DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geldleistungen
Search for:
Mini search box
 

109 results for Geldleistungen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anspruch auf Sach- und Geldleistungen bei Wohnort oder Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Mitgliedstaat [EU] Right to benefits in kind and in cash in the event of residence or stay in a Member State other than the competent Member State

Anspruch auf Sach- und Geldleistungen [EU] Right to benefits in kind and in cash

ANTRAG AUF GELDLEISTUNGEN WEGEN ARBEITSUNFÄHIGKEIT [EU] CLAIM FOR CASH BENEFITS FOR INCAPACITY FOR WORK

Artikel 26 der Vereinbarung vom 24. Oktober 1996 betreffend den Verzicht auf Erstattung der Kosten für kontrollärztliche Untersuchungen, Beobachtungen, Fahrten der Ärzte und der Versicherten im Hinblick auf Geldleistungen bei Krankheit und Mutterschaft." [EU] Article 26 of the Agreement of 24 October 1996 on waiving cost settlements of medical check-ups, observation and travel expenses of doctors and insured persons for the purpose of cash benefits in case of sickness and maternity.'

bei Abweisung eines Antrags auf Geldleistungen aus Verwaltungsgründen innerhalb von zwei Monaten nach Zustellung des Bescheids [EU] if a claim of cash benefits has been rejected on administrative grounds, lodge an appeal with the locally competent Administrative Tribunal

Bei Anwendung der Artikel 8, Artikel 102 Absatz 2 und Artikel 110 der Durchführungsverordnung (bei Geldleistungen): [EU] For the purpose of applying Articles 8, 102(2) and 110 of the implementing Regulation (for cash benefits):

Bei Anwendung des Artikels 110 der Durchführungsverordnung (bei Geldleistungen): [EU] For the purposes of applying Article 110 of the implementing Regulation (for cash benefits):

Bei Arbeitsunfähigkeit können Geldleistungen gezahlt werden11.1 h für den Zeitraum, für den Anspruch auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit besteht11.2 h für die bis zum einschließlich aufgetretenenKrankheitsfälle für Tage Wochen [EU] In the case of incapacity for work, cash benefits may be provided11.1. h for a period not exceeding that fixed for entitlement to unemployment benefits11.2. h for cases of sickness occurring up to inclusive,lasting for days weeks

Bei der Anwendung von Artikel 6 der Durchführungsverordnung erstellt der Träger, der die Geldleistungen vorläufig gezahlt hat, spätestens drei Monate nach Bestimmung der anzuwendenden Rechtsvorschriften oder Ermittlung des für die Zahlung der Leistungen verantwortlichen Trägers eine Abrechnung über den vorläufig gezahlten Betrag und übermittelt diese dem als zuständig ermittelten Träger. [EU] For the purposes of applying Article 6 of the implementing Regulation, at the latest three months after the applicable legislation has been determined or the institution responsible for paying the benefits has been identified, the institution which provisionally paid the cash benefits shall draw up a statement of the amount provisionally paid and shall send it to the institution identified as being competent.

Besondere beitragsunabhängige Geldleistungen [EU] Special non-contributory cash benefits

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes [EU] Funchal; for the Azores: the 'Centro de Prestações Pecuniárias' (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes [EU] the Azores: the "Centro de Prestações Pecuniárias" (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnorts [EU] the Azores: the 'Centro de Prestações Pecuniárias' (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

Dabei wird externe technische Hilfe in Anspruch genommen und das Augenmerk insbesondere auf Renten und soziale Transferleistungen (unter Gewährleistung der sozialen Grundsicherung), auf die Verteidigungsausgaben unbeschadet der Verteidigungsfähigkeit des Landes und auf die Restrukturierung der zentralen und kommunalen Verwaltungen gelegt; des weiteren werden die Einzelheiten für die weitere Rationalisierung der Ausgaben für Arzneimittel und den Betrieb von Krankenhäusern sowie der Sozialhilfe-Geldleistungen festgelegt [EU] This review shall draw on external technical assistance and focus on pensions and social transfers (in a manner that will preserve basic social protection), defence spending without prejudice to the defence capability of the country and restructuring of central and local administrations; a further rationalisation of pharmaceutical spending and operational spending of hospitals, and of welfare cash benefits, will also be specified

Darunter ist das im Laufe des Jahres regelmäßig in jeder Lohn- oder Gehaltsperiode gezahlte Entgelt in Form von Geldleistungen zu verstehen. [EU] This means remuneration in the form of regular cash payments paid regularly at each pay period during the year.

de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes; inSlowenien: die "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)" (Krankenversicherungsbehörde Sloweniens) [EU] Centre) in the place of residence; forMadeira: the 'Centro de Segurança Social da Madeira' (Social Security Centre of Madeira) in Funchal

Der Ausdruck 'besondere beitragsunabhängige Geldleistungen'bezeichnet die Leistungen, [EU] "Special non-contributory cash benefits" means those:

Der Bruttojahresverdienst umfasst die vom Arbeitgeber im Berichtsjahr gezahlten Geldleistungen vor Abzug der Steuern und der vom Arbeitgeber einbehaltenen Arbeitnehmerbeiträge zur Sozialversicherung. [EU] Gross annual earnings cover remuneration in cash and in kind paid during the reference year before any tax deductions and social-security contributions payable by wage earners and retained by the employer.

Der für die Zahlung der Leistungen als zuständig ermittelte Träger behält im Hinblick auf diese vorläufige Zahlung den geschuldeten Betrag von den nachzuzahlenden Beträgen der entsprechenden Leistungen, die er der betreffenden Person schuldet, ein und überweist den einbehaltenen Betrag unverzüglich dem Träger, der die Geldleistungen vorläufig gezahlt hat. [EU] The institution identified as being competent for paying the benefits shall deduct the amount due in respect of the provisional payment from the arrears of the corresponding benefits it owes to the person concerned and shall without delay transfer the amount deducted to the institution which provisionally paid the cash benefits.

Der geänderte Satz beinhaltet sowohl die Beiträge zur Arbeitslosenversicherung und Insolvenzentgeltsicherung, durch die der Beitragssatz steigt, als auch spezielle Beiträge, die die Wettbewerber von France Télécom nicht zahlen, wie der 1-prozentige Solidaritätsbeitrag und die von France Télécom selbst versicherten Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit, durch die der Beitragssatz sinkt. [EU] The adjusted rate includes both the contributions for unemployment and insurance guaranteeing wage claims, which are added to it, and the specific contributions which the competitors of France Télécom do not pay, such as the 1 % solidarity and the cash benefits for absence from work self-insured by France Télécom, which are subtracted from it.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners