A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kraftfahrzeugbrief
Kraftfahrzeugflotte
Kraftfahrzeuggesetz
Kraftfahrzeuggewerbe
Kraftfahrzeughersteller
Kraftfahrzeugindustrie
Kraftfahrzeugkennzeichen
Kraftfahrzeugmarsch
Kraftfahrzeugmechaniker
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Kraftfahrzeughersteller
Word division: Kraft·fahr·zeug·her·stel·ler
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
einem
Kraftfahrzeug
,
das
zum
Ziehen
eines
ungebremsten
Anhängers
zugelassen
ist
,
muss
die
für
die
entsprechende
Kraftfahrzeugklasse
vorgeschriebene
Mindestbremswirkung
(
bei
der
Prüfung
Typ
0
bei
ausgekuppeltem
Motor
)
erreicht
werden
,
wenn
der
ungebremste
Anhänger
an
das
Kraftfahrzeug
angekuppelt
und
bis
zu
dem
vom
Kraftfahrzeughersteller
angegebenen
maximalen
Gewicht
beladen
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
power-driven
vehicle
authorized
to
tow
an
unbraked
trailer
,
the
minimum
performance
prescribed
for
the
corresponding
power-driven
vehicle
category
(for
the
Type-0
test
with
engine
disconnected
)
shall
be
attained
with
the
unbraked
trailer
coupled
to
the
power-driven
vehicle
and
with
the
unbraked
trailer
laden
to
the
maximum
mass
declared
by
the
power-driven
vehicle
manufacturer
.
Damit
zugelassene
und
unabhängige
Werkstätten
sowie
Endverbraucher
den
Hersteller
von
Kraftfahrzeugbauteilen
oder
Ersatzteilen
identifizieren
und
zwischen
alternativ
angebotenen
Ersatzteilen
wählen
können
,
sollte
sich
diese
Gruppenfreistellung
nicht
auf
Vereinbarungen
erstrecken
,
durch
die
ein
Kraftfahrzeughersteller
die
Möglichkeiten
eines
Herstellers
von
Bauteilen
oder
Originalersatzteilen
beschränkt
,
sein
Waren-
oder
Firmenzeichen
auf
diesen
Teilen
effektiv
und
sichtbar
anzubringen
. [EU]
Finally
,
in
order
to
allow
authorised
and
independent
repairers
and
end
users
to
identify
the
manufacturer
of
motor
vehicle
components
or
of
spare
parts
and
to
choose
between
alternative
parts
,
the
block
exemption
should
not
cover
agreements
by
which
a
manufacturer
of
motor
vehicles
limits
the
ability
of
a
manufacturer
of
components
or
original
spare
parts
to
place
its
trade
mark
or
logo
on
those
parts
effectively
and
in
a
visible
manner
.
Der
Kraftfahrzeughersteller
DWAR
wurde
1994
als
Joint
Venture
des
rumänischen
Staates
(
49
%)
und
des
Unternehmens
Daewoo
Motors
South
Korea
(
51
%)
gegründet
. [EU]
The
car
producer
DWAR
was
established
in
1994
as
a
joint
venture
,
the
Romanian
State
holding
49
%
of
the
shares
and
Daewoo
Motors
South
Korea
51
%.
Der
Kraftfahrzeughersteller
legt
dem
nationalen
Normungsorgan
die
Einzelheiten
aller
emissionsbezogenen
Diagnosedaten
vor
, z. B.
PID
,
OBD-Überwachungs-IDs
,
Test-IDs
,
die
nicht
in
ISO
15031-5
spezifiziert
sind
,
aber
mit
dieser
Richtlinie
zusammenhängen
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
a
national
standardisation
body
with
emission-related
diagnostic
data
, e.g.
PID's
,
OBD
monitor
Id's
,
Test
Id's
not
specified
in
ISO
15031-5
but
related
to
this
Directive
.
Der
'Kraftfahrzeugsektor'
umfasst
die
Entwicklung
,
die
Herstellung
und
den
Zusammenbau
von
'Kraftfahrzeugen'
,
von
'Motoren
für
Kraftfahrzeuge'
und
von
'Baugruppen
bzw
.
Teilsystemen'
für
diese
Kraftfahrzeuge
oder
Motoren
durch
einen
Kraftfahrzeughersteller
oder
durch
einen
'erstrangigen
Zulieferer'
,
im
letztgenannten
Fall
nur
im
Rahmen
eines
'Gesamtprojekts'
. [EU]
The
"motor
vehicle
industry"
means
the
development
,
manufacture
and
assembly
of
"motor
vehicles"
,
"engines"
for
motor
vehicles
and
"modules
or
sub-systems"
for
such
vehicles
or
engines
,
either
direct
by
a
manufacturer
or
by
a
"first-tier
component
supplier"
and
,
in
the
latter
case
,
only
in
the
context
of
an
"overall
project"
.
Der
Wert
der
vom
Kraftfahrzeughersteller
angegebenen
Ausgangsneigung
des
Abblendlichtbündels
,
der
bei
der
Bestimmung
der
zulässigen
Veränderungen
als
Bezugswert
dient
. [EU]
The
value
of
the
dipped-beam
initial
inclination
specified
by
the
motor
vehicle
manufacturer
serving
as
a
reference
value
for
the
calculation
of
permissible
variations
.
Dies
berührt
nicht
die
zivilrechtliche
Haftung
des
Ersatzteilherstellers
oder
die
Möglichkeit
der
Kraftfahrzeughersteller
,
die
zugelassenen
Werkstätten
ihres
Vertriebssystems
anzuweisen
,
nur
Ersatzteile
zu
verwenden
,
die
den
bei
der
Montage
eines
bestimmten
Kraftfahrzeugs
verwendeten
Bauteilen
qualitativ
gleichwertig
sind
. [EU]
This
does
not
affect
the
liability
of
producers
of
spare
parts
under
civil
law
,
or
the
ability
of
vehicle
manufacturers
to
require
the
authorised
repairers
within
their
distribution
system
to
only
use
spare
parts
that
match
the
quality
of
the
components
used
for
the
assembly
of
a
certain
motor
vehicle
.
Diese
Trends
sind
mit
der
technologischen
Entwicklung
und
der
zunehmenden
Komplexität
und
Zuverlässigkeit
der
Fahrzeugteile
verknüpft
,
die
die
Kraftfahrzeughersteller
von
Originalteileherstellern
beziehen
. [EU]
These
latter
trends
are
linked
to
technological
evolution
and
to
the
increasing
complexity
and
reliability
of
automotive
components
that
the
vehicle
manufacturers
purchase
from
original
equipment
suppliers
.
die
zwischen
einem
Anbieter
von
Ersatzteilen
,
Instandsetzungsgeräten
,
Diagnose-
oder
Ausrüstungsgegenständen
und
einem
Kraftfahrzeughersteller
vereinbarte
Beschränkung
der
Möglichkeiten
des
Anbieters
,
diese
Waren
an
zugelassene
oder
unabhängige
Händler
,
zugelassene
oder
unabhängige
Werkstätten
oder
an
Endverbraucher
zu
verkaufen
[EU]
the
restriction
,
agreed
between
a
supplier
of
spare
parts
,
repair
tools
or
diagnostic
or
other
equipment
and
a
manufacturer
of
motor
vehicles
,
of
the
supplier's
ability
to
sell
those
goods
to
authorised
or
independent
distributors
or
to
authorised
or
independent
repairers
or
end
users
die
zwischen
einem
Kraftfahrzeughersteller
,
der
Bauteile
für
die
Erstmontage
von
Kraftfahrzeugen
verwendet
,
und
dem
Anbieter
dieser
Bauteile
vereinbarte
Beschränkung
der
Möglichkeiten
des
Anbieters
,
sein
Waren-
oder
Firmenzeichen
auf
diesen
Teilen
oder
Ersatzteilen
effektiv
und
gut
sichtbar
anzubringen
. [EU]
the
restriction
,
agreed
between
a
manufacturer
of
motor
vehicles
which
uses
components
for
the
initial
assembly
of
motor
vehicles
and
the
supplier
of
such
components
,
of
the
supplier's
ability
to
place
its
trade
mark
or
logo
effectively
and
in
an
easily
visible
manner
on
the
components
supplied
or
on
spare
parts
.
Endmontage
von
jährlich
circa
40000
Geländewagen
des
Modells
Simbir
,
die
von
dem
russischen
Kraftfahrzeughersteller
UAZ
produziert
werden
[EU]
Final
assembly
of
around
40000
units/year
of
the
Simbir
model
,
an
off-road
vehicle
produced
by
the
Russian
motor
vehicle
manufacturer
UAZ
Wie
die
Ausgangsuntersuchung
ergab
und
nachstehend
unter
2.7
genauer
ausgeführt
wird
,
ordern
Kraftfahrzeughersteller
unter
Gesichtspunkten
der
Qualität
wie
auch
aus
kommerziellen
Gründen
stets
kundenindividuell
konzipierte
Verbindungselemente
,
um
den
ISO-Anforderungen
dieses
Wirtschaftszweigs
zu
entsprechen
. [EU]
However
,
as
established
in
the
original
investigation
and
further
explained
in
Section
2.7
below
,
for
quality
and
commercial
reasons
,
automotive
producers
always
order
fasteners
which
are
custom
designed
in
order
to
comply
with
that
industry's
ISO
requirements
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kraftfahrzeughersteller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners