A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for blockierten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Befindet
sich
die
Hilfslenkanlage
bei
dieser
angegebenen
Geschwindigkeit
in
einer
mechanisch
blockierten
Stellung
,
dann
ist
eine
Prüfgeschwindigkeit
zu
wählen
,
die
der
höchsten
Geschwindigkeit
entspricht
,
bei
der
das
System
arbeitet
. [EU]
If
the
ASE
is
in
a
mechanically
locked
position
at
this
specified
speed
,
the
test
speed
will
be
modified
to
correspond
to
the
maximum
speed
where
the
system
is
functioning
.
Bitte
die
Anzahl
der
Anlagen
,
der
zugeteilten
Zertifikate
und
der
auf
den
Konten
der
Betreiber
blockierten
Zertifikate
je
Tätigkeit
gemäß
Anhang
I
und
bei
jeder
Tätigkeit
je
Unterkategorie
aufgrund
der
mitgeteilten
jährlichen
Emissionen
angeben
(
unter
50
kt
,
50-500
kt
und
über
500
kt
). [EU]
Please
indicate
the
number
of
installations
,
allocated
allowances
and
allowances
blocked
in
the
operators'
holding
accounts
per
Annex
I
activity
and
within
each
activity
per
subcategory
based
on
reported
annual
emissions
(less
than
50
kt
,
50-500
kt
and
over
500
kt
).
Darüber
hinaus
müssen
aufgrund
der
besonderen
Umstände
dieser
Situation
zusätzliche
Mengen
vorgesehen
werden
,
um
die
Freigabe
aller
gegenwärtig
blockierten
Textilwaren
und
Bekleidung
zu
ermöglichen
. [EU]
In
addition
,
given
the
particular
circumstances
of
this
situation
,
it
is
appropriate
to
provide
for
additional
quantities
in
order
to
allow
for
the
release
of
all
textile
and
clothing
products
which
are
currently
blocked
.
Das
Strategiepapier
für
Togo
im
Rahmen
des
9.
EEF
wird
unterzeichnet
und
umgesetzt
,
nachdem
freie
und
ordnungsgemäße
Parlamentswahlen
stattgefunden
haben
.
Gleichzeitig
erfolgt
die
Überweisung
der
derzeit
blockierten
Stabex-Mittel
für
die
Jahre
1996
,
1998
und
1999
,
für
die
die
Beschlüsse
bereits
gefasst
wurden
. [EU]
Once
free
and
fair
parliamentary
elections
have
been
held
,
cooperation
with
the
European
Union
will
resume
in
full
,
with
implementation
of
the
ninth
EDF
and
the
1995-1999
Framework
of
Mutual
Obligations
for
Stabex
Funds
.
Die
Pumpe
ist
so
auszulegen
,
dass
der
Ausgangsdruck
in
keinem
Fall
3000
kPa
überschreitet
, z. B.
bei
blockierten
Leitungen
oder
Nichtöffnen
eines
Absperrventils
. [EU]
The
pump
shall
be
so
designed
that
the
outlet
pressure
never
exceeds
3000
kPa
,
when
there
is
e.g.
blocking
of
the
tubing
or
not
opening
of
a
shut-off
valve
.
Falls
die
Schutzeinrichtung
durch
das
Entfernen
von
Schrauben
unwirksam
gemacht
werden
könnte
,
müssen
die
Schrauben
,
sofern
sie
nicht
von
unlösbarer
Bauart
sind
,
durch
Teile
der
blockierten
Schutzeinrichtung
verdeckt
werden
. [EU]
If
it
would
be
possible
to
render
the
protective
device
ineffective
by
the
removal
of
screws
,
the
screws
shall
,
unless
they
are
non-removable
screws
,
be
covered
by
parts
of
the
blocked
protective
device
.
Falls
die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
durch
das
Entfernen
von
Schrauben
unwirksam
gemacht
werden
kann
,
müssen
die
Schrauben
,
sofern
sie
lösbar
sind
,
durch
Teile
der
blockierten
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
verdeckt
werden
. [EU]
If
it
is
possible
to
render
the
device
to
prevent
unauthorised
use
ineffective
by
the
removal
of
screws
,
those
screws
shall
,
unless
they
are
of
the
non-removable
type
,
be
covered
by
parts
of
the
blocked
protective
device
.
Hinzu
kommt
,
dass
über
eine
Erklärung
guten
Willens
hinaus
ACEA
die
Möglichkeit
hatte
,
die
Rückforderung
aktiv
zu
beschleunigen
,
indem
beispielsweise
die
einschlägigen
Beträge
mitgeteilt
und
insbesondere
eine
Reserve
auf
einem
blockierten
Bankkonto
gebildet
würde
. [EU]
Furthermore
,
beyond
a
simple
expression
of
goodwill
,
ACEA
could
have
acted
towards
speeding
up
the
recovery
,
for
instance
by
indicating
the
amounts
that
would
be
involved
,
and
especially
by
putting
a
reserve
in
a
blocked
bank
account
.
Sie
muss
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
im
blockierten
Zustand
selbst
nach
Entfernen
ihres
Gehäuses
nur
mit
Spezialwerkzeugen
ausgebaut
werden
kann
. [EU]
It
shall
be
fitted
in
such
a
way
that
even
after
removal
of
its
housing
it
cannot
,
when
in
the
blocked
condition
,
be
dismantled
otherwise
than
with
special
tools
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "blockierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners