A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
begged
begged for
begged of
begged off
begging
begging bowl
begging for
begging letter
begging of
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
begging
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Darum
betteln
werde
ich
nicht
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Ich
erkannte
ihn
als
jenen
Mann
wieder
,
der
immer
bettelnd
am
Tor
saß
.
I
recognized
him
as
the
same
man
who
used
to
sit
begging
at
the
gate
.
Auch
die
zunehmende
Privatisierung
von
öffentlichen
Räumen
führt
dazu
,
dass
private
Betreiber
Hausordnungen
erlassen
können
,
die
es
untersagen
,
sich
einfach
nur
aufzuhalten
,
zu
betteln
,
Alkohol
zu
trinken
,
zu
schlafen
. [G]
The
increasing
privatisation
of
public
spaces
also
means
that
private
sector
facility
operators
can
issue
house
rules
which
forbid
people
from
begging
,
drinking
alcohol
,
sleeping
or
merely
sojourning
there
.
Die
private
Hilfeleistung
besteht
darin
,
einem
bettelnden
Menschen
Kleingeld
zu
geben
,
manchmal
auch
Naturalien
. [G]
Help
from
individuals
mostly
comes
in
the
form
of
some
change
or
something
to
eat
for
someone
begging
on
the
street
.
Ein
ziemlich
banaler
Slogan
also:
Wie
viele
Juden
sind
tatsächlich
"gegen"
Israel
,
und
was
bedeutet
es
überhaupt
,
"für
Israel"
zu
sein
? [G]
A
fairly
unoriginal
slogan
,
begging
the
question
of
how
many
Jews
are
actually
'against'
Israel
,
and
what
does
it
mean
to
be
'pro-Israel'
?
Für
seine
Bettelaktion
erhält
er
ein
originales
Gerz-Zertifikat
. [G]
They
are
rewarded
for
their
begging
activities
with
an
original
Gerz
certificate
.
Immer
mehr
Menschen
nämlich
sind
der
Auffassung
,
dass
Wohnungslose
in
den
Städten
unangenehm
sind
,
dass
bettelnde
Wohnungslose
aus
den
Fußgängerzonen
entfernt
werden
sollten
und
dass
Wohnungslose
selbst
Schuld
sind
,
wenn
man
etwas
gegen
sie
hat
. [G]
In
other
words
,
more
and
more
people
are
of
the
view
that
homeless
people
in
the
cities
are
unpleasant
,
that
begging
homeless
people
should
be
removed
from
pedestrian
areas
and
that
homeless
people
are
themselves
to
blame
for
being
unwanted
.
Mozart
ist
ein
Theaterverrückter
,
ein
Mann
der
wirkungsvoll
inszenierten
Auftritte
und
der
(
selbst
)ironischen
Gesten
,
ein
raffinierter
Spieler
mit
adaptierten
Tonfällen
-
auch
in
seinen
Briefen
. [Der Literat]
Wolfgang
Hildesheimer
etwa
hat
aus
den
deprimierenden
Bettelbriefen
,
die
Mozart
an
seinen
Mäzen
Michael
Puchberg
schrieb
,
das
künstliche
Verzweiflungspathos
der
Opera
seria
herausgehört
. [G]
Mozart
was
theatre-mad
, a
man
of
effectively
staged
entrances
and
of
(self-)
ironical
gestures
,
an
artful
player
with
adopted
accents
-
in
his
letters
,
too
. [The writer]
Wolfgang
Hildesheimer
,
for
instance
,
has
detected
in
the
depressing
begging
letters
that
Mozart
wrote
to
his
patron
Michael
Puchberg
the
artificial
pathos
of
despair
known
from
the
opera
seria
.
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung
,
Zwangsarbeit
oder
erzwungene
Dienstleistungen
,
einschließlich
Betteltätigkeiten
,
Sklaverei
oder
sklavereiähnliche
Praktiken
,
Leibeigenschaft
oder
die
Ausnutzung
strafbarer
Handlungen
oder
die
Organentnahme
. [EU]
Exploitation
shall
include
,
as
a
minimum
,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation
,
forced
labour
or
services
,
including
begging
,
slavery
or
practices
similar
to
slavery
,
servitude
,
or
the
exploitation
of
criminal
activities
,
or
the
removal
of
organs
.
Die
Ausbeutung
für
Betteltätigkeiten
,
wozu
auch
der
Einsatz
abhängiger
Opfer
des
Menschenhandels
als
Bettler
gehört
,
erfüllt
daher
nur
dann
die
Definition
des
Menschenhandels
,
wenn
alle
Merkmale
der
Zwangsarbeit
oder
der
erzwungenen
Dienstleistung
vorhanden
sind
. [EU]
Therefore
,
the
exploitation
of
begging
,
including
the
use
of
a
trafficked
dependent
person
for
begging
,
falls
within
the
scope
of
the
definition
of
trafficking
in
human
beings
only
when
all
the
elements
of
forced
labour
or
services
occur
.
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
sind
Betteltätigkeiten
als
eine
Form
der
Zwangsarbeit
oder
der
erzwungenen
Dienstleistung
im
Sinne
des
Übereinkommens
Nr
.
29
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
von
1930
über
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
zu
verstehen
. [EU]
Within
the
context
of
this
Directive
,
forced
begging
should
be
understood
as
a
form
of
forced
labour
or
services
as
defined
in
the
1930
ILO
Convention
No
29
concerning
Forced
or
Compulsory
Labour
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begging":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners