aid
scheme
(see
point
I 2
above
).
[194]
Abschnitt
1.2.1
in
Teil
II
von
Beschluss
Nr
.
318/05/KOL
. [EU]
Section
1.2.1
in
Part
II
of
Decision
No
318/05/
COL
.
1a
)
Artikel
3
Absatz
1
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
3(1)
of
Decision
No
195/04/
COL
shall
be
replaced
by
the
following
,
1b
)
Artikel
3
Absatz
6
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
3(6)
of
Decision
No
195/04/
COL
shall
be
replaced
by
the
following
,
339/98/KOL
vom
3.
Dezember
1998
. [EU]
339/98/
COL
of
3
December
1998
.
[6]
Abschnitt
I.2.2
und
II
.1.3
des
Beschlusses
Nr
.
537/09/KOL
. [EU]
Chapters
I.2.2
and
II
.1.3
of
Decision
No
537/09/
COL
.
[73]
Kapitel
II
.3
des
Beschlusses
Nr
.
325/10/KOL
. [EU]
Chapter
II
.3
of
Decision
No
325/10/
COL
.
Abschnitt
3
schildert
die
nach
dem
Recht
Islands
gegebene
gesetzliche
Grundlage
für
jede
Einzelmaßnahme
,
die
in
der
Entscheidung
Nr
.
185/06/KOL
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
als
mutmaßliche
staatliche
Beihilfe
genannt
wird
. [EU]
In
Section
3
there
will
be
a
description
of
the
legal
basis
under
Icelandic
law
for
each
of
the
potential
state
aid
elements
identified
in
Decision
No
185/06/
COL
opening
the
formal
investigation
procedure
.
Am
11
.
August
2004
verabschiedete
die
Behörde
die
Entscheidung
Nr
.
213/04/KOL
. [EU]
On
11
August
2004
,
the
Authority
adopted
Decision
No
213/04/
COL
.
Am
14
.12.2005
erließ
die
Überwachungsbehörde
einen
negativen
Beschluss
(
318/05/KOL
),
in
dem
sie
die
Ansicht
vertrat
,
dass
die
im
Juli
2000
dem
Unternehmen
Entra
AS
gewährte
Freistellung
(
im
Zusammenhang
mit
einer
Übertragung
von
Immobilien
vom
Staat
an
Entra
)
von
der
Zahlung
der
Dokumentenabgabe
und
der
Eintragungsgebühr
eine
staatliche
Beihilfe
bedeutete
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
nicht
vereinbar
war
. [EU]
On
14
.12.2005
the
Authority
adopted
a
negative
decision
(318/05/COL)
in
which
it
considered
that
the
exemption
granted
in
July
2000
to
the
company
Entra
AS
(in
the
context
of
a
transfer
of
real
estate
to
Entra
from
the
State
)
from
paying
document
duty
and
registration
fee
in
volved
state
aid
which
was
not
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
Am
16
.
Juni
2004
hat
die
Überwachungsbehörde
beschlossen
,
ein
förmliches
Prüfverfahren
einzuleiten
(
Beschluss
Nr
.
132/04/
COL
). [EU]
On
16
June
2004
,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
(Dec.
No:
132/04/
COL
).
Am
24
.
November
2006
ging
bei
der
Überwachungsbehörde
die
Stellungnahme
eines
Interessierten
ein
,
die
sich
nicht
unmittelbar
auf
die
in
Beschluss
Nr
.
60/06/KOL
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
zum
Ausdruck
gebrachten
Zweifel
der
Überwachungsbehörde
bezog
,
sondern
allgemeiner
Art
war
. [EU]
On
24
November
2006
,
the
Authority
received
comments
from
an
interested
party
which
were
more
of
a
general
nature
than
directly
related
to
the
doubts
the
Authority
expressed
in
Decision
No
60/06/
COL
to
open
the
formal
investigation
procedure
on
R&D
granted
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
.
Am
29
.
November
2006
erließ
die
Überwachungsbehörde
die
Entscheidung
Nr
.
367/06/KOL
zur
Ausweitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
,
das
mit
der
Entscheidung
Nr
.
421/04/KOL
der
Überwachungsbehörde
eingeleitet
worden
war
. [EU]
On
29
November
2006
,
the
Authority
adopted
Decision
No
367/06/
COL
to
extend
the
formal
investigation
procedure
opened
with
the
Authority's
Decision
No
421/04/
COL
.
Am
3.
Mai
2010
nahmen
die
isländischen
Behörden
zum
Beschluss
der
Überwachungsbehörde
Nr
.
76/10/KOL
,
das
förmliche
Prüfverfahren
einzuleiten
(
Vorgang
Nrn
.
555824
und
555999
)
Stellung
. [EU]
By
letter
received
on
3
May
2010
,
the
Icelandic
authorities
submitted
comments
in
respect
of
the
Authority's
Decision
No
76/10/
COL
to
open
the
formal
investigation
procedure
(Event
Nos
555824
and
555999
).
Am
8.
März
2006
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
RCN
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
förmliche
Prüfungsverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
zu
eröffnen
(
Beschluss
Nr
.
60/06/KOL
). [EU]
On
8
March
2006
,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
provided
for
in
Article
1(2)
in
Part
II
of
Proto
col
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
on
R&D
aid
granted
by
the
RCN
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
(Decision
No
60/06/
COL
).
Angenommen
durch
Beschluss
der
EFTA-Überwachungsbehörde
Nr
.
14/07/KOL
vom
7.
Februar
2007
. [EU]
Adopted
by
EFTA
Surveillance
Authority
Decision
No
14/07/
COL
on
7
February
2007
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
aus
der
staatlichen
Bürgschaft
entstehenden
Vorteile
im
Verfahren
zu
der
bestehenden
staatlichen
Beihilfe
(
vgl
.
Sache
70382
(
ehemals
64865
),
Beschluss
Nr
.
247/11/KOL
)
von
der
Behörde
behandelt
werden
,
ist
das
förmliche
Prüfverfahren
hinsichtlich
der
Freistellung
des
HFF
von
der
Zahlung
einer
staatlichen
Bürgschaftsprämie
gegenstandslos
und
kann
eingestellt
werden
- [EU]
Given
that
the
advantages
deriving
from
this
State
guarantee
are
dealt
with
by
the
Authority
in
the
State
aid
procedure
on
existing
aid
(cf.
Case
No
70382
(former
64865
),
Decision
No
247/11/
COL
),
the
formal
investigation
procedure
concerning
the
relief
of
HFF
from
payment
of
a
State
guarantee
premium
is
without
object
and
can
be
closed
,
Anhang
I
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
der
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
geändert
. [EU]
Annex
I
to
the
EFTA
Surveillance
Authority
Decision
No
195/04/
COL
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Decision
.
Anhang
I
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
I
to
Decision
No
195/04/
COL
should
be
amended
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "col":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners