DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Re
Search for:
Mini search box
 

12285 results for Re
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Wenn ich dieses Lied re, muss ich weinen / kann ich mir (die) Tränen nicht verkneifen. I cannot refrain from crying when I listen to this song.

Schön, dich zu sehen! Good to see you!; You're a sight for sore eyes!

Du traust dich nur nicht! You're just scared!

Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, re er erledigt. The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.

Er re um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben. He came within a whisker of dying on the operating table.

Dieser Erfolg re ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. This success would not have been possible to achieve without your contribution.

Wir kennen uns bloß flüchtig. We're just acquaintances.

Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. We're all in the same boat.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Du bist ein Drückeberger. You're shirking.

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. This book deserves careful perusal.

Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. He continued his perusal of the newspaper.

Du bist du alt dafür? Ach komm! You're too old for it? Give me a break!

Die Vermietung der Immobilie re eine attraktive Einkommensquelle. There would be an attractive income stream from renting out the property.

In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Media reports went into great detail about the affair.

Du gehst heute Abend nicht aus. Ende der Diskussion! You're not going out tonight - end of story!

Ich habe die einsame Entscheidung getroffen, dass es heute Spinat zum Essen gibt. [humor.] I've made the executive decision that we're having spinach for dinner today. [humor.]

Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden. He has clearly made up his mind to end the affair.

Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst. You're old enough to make your own mind up about who to trust.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners