A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Einbruchs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ab
2008
konnten
die
indischen
ausführenden
Hersteller
ihren
Marktanteil
erheblich
ausbauen
,
und
das
vor
dem
Hintergrund
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
und
eines
deutlichen
Einbruchs
beim
Unionsverbrauch
. [EU]
Starting
from
2008
,
in
the
context
of
the
economic
slowdown
and
a
sharp
decrease
in
Union
consumption
,
the
Indian
exporting
producers
managed
to
significantly
increase
their
market
share
.
CPA
26
.30.50:
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
[EU]
CPA
26
.30.50:
Burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
Die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
in
den
Vereinigten
Staaten
lagen
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
bei
2414
EUR
je
Tonne
,
also
fast
viermal
so
hoch
wie
die
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
und
gingen
anschließend
drastisch
zurück
auf
797
EUR
je
Tonne
im
UZ
,
lagen
aber
trotz
dieses
Einbruchs
um
77
%
immer
noch
8 %
über
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
Average
selling
prices
of
US
at
the
beginning
of
the
period
under
consideration
at
EUR
2414
per
tonne
, i.e.
almost
four
times
higher
than
those
of
the
Community
industry
and
subsequently
decreased
hugely
by
77
%
to
EUR
797
per
tonne
during
the
IP
,
still
exceeding
the
Community
industry's
prices
by
8 %.
Dieser
Gesamtrückgang
der
Schlussbestände
ist
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
,
dass
das
EG-Verkaufsvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
trotz
des
Einbruchs
der
Produktion
,
wie
unter
Erwägungsgrund
107
erläutert
,
insgesamt
stabil
blieb
(
siehe
Erwägungsgrund
111
). [EU]
This
overall
decrease
in
closing
stocks
accounts
for
the
fact
that
the
Community
industry's
EC
sales
volume
remained
stable
overall
(see
recital
111
),
despite
the
decrease
in
production
as
described
in
recital
107
.
Dieser
Überschuldung
war
darauf
zurückzuführen
,
dass
der
Wert
der
noch
im
Besitz
der
GfW
befindlichen
Warenbestände
infolge
eines
erheblichen
Einbruchs
der
Marktpreise
stark
zurückgegangen
war
,
so
dass
die
GfW
ihre
Bestände
nur
zu
einem
niedrigeren
Preis
,
als
zunächst
vorhergesagt
,
hätte
verkaufen
können
. [EU]
The
reasons
for
the
deficit
was
that
the
value
of
the
stock
still
in
GfW
possession
had
fallen
following
a
significant
slump
in
market
prices
which
meant
that
GfW
would
only
be
able
to
sell
their
stock
at
a
lower
price
than
first
predicted
.
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
[EU]
Burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
Einbruchs
-
und
Feuermelder
[EU]
Burglar
and
fire
alarms
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
u. ä.
Geräte
für
Fahrzeuge
(
ohne
solche
für
Kraftfahrzeuge
und
Gebäude
) [EU]
Electrical
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
(excluding a
kind
used
for
motor
vehicles
,
of
a
kind
used
for
buildings
)
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
u. ä.
Geräte
für
Gebäude
[EU]
Electric
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
for
buildings
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahl-
alarmgeräte
,
Feuermelder
u. ä.
Geräte
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Electric
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
for
motor
vehicles
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
für
Fahrzeuge
(
ohne
solche
für
Kraftfahrzeuge
und
Gebäude
) [EU]
Electrical
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
(excluding
of
a
kind
used
for
motor
vehicles
,
of
a
kind
used
for
buildings
)
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
für
Fahrzeuge
(
ohne
solche
für
Kraftfahrzeuge
und
Gebäude
) [EU]
Electrical
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
(excluding
of
a
kind
used
for
motor
vehicles
or
buildings
)
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
für
Gebäude
[EU]
Electric
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
for
buildings
Elektrische
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnliche
Geräte
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Electric
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
for
motor
vehicles
Elektrische
Hör-
und
Sichtsignalgeräte
(z. B.
Läutewerke
,
Sirenen
,
Anzeigetafeln
,
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
und
Feuermelder
),
ausgenommen
solche
der
Position
8512
oder
8530
[EU]
Electric
sound
or
visual
signalling
apparatus
(for
example
,
bells
,
sirens
,
indicator
panels
,
burglar
or
fire
alarms
),
other
than
those
of
heading
8512
or
8530
Ferner
fielen
die
Marktanteileinbußen
und
das
nicht
ausreichende
Niveau
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zeitlich
mit
seiner
aufgrund
der
bedeutenden
Verluste
,
des
Einbruchs
von
Cashflow
und
RoI
sowie
der
ungünstigen
Beschäftigungsentwicklung
prekären
Lage
zusammen
. [EU]
The
loss
of
market
share
and
insufficient
price
levels
of
the
Community
industry
also
coincided
with
the
injurious
situation
of
the
industry
evidenced
by
the
significant
losses
,
the
sharp
deterioration
in
its
cash
flow
and
return
on
investment
and
the
unfavourable
development
of
employment
.
Hörsignalgeräte
und
Sichtsignalgeräte
,
elektrisch
(
ausg
.
Anzeigetafeln
mit
LCD-
oder
LED-Anteige
,
Einbruchs
-
oder
Diebstahlalarmgeräte
,
Feuermelder
und
ähnl
.
Geräte
sowie
Geräte
von
der
für
Kraftfahrzeuge
,
Fahrräder
oder
Verkehrswege
verwendeten
Art
) [EU]
Electric
sound
or
visual
signalling
apparatus
(excl.
indicator
panels
with
liquid
crystal
devices
or
light
emitting
diodes
,
burglar
or
fire
alarms
and
similar
apparatus
and
apparatus
for
cycles
,
motor
vehicles
and
traffic
signalling
)
Im
Falle
eines
außergewöhnlichen
Einbruchs
an
den
Finanzmärkten
kann
die
Aufsichtsbehörde
die
in
Absatz
3
Unterabsatz
2
genannte
Frist
unter
Berücksichtigung
aller
relevanten
Faktoren
um
einen
angemessenen
Zeitraum
verlängern
. [EU]
In
the
event
of
an
exceptional
fall
in
financial
markets
,
the
supervisory
authority
may
extend
the
period
set
out
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
3
by
an
appropriate
period
of
time
taking
into
account
all
relevant
factors
.
In
Anbetracht
des
schrumpfenden
Marktanteils
,
der
vorgenannten
Betriebsstilllegungen
sowie
des
Einbruchs
der
Verkaufspreise
kam
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
an
dem
Wachstum
des
Marktes
teilhatte
,
der
sich
aufgrund
des
im
Bezugszeitraum
erfolgten
15
%igen
Anstiegs
des
Gemeinschaftsverbrauchs
vollzog
. [EU]
Given
the
decline
in
market
share
,
when
taking
into
account
Community
producers
which
ceased
production
,
and
the
sharp
drop
of
sales
prices
,
it
was
found
that
the
Community
industry
could
not
participate
in
the
growth
of
the
market
,
resulting
from
the
increase
in
Community
consumption
of
15
%
during
the
period
considered
.
Infolge
des
Einbruchs
der
Strompreise
,
fehlender
Absicherungsmaßnahmen
und
des
unvorhergesehenen
Ausfalls
von
Kernkraftwerken
gingen
die
mit
Kernkraftwerken
erwirtschafteten
Einnehmen
von
BE
im
Jahr
2002
drastisch
zurück
. [EU]
As
a
consequence
of
the
substantial
fall
in
electricity
prices
in
the
market
in
which
BE
operates
coupled
with
BE's
lack
of
hedging
and
the
unplanned
power
station
outages
,
revenues
generated
by
BE's
power
stations
decreased
markedly
during
2002
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einbruchs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners