A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zugewinngemeinschaft
Zugezogener
Zugfahrkarte
Zugfahrplan
Zugfahrzeug
Zugfeder
Zugfestigkeitsprüfung
Zugfolge
Zugfolgeabstand
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
Zugfahrzeug
Word division: Zug·fahr·zeug
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
bei
einem
Sattelanhänger
,
einem
Zentralachsanhänger
und
einem
Starrdeichselanhänger
die
Masse
,
die
der
größten
zulässigen
statischen
vertikalen
Belastung
(
Kennwert
"S"
oder
"U"
)
entspricht
,
die
vom
Anhänger
am
Kupplungspunkt
auf
das
Zugfahrzeug
übertragen
wird
,
ausgehend
von
der
Bauart
der
Verbindungseinrichtung
und
des
Anhängers
[EU]
in
the
case
of
a
semi-trailer
, a
centre-axle
trailer
or
a
rigid
drawbar
trailer
,
the
mass
corresponding
to
the
maximum
permissible
static
vertical
load
('S'
or
'U'
value
)
to
be
transferred
by
the
trailer
to
the
towing
vehicle
at
the
coupling
point
,
on
the
basis
of
the
construction
features
of
the
coupling
and
of
the
trailer
Bei
einem
Sattelanhänger
,
einem
Zentralachsanhänger
und
einem
Starrdeichselanhänger
muss
die
für
die
Klasseneinteilung
des
Fahrzeugs
maßgebliche
Gesamtmasse
der
von
den
Rädern
einer
Achse
oder
Achsgruppe
auf
den
Boden
übertragenen
Last
entsprechen
,
wenn
der
Anhänger
mit
dem
Zugfahrzeug
verbunden
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
semi-trailer
, a
centre-axle
trailer
and
a
rigid
drawbar
trailer
,
the
maximum
mass
to
be
considered
for
classifying
the
vehicle
shall
correspond
to
the
maximum
mass
transmitted
to
the
ground
by
the
wheels
of
an
axle
or
group
of
axles
when
coupled
to
the
towing
vehicle
.
bei
einem
Zugfahrzeug
die
Masse
,
die
der
größten
zulässigen
Stützlast
am
Kupplungspunkt
(
Kennwert
"S"
oder
"U"
)
eines
Zugfahrzeug
s
entspricht
,
ausgehend
von
der
Bauart
der
Verbindungseinrichtung
und
des
Zugfahrzeug
s
[EU]
in
the
case
of
a
towing
vehicle
,
the
mass
,
corresponding
to
the
maximum
permissible
static
vertical
load
on
the
coupling
point
('S'
or
'U'
value
)
of
a
towing
vehicle
,
on
the
basis
of
the
construction
features
of
the
coupling
and
of
the
towing
vehicle
Bei
einem
Zugfahrzeug
mit
zwei
Steuerleitungen
nach
Absatz
5.1.3.1.2
erfolgt
bei
beiden
Signalen
eine
ähnliche
Steuerungsanpassung
. [EU]
In
the
case
of
a
towing
vehicle
equipped
with
two
control
lines
according
to
paragraph
5.1.3.1.2
above
,
both
signals
shall
be
subject
to
similar
control
adjustments
.
Bei
einer
Störung
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
eines
Anhängers
,
der
nur
über
eine
elektrische
Steuerleitung
nach
Absatz
5.1.3.1.3
mit
dem
Zugfahrzeug
elektrisch
verbunden
ist
,
muss
der
Anhänger
nach
den
Vorschriften
in
Absatz
5.2.1.18.4.1
gebremst
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
failure
in
the
electric
control
transmission
of
a
trailer
,
electrically
connected
via
an
electric
control
line
only
,
according
to
paragraph
5.1.3.1.3,
braking
of
the
trailer
shall
be
ensured
according
to
paragraph
5.2.1.18.4.1.
Bremssysteme
,
bei
denen
gespeicherte
Energie
(z. B.
elektrische
,
pneumatische
oder
hydraulische
Energie
)
vom
Zugfahrzeug
auf
den
Anhänger
übertragen
wird
,
wobei
diese
Energie
durch
die
Schubkraft
in
der
Anhängeeinrichtung
lediglich
gesteuert
wird
,
sind
keine
Auflaufbremssysteme
im
Sinne
dieser
Regelung
. [EU]
Braking
systems
in
which
accumulated
energy
(e.g.
electric
,
pneumatic
or
hydraulic
energy
)
is
transmitted
to
the
trailer
by
the
towing
vehicle
and
is
controlled
only
by
the
thrust
on
the
coupling
do
not
constitute
inertia
braking
systems
within
the
meaning
of
this
Regulation
.
C
die
von
der
(
den
) Achse(n)
des
Zentralachsanhängers
nach
Absatz
2.13
auf
den
Boden
übertragene
Masse
,
wenn
der
Anhänger
an
das
Zugfahrzeug
gekoppelt
und
bis
zur
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
Die
Massen
T
und
R
sowie
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
dürfen
die
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgeschriebene
technisch
zulässige
Gesamtmasse
überschreiten
. [EU]
C
is
the
mass
,
in
tonnes
,
transmitted
to
the
ground
by
the
axle
or
axles
of
the
centre
axle
trailer
,
as
defined
in
paragraph
2.13,
when
coupled
to
the
towing
vehicle
and
loaded
to
the
technically
permissible
maximum
mass
[2]
The
mass
T
and
R
and
the
technically
permissible
maximum
mass
,
may
be
greater
than
the
permissible
maximum
mass
prescribed
by
national
legislation
.
C
die
von
der
(
den
) Achse(n)
des
Zentralachsanhängers
nach
Nummer
2.13
auf
den
Boden
übertragene
Masse
,
wenn
der
Anhänger
an
das
Zugfahrzeug
gekoppelt
und
bis
zur
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
Die
Massen
T
und
R
sowie
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
dürfen
die
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgeschriebene
technisch
zulässige
Gesamtmasse
überschreiten
. [EU]
C
is
the
mass
,
in
tonnes
,
transmitted
to
the
ground
by
the
axle
or
axles
of
the
centre
axle
trailer
,
as
defined
in
paragraph
2.13.,
when
coupled
to
the
towing
vehicle
and
loaded
to
the
technically
permissible
maximum
mass
[2]
The
mass
T
and
R
and
the
technically
permissible
maximum
mass
,
may
be
greater
than
the
permissible
maximum
mass
prescribed
by
national
legislation
.
Das
Auflaufbremssystem
muss
ein
Zurückschieben
des
Anhängers
durch
das
Zugfahrzeug
gestatten
,
ohne
dass
eine
größere
Widerstandskraft
als
0,08 g
·
;
GA
wirkt
. [EU]
The
inertia
braking
system
shall
allow
the
trailer
to
be
reversed
with
the
towing
vehicle
without
imposing
a
sustained
drag
force
exceeding
0,08 g
·
;
GA
.
Das
Fahrzeug
muss
mit
einer
Achse
ausgerüstet
sein
,
für
die
eine
Prüfstellung
vorgesehen
und
die
mit
einem
hydraulischen
Brems-
und
Betätigungssystem
ausgestattet
ist
,
das
gegebenenfalls
von
dem
Zugfahrzeug
aus
bedient
werden
kann
. [EU]
Be
equipped
with
an
axle
providing
one
test
position
having
an
hydraulic
brake
and
actuation
system
that
can
be
operated
from
the
towing
vehicle
if
applicable
.
Das
Feststellbremssystem
des
Anhängers
muss
den
beladenen
,
vom
Zugfahrzeug
getrennten
Anhänger
auf
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
18
%
im
Stillstand
halten
können
. [EU]
The
parking
braking
system
with
which
the
trailer
is
equipped
shall
be
capable
of
holding
the
laden
trailer
stationary
,
when
separated
from
the
towing
vehicle
,
on
an
18
per
cent
up
or
down-gradient
.
Das
Signal
muss
vom
Anhänger
aus
über
den
Stift
5
des
elektrischen
Steckverbinders
,
der
der
Norm
ISO
7638:1997
entspricht
,
ausgelöst
werden
;
in
allen
Fällen
muss
das
vom
Anhänger
übertragene
Signal
ohne
nennenswerte
Verzögerung
oder
Veränderung
im
Zugfahrzeug
angezeigt
werden
. [EU]
The
signal
shall
be
activated
from
the
trailer
via
pin
5
of
the
electric
connector
conforming
to
ISO
7638:1997
[13]
and
in
all
cases
the
signal
transmitted
by
the
trailer
shall
be
displayed
without
significant
delay
or
modification
by
the
towing
vehicle
.
Das
Zugfahrzeug
muss
die
Vorschriften
des
Anhangs
10
dieser
Regelung
hinsichtlich
der
Funktion
des
Verhältnisses
TM/PM
zum
Druck
pm
erfüllen
. [EU]
The
towing
vehicle
has
to
meet
the
requirements
laid
down
in
Annex
10
to
this
Regulation
with
regard
to
the
relationship
between
the
ratio
TM/PM
and
the
pressure
pm
.
Das
Zugfahrzeug
oder
das
Reifenprüffahrzeug
müssen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
von
65
km/h
± 2
km/h
selbst
bei
Anliegen
der
maximalen
Bremskräfte
beibehalten
können
. [EU]
The
tow
vehicle
or
the
tyre
test
vehicle
shall
have
the
capability
of
maintaining
the
specified
speed
of
65
± 2
km/h
even
under
the
maximum
braking
forces
.
Das
Zugfahrzeug
oder
das
Reifenprüffahrzeug
müssen
mit
Vorrichtungen
zur
Justierung
von
Vertikallasten
gemäß
Abschnitt
4.2.5.2
versehen
sein
. [EU]
The
trailer
or
the
tyre
test
vehicle
shall
have
provisions
for
adjustment
of
vertical
load
as
specified
in
section
4.2.5.2.
Das
Zugfahrzeug
oder
das
Reifenprüffahrzeug
müssen
so
konstruiert
sein
,
dass
das
ganze
Spektrum
der
zu
prüfenden
Reifengrößen
darauf
montiert
werden
kann
. [EU]
The
trailer
or
the
tyre
test
vehicle
shall
be
designed
to
accommodate
the
range
of
candidate
tyre
sizes
to
be
tested
.
Das
Zugfahrzeug
oder
das
Reifenprüffahrzeug
werden
geradeaus
mit
der
vorgeschriebenen
Prüfgeschwindigkeit
von
65
km/h
± 2
km/h
auf
die
Prüfstrecke
gefahren
. [EU]
The
tow
vehicle
or
the
tyre
test
vehicle
is
driven
onto
the
test
track
in
a
straight
line
at
the
specified
test
speed
65
± 2
km/h
.
Das
Zugfahrzeug
und
der
Anhänger
oder
das
Reifenprüffahrzeug
können
mit
einem
System
zur
Benetzung
des
Streckenbelags
ausgerüstet
sein
;
im
Falle
des
Anhängers
wird
der
Wassertank
auf
das
Zugfahrzeug
montiert
. [EU]
The
tow
vehicle
and
trailer
or
the
tyre
test
vehicle
may
be
optionally
equipped
with
a
pavement-wetting
system
,
less
the
storage
tank
,
which
,
in
the
case
of
the
trailer
,
is
mounted
on
the
tow
vehicle
.
Das
zur
Beurteilung
der
Wirkung
der
Fahrzeug-(
Anhänger-
)Stabilisierungsfunktion
verwendete
Zugfahrzeug
muss
mit
den
erforderlichen
Druckluftanschlüssen
und
elektrischen
Anschlüssen
versehen
sein
,
und
wenn
das
Zugfahrzeug
mit
einer
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
nach
Absatz
2.34
dieser
Regelung
ausgestattet
ist
,
muss
diese
Funktion
deaktiviert
sein
. [EU]
The
towing
vehicle
used
for
evaluating
the
performance
of
the
vehicle
(trailer)
stability
function
shall
have
the
necessary
pneumatic
and
electrical
connections
and
if
the
towing
vehicle
is
equipped
with
a
vehicle
stability
function
as
defined
in
paragraph
2.34
of
this
Regulation
that
function
shall
be
disabled
.
den
Anhänger
an
das
Zugfahrzeug
ankuppeln
und
von
diesem
abkuppeln
;
zu
Beginn
dieser
Übung
müssen
das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
nebeneinander
(d.h.
nicht
in
einer
Linie
)
stehen
[EU]
Coupling
and
uncoupling
,
or
uncoupling
and
re-coupling
a
trailer
from
its
motor
vehicle
;
the
manoeuvre
must
involve
the
towing
vehicle
being
parked
alongside
the
trailer
(i.e.
not
in
one
line
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugfahrzeug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners