DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Teillizenz
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Ersatzlizenz oder die Ersatz-Teillizenz enthält die Angaben und Vermerke des Dokuments, das sie ersetzt. [EU] A replacement licence, certificate or extract shall contain the information and entries appearing on the document which it replaces.

Die Ersatzlizenz oder die Ersatz-Teillizenz enthält ferner in Feld 22 rot unterstrichen einen der in Anhang III Teil E aufgeführten Vermerke. [EU] One of the entries listed in Annex III, Part E, underlined in red, shall be entered in Section 22 of replacement licences, certificates or extracts.

Die Erteilung einer Ersatzlizenz oder einer Ersatz-Teillizenz unterliegt der Leistung einer Sicherheit. [EU] The issue of a replacement licence, certificate or extract shall be subject to the lodging of a security.

Die Formblätter für die Teillizenz sind zu einem Satz zusammengefasst, der in dieser Reihenfolge aus dem Exemplar Nr. 1 und dem Exemplar Nr. 2 besteht. [EU] Forms for extracts of licences or certificates shall be made up in sets containing copy No 1 and copy No 2, in that order.

die laufende Nummer der erteilten Ersatzlizenz, -bescheinigung oder -teillizenz und die laufende Nummer der ersetzten Lizenz, Bescheinigung oder Teillizenz gemäß den Artikeln 35 und 36 [EU] the serial number of replacement licences, certificates or extracts issued and the serial number of replaced licences, certificates or extracts in accordance with Articles 35 and 36

die Lizenz oder eine Teillizenz der erteilenden Stelle im letzten Drittel ihrer Gültigkeit oder im Monat nach dem letzten Gültigkeitstag zurückgegeben, so wird der einzubehaltende Betrag der Sicherheit um 25 v. H. verringert. [EU] where the licence or an extract from the licence is returned to the issuing body within a period corresponding to the last third of its term of validity or during the month following the expiry date, the corresponding amount of security to be forfeited shall be reduced by 25 %.

die Lizenz oder eine Teillizenz der erteilenden Stelle innerhalb der ersten zwei Drittel ihrer Gültigkeitsdauer zurückgegeben, so wird der einzubehaltende Betrag der Sicherheit um 40 v. H. verringert. [EU] where the licence or an extract from the licence is returned to the issuing body within the initial two thirds of its term of validity, the corresponding amount of security to be forfeited shall be reduced by 40 %.

Die mit einem Sichtvermerk versehene Zweitschrift gilt anstelle des verlorenen Exemplars Nr. 1 der Lizenz oder Teillizenz als Nachweis für die Freigabe der Sicherheit. [EU] The duplicate, thus annotated, shall replace the lost copy No 1 of the licence, certificate or extract in providing proof for the purpose or releasing the security.

Die Rückübertragung bezieht sich auf die in der Lizenz bzw. der Teillizenz noch nicht abgeschriebene Menge. [EU] Transfers back to the titular holder shall relate to quantities not yet attributed to the licence or certificate or extract.

Dieser Artikel gilt bei Verlust einer Lizenz oder Teillizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung, deren Satz höher ist als Null. [EU] This Article shall apply where an export refund greater than zero has been fixed in advance and the relevant licence or certificate or extract therefrom is lost.

Diese Teillizenz wird in einem Mitgliedstaat, der dem System für die elektronische Erteilung von Lizenzen angeschlossen ist, in Form der Papierlizenz verwendet. [EU] In Member States linked to the computerised issuing system, such extracts shall be used in the form of the paper extract.

Diese Teillizenz wird unverzüglich und unentgeltlich in Form des in Artikel 17 genannten Formblatts erteilt. [EU] Such extracts shall be issued without delay and at no additional cost on a form as provided for in Article 17.

Diese Übertragung kann nur zugunsten eines Übernehmers je Lizenz und Teillizenz stattfinden. [EU] Such transfer may be made in favour of a single transferee only for each licence or certificate or extract therefrom.

Die Stelle, die die Teillizenz erteilt, schreibt auf dem Exemplar Nr. 1 der Lizenz die Menge ab, für die die Teillizenz erteilt wurde, erhöht um die Toleranz. [EU] The body issuing the extract shall, on copy No 1 of the licence or certificate, enter the quantity for which the extract has been issued, increased by the relevant tolerance.

Die Stelle, die die ursprüngliche Lizenz erteilt hat, stellt vorbehaltlich der Bestimmungen des Unterabsatzes 2 auf Antrag des Inhabers oder des Übernehmers, wenn die Rechte aus der Lizenz oder Teillizenz übertragen worden sind, eine Ersatzlizenz oder eine Ersatz-Teillizenz aus. [EU] The body issuing the licence or certificate shall issue at the request of the holder, or of the transferee in cases where the licence, certificate or extract has been transferred, a replacement licence or certificate or a replacement extract, subject to the second subparagraph.

Die Teillizenz erteilende Stelle (Name und Anschrift): ... [EU] Body issuing the extract (name and address): ...

Die Zollstelle, die die Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr annimmt, behält eine Kopie der vorgelegten Lizenz bzw. Teillizenz, die zur Inanspruchnahme einer Präferenzregelung berechtigt. [EU] The customs office accepting the declaration of release for free circulation shall keep a copy of the licence or extract presented giving entitlement to a preferential arrangement.

Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten können die Erteilung einer Ersatzlizenz oder einer Ersatz-Teillizenz verweigern, wenn [EU] The competent authorities in the Member States may refuse to issue a replacement licence or certificate or a replacement extract if:

Die Zweitschrift ist den Zollstellen vorzulegen, die die in Artikel 23 genannten Anmeldungen unter Vorlage der verlorenen Lizenz oder Teillizenz angenommen haben, oder einer anderen zuständigen Stelle, die von dem Mitgliedstaat, in dem sich die Zollstellen befinden, benannt worden ist. [EU] Duplicates shall be presented to the offices where the declaration referred to in Article 23 was accepted under the lost licence, certificate or extract, or to another competent authority designated by the Member State in which the offices are situated.

Eine Teillizenz darf nicht weiter geteilt werden. [EU] No further extract may be made of an extract of a licence or certificate.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners