A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Splintholz
Splintholzfäule
Splintverfärbung
Spliss
Split
Splitfluss
Splitleitung
Splitt
Splitteinrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
763 results for
Split
|
Split
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
4
stichprobenweise
ausgewählte
Scheinwerfer
,
aufgeteilt
in
Stichproben
C
und
D [EU]
4
devices
selected
at
random
split
into
samples
C&D
50
%-Anteil
am
Nettogewinn
beim
Wiederverkauf
[EU]
50
%
split
of
the
net
resale
Absatz
2
findet
keine
Anwendung
auf
Mehrjahresprogramme
,
bei
denen
Mittelbindungen
in
Jahrestranchen
vorgenommen
werden
können:
[EU]
Paragraph
2
shall
not
apply
to
the
multiannual
programmes
that
are
implemented
through
split
commitments
in
the
following
cases:
Adriatica
steht
einerseits
auf
den
internationalen
Strecken
,
auf
denen
die
Gesellschaft
mit
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
öffentlichem
Interesse
beauftragt
wurde
(
Ancona–
;Split
und
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso),
sowie
andererseits
auf
einigen
Kabotageverbindungen
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
und
auf
zwei
Güterverkehrsstrecken
zwischen
dem
italienischen
Festland
und
Sizilien
mit
anderen
Seeverkehrsgesellschaften
im
Wettbewerb
. [EU]
Adriatica
faces
competition
from
other
shipping
companies
on
the
two
international
routes
in
respect
of
which
it
was
charged
with
a
general
interest
mission
(Ancona/Split
and
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
)
and
on
a
number
of
cabotage
routes
in
the
Tremiti
archipelago
and
two
freight
routes
between
the
peninsula
and
Sicily
.
Adzukibohnen
"Phaseolus
oder
Vigna
angularis"
,
getrocknet
und
ausgelöst
,
auch
geschält
oder
zerkleinert
[EU]
Dried
,
shelled
small
red
"Adzuki"
beans
"Phaseolus
or
Vigna
angularis"
,
whether
or
not
skinned
or
split
Aktien
split
(
Split
Share
Issues
) [EU]
Capital
shares
issued
by
limited
liability
companies
Alle
16
Variablen
des
Image-Meater
werden
an
der
Spaltlinie
im
Schinken
(
rund
um
den
M.
gluteus
medius
)
gemessen
. [EU]
The
Image-Meater
variables
(16)
are
all
measured
at
the
split
line
in
the
ham
area
(around M.
gluteus
medius
):
Alle
elf
Variablen
des
Image-Meater
werden
an
der
Spaltlinie
gemessen:
Die
Messwerte
werden
über
einen
Zentralrechner
in
Schätzwerte
für
den
Muskelfleischanteil
umgerechnet
. [EU]
The
11
Image-Meater
variables
are
all
measured
at
the
split
line:
the
measured
values
are
transformed
into
an
estimation
of
the
lean
meat
percentage
by
a
central
unit
.
Alle
fünf
Variablen
des
Image-Meater
werden
an
der
Spaltlinie
im
Schinken
(
rund
um
den
M.
gluteus
medius
)
gemessen
. [EU]
The
5
Image-Meater
variables
are
all
measured
at
the
split
line
in
the
ham
area
(around M.
gluteus
medius
).
Als
Gegenleistung
für
diese
Verpflichtung
erhielt
der
Eigentümer
Anspruch
auf
einen
Anteil
am
Gewinn
. [EU]
As
consideration
for
this
obligation
,
the
owner
was
entitled
to
a
split
of
the
profits
.
Am
18
.
September
2007
wurde
die
Beihilfesache
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
drei
aus
der
Aufspaltung
der
Terni
SpA
entstandenen
Unternehmen
,
Teil
B
betrifft
Alcoa
. [EU]
On
18
September
2007
,
the
case
was
split
into
part
A,
concerning
the
three
Terni
companies
,
and
part
B,
with
concerning
Alcoa
.
Am
18
.
September
2007
wurde
die
Beihilfesache
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
drei
aus
der
Aufspaltung
von
Terni
SpA
entstandenen
Unternehmen
und
Teil
B
betrifft
Alcoa
. [EU]
On
18
September
2007
the
file
was
split
into
part
A,
which
deals
with
the
three
companies
resulting
from
the
split
ting
of
Società
Terni
(the
Terni
companies
)
and
part
B,
which
concerns
Alcoa
.
Am
19
.
Mai
2004
wurde
der
Vorgang
geteilt
,
und
die
Kommission
erließ
eine
endgültige
Entscheidung
,
mit
der
sie
die
notifizierte
Beihilfe
,
die
Deutschland
für
den
Zeitraum
2001-2005
zu
gewähren
beabsichtigte
,
pro
futuro
genehmigte
. [EU]
On
19
May
2004
,
the
file
was
split
,
and
the
Commission
adopted
a
final
decision
[4]
authorising
pro
futuro
the
notified
aid
Germany
intended
to
grant
over
the
period
2001
to
2005
.
Am
20
.
Februar
2009
übermittelte
das
Vereinigte
Königreich
weitere
Angaben
zu
der
Absicht
,
NR
in
zwei
Institute
aufzuspalten
. [EU]
On
20
February
2009
,
the
UK
authorities
provided
additional
information
on
the
intention
to
split
NR
in
two
.
Am
29
.
Oktober
2008
wurde
die
Beihilfesache
C
38/04
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
Maßnahme
zugunsten
von
Alcoa
,
Teil
B
betrifft
die
Unternehmen
Portovesme
,
ILA
und
Eurallumina
. [EU]
On
29
October
2008
the
case
C
38/04
was
split
into
part
A,
concerning
Alcoa
,
and
part
B,
concerning
Portovesme
,
ILA
and
Eurallumina
.
Am
29
.
Oktober
2008
wurde
die
Beihilfesache
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
Maßnahme
zugunsten
von
Alcoa
,
Teil
B
betrifft
die
Unternehmen
Portovesme
,
ILA
und
Euroallumina
. [EU]
On
29
October
2008
,
the
case
was
split
into
part
A,
which
covers
the
measure
with
regard
to
Alcoa
,
and
part
B,
which
deals
with
Portovesme
,
ILA
and
Euroallumina
.
Am
31
.
August
2010
legte
Irland
der
Kommission
einen
neuen
Plan
zur
Umstrukturierung
von
Anglo
vor
,
in
dem
eine
Aufspaltung
und
Abwicklung
der
Bank
über
10
Jahre
vorgesehen
war
. [EU]
On
31
August
2010
,
Ireland
submitted
a
new
proposal
to
the
Commission
on
the
restructuring
of
Anglo
which
set
out
a
split
and
wind-down
of
the
bank
over
10
years
.
Am
häufigsten
kommt
es
zur
Übertragung
der
Aufgabe
auf
eine
einzige
Einrichtung
,
was
zur
Folge
hat
,
dass
das
Vermögen
vollständig
und
ungeteilt
übertragen
wird
. [EU]
More
often
than
not
,
the
task
is
transferred
to
a
single
body
and
,
as
a
result
,
the
assets
are
transferred
in
their
entirety
rather
than
being
split
up
.
Am
Stielansatz
offene
Früchte
sind
nur
im
Rahmen
der
Gütetoleranzen
zulässig
. [EU]
Fruits
split
where
the
stem
is
joined
to
the
fruit
are
allowed
only
in
connection
with
quality
tolerances
.
Am
Stielansatz
offene
Pfirsiche
und
Nektarinen
sind
ausgeschlossen
. [EU]
Peaches
and
nectarines
split
where
the
stem
is
joined
to
the
fruit
are
excluded
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Split":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners