A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
alteration time
alteration to gneiss
alteration type
alteration types
alterations
alterations tailor
altercate
altercated
altercates
Search for:
ä
ö
ü
ß
219 results for
alterations
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Änderungen
sind
so
vorzunehmen
,
dass
die
irrtümlichen
Eintragungen
gestrichen
und
gegebenenfalls
die
beabsichtigten
Eintragungen
zugefügt
werden
. [EU]
Any
alterations
shall
be
made
by
crossing
out
the
incorrect
particulars
and
,
where
appropriate
,
adding
those
required
.
Änderungen
solcher
Beihilfen
stellen
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
c
neue
Beihilfen
dar
. [EU]
Alterations
to
such
aid
represent
new
aid
according
to
Article
1(c).
Anmeldung
bestimmter
Änderungen
bestehender
Beihilfen
im
vereinfachten
Verfahren
[EU]
Simplified
notification
procedure
for
certain
alterations
to
existing
aid
Anmerkungen
zu
neuropathologischen
Veränderungen
,
die
typischerweise
durch
Exposition
gegenüber
neurotoxischen
Stoffen
entstehen
,
sind
den
Quellen
(3) (4)
zu
entnehmen
. [EU]
Guidance
on
neurophatological
alterations
that
typically
result
from
toxicant
exposure
can
be
found
in
the
references
(3)(4).
Artikel
4
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
der
Überwachungsbehörde
sieht
ein
vereinfachtes
Anmeldeverfahren
für
bestimmte
Änderungen
bestehender
Beihilfen
vor
. [EU]
Article
4
of
the
Authority's
Decision
No
195/04/COL
foresees
a
simplified
notification
procedure
for
certain
alterations
to
existing
aid
.
Auch
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
bezeichnen
"neue
Beihilfen"
alle
Beihilfen
,
also
Beihilferegelungen
und
Einzelbeihilfen
,
die
keine
bestehenden
Beihilfen
sind
,
einschließlich
Änderungen
bestehender
Beihilfen
. [EU]
Furthermore
,
according
to
Article
1(c)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
'new
aid'
means
all
aid
,
that
is
to
say
,
aid
schemes
and
individual
aid
,
which
is
not
existing
aid
,
including
alterations
to
existing
aid
[30].
"Aufbereitung":
Arbeitsgänge
zur
Haltbarmachung
und/oder
Verarbeitung
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
,
einschließlich
Schlachten
und
Zerlegen
bei
tierischen
Erzeugnissen
,
sowie
Verpackung
,
Kennzeichnung
und/oder
Änderung
der
Kennzeichnung
betreffend
die
ökologische/biologische
Produktionsweise
[EU]
'preparation'
means
the
operations
of
preserving
and/or
processing
of
organic
products
,
including
slaughter
and
cutting
for
livestock
products
,
and
also
packaging
,
labelling
and/or
alterations
made
to
the
labelling
concerning
the
organic
production
method
Aufgrund
dieses
Sachverhalts
kommt
die
Behörde
zusammenfassend
zu
der
Feststellung
,
dass
die
Änderungen
am
Finanzierungssystem
grundlegender
Art
sind
.Die
beschriebenen
Änderungen
führen
zu
Veränderungen
im
eigentlichen
Beihilfeprogramm
,
ohne
dass
sie
ein
von
den
bestehenden
Programmen
abtrennbarer
Teil
wären
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Authority
concludes
that
the
alterations
to
the
funding
system
are
of
a
substantial
nature
.The
described
changes
alter
the
aid
scheme
as
such
,
without
being
a
severable
part
from
the
existing
schemes
[58].
Ausdehnung
der
von
dauerhaften
Veränderungen
betroffenen
Fläche
(7.1.1) [EU]
Extent
of
area
affected
by
permanent
alterations
(7.1.1)
Außerdem
wurde
der
Zweck
dieses
Grundsatzes
,
der
sich
weit
über
die
Besonderheiten
des
Eigenheimkreditsystems
hinaus
auf
sämtliche
staatlichen
Einrichtungen
erstreckt
,
durch
die
Umgestaltungen
des
Eigenheimkreditsystems
nicht
geändert
. [EU]
Nor
did
the
purpose
of
the
principle
,
which
goes
far
beyond
the
particularities
of
the
housing
loan
system
and
applies
generally
to
all
State
institutions
,
change
as
a
consequence
of
the
alterations
made
to
the
housing
loan
system
.
Auswirkungen
in
Zusammenhang
mit
genetischen
Veränderungen
[EU]
Effects
connected
with
genetic
alterations
Bauarbeiten
an
Nichtwohngebäuden
(
Neubau
,
Anbau
,
Umbau
und
Renovierung
) [EU]
Construction
works
for
non-residential
buildings
(new
works
,
additions
,
alterations
and
renovation
works
)
Bauarbeiten
an
Wohngebäuden
(
Neubau
,
Anbau
,
Umbau
und
Renovierung
) [EU]
Construction
works
for
residential
buildings
(new
works
,
additions
,
alterations
and
renovation
works
)
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Formblätter
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
Whatever
method
is
used
,
forms
shall
contain
no
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Vordrucke
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
Whatever
the
process
used
,
forms
shall
not
contain
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
Bei
anderen
Tieren
als
Nagern
, z. B.
Kaninchen
,
sind
sämtliche
Feten
sowohl
auf
Weichteil-
als
auch
auf
Skelettveränderungen
zu
untersuchen
. [EU]
For
non-rodents
, e.g.
rabbits
,
all
foetuses
should
be
examined
for
both
soft
tissue
and
skeletal
alterations
.
Bei
der
Hälfte
der
auf
diese
Weise
untersuchten
Feten
entfernt
man
die
Köpfe
und
präpariert
sie
zur
Untersuchung
auf
Weichteilveränderungen
(
einschließlich
Augen
,
Hirn
,
Nasenwege
und
Zunge
)
unter
Verwendung
von
Standardschnitttechniken
(
26
)
oder
eines
gleichermaßen
empfindlichen
Verfahrens
. [EU]
The
heads
of
one-half
of
the
foetuses
examined
in
this
manner
should
be
removed
and
processed
for
evaluation
of
soft
tissue
alterations
(including
eyes
,
brain
,
nasal
passages
and
tongue
),
using
standard
serial
sectioning
methods
(26)
or
an
equally
sensitive
method
.
Bei
F2-Nachkommen
ist
der
Anogenitalabstand
am
Tag
0
nach
der
Geburt
zu
messen
,
wenn
Veränderungen
am
Verhältnis
der
Geschlechter
in
der
F1-Generation
oder
dem
Zeitpunkt
der
Geschlechtsreife
aufgetreten
sind
. [EU]
Anogenital
distance
should
be
measured
at
postnatal
day
0
in
F2
pups
if
triggered
by
alterations
in
F1
sex
ratio
or
timing
of
sexual
maturation
.
Bei
Nagern
sollte
etwa
eine
Hälfte
jedes
Wurfs
präpariert
und
auf
Veränderungen
am
Skelett
untersucht
werden
. [EU]
For
rodents
,
approximately
one-half
of
each
litter
should
be
prepared
and
examined
for
skeletal
alterations
.
Bereitstellung
einschlägiger
Informationen
für
die
fortlaufende
Überprüfung
und
Änderung
der
im
Ratingprozess
eingesetzten
Modelle
. [EU]
Production
of
information
relevant
to
ongoing
review
and
alterations
to
models
used
in
the
rating
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alterations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners