A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Aufsichtsarbitrage
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ausnahmen
von
der
Clearingpflicht
sollten
eng
begrenzt
werden
,
da
sie
deren
Wirksamkeit
verringern
würden
,
und
die
Vorteile
des
CCP-Clearings
zu
Aufsichtsarbitrage
zwischen
Gruppen
von
Marktteilnehmern
führen
können
. [EU]
Exemptions
to
the
clearing
obligation
should
be
narrowly
tailored
as
they
would
reduce
the
effectiveness
of
the
obligation
and
the
benefits
of
CCP
clearing
and
may
lead
to
regulatory
arbitrage
between
groups
of
market
participants
.
Die
Behörde
sollte
ferner
Aufsichtsarbitrage
verhindern
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisten
und
die
internationale
Koordinierung
der
Aufsicht
zum
Wohle
der
Volkswirtschaften
insgesamt
,
einschließlich
der
Finanzinstitute
sowie
sonstigen
Interessengruppen
,
Verbraucher
und
Arbeitnehmer
ausbauen
. [EU]
The
Authority
should
also
prevent
regulatory
arbitrage
,
guarantee
a
level
playing
field
,
and
strengthen
international
supervisory
coordination
,
for
the
benefit
of
the
economy
at
large
,
including
financial
institutions
and
other
stakeholders
,
consumers
and
employees
.
Die
Behörde
sollte
ferner
Aufsichtsarbitrage
verhindern
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisten
und
die
internationale
Koordinierung
der
Aufsicht
zum
Wohle
der
Volkswirtschaften
insgesamt
,
einschließlich
der
Finanzinstitute
sowie
sonstiger
Interessengruppen
,
Verbraucher
und
Arbeitnehmer
ausbauen
. [EU]
The
Authority
should
also
prevent
regulatory
arbitrage
and
guarantee
a
level
playing
field
,
and
strengthen
international
supervisory
coordination
,
for
the
benefit
of
the
economy
at
large
,
including
financial
institutions
and
other
stakeholders
,
consumers
and
employees
.
Die
ESMA
kontrolliert
den
Handel
mit
nicht
clearingfähigen
Derivaten
regelmäßig
,
um
Fälle
zu
erkennen
,
in
denen
eine
bestimmte
Derivatekategorie
ein
Systemrisiko
darstellen
könnte
,
und
um
eine
Aufsichtsarbitrage
zwischen
geclearten
und
nicht
geclearten
Derivatetransaktionen
zu
verhindern
. [EU]
ESMA
shall
regularly
monitor
the
activity
in
derivatives
not
eligible
for
clearing
in
order
to
identify
cases
where
a
particular
class
of
derivatives
may
pose
systemic
risk
and
to
prevent
regulatory
arbitrage
between
cleared
and
non-cleared
derivative
transactions
.
Die
Kreditinstitute
weisen
den
zuständigen
Behörden
nach
,
dass
diese
auf
Ausnahmefälle
beschränkte
Anwendung
beider
Methoden
nicht
selektiv
genutzt
wird
,
um
die
Mindesteigenkapitalanforderungen
zu
verringern
,
und
nicht
zu
Aufsichtsarbitrage
führt
." [EU]
Credit
institutions
shall
demonstrate
to
the
competent
authorities
that
this
exceptional
application
of
both
methods
is
not
used
selectively
with
the
purpose
of
achieving
reduced
minimum
capital
requirements
and
does
not
lead
to
regulatory
arbitrage
.';
In
diesem
Bericht
werden
insbesondere
die
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
der
Anwendung
dieser
Methode
geprüft
,
um
Aufsichtsarbitrage
seitens
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
zu
verhindern
. [EU]
That
report
shall
address
,
in
particular
,
cross-border
effects
of
the
use
of
that
approach
with
a
view
to
preventing
regulatory
arbitrage
by
insurance
and
reinsurance
undertakings
.
keine
Gefahr
der
Aufsichtsarbitrage
entstehen
lässt
[EU]
does
not
create
a
risk
of
regulatory
arbitrage
sie
dürfen
nicht
das
Risiko
der
Aufsichtsarbitrage
in
sich
bergen
[EU]
not
create
a
risk
of
regulatory
arbitrage
sie
trägt
zur
kohärenten
Anwendung
der
verbindlichen
Rechtsakte
der
Union
bei
,
indem
sie
eine
gemeinsame
Aufsichtskultur
schafft
,
die
kohärente
,
effiziente
und
wirksame
Anwendung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Rechtsakte
sicherstellt
,
eine
Aufsichtsarbitrage
verhindert
,
bei
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
vermittelt
und
diese
beilegt
,
eine
wirksame
und
einheitliche
Beaufsichtigung
der
Finanzinstitute
sowie
ein
kohärentes
Funktionieren
der
Aufsichtskollegien
sicherstellt
,
unter
anderem
in
Krisensituationen
[EU]
to
contribute
to
the
consistent
application
of
legally
binding
Union
acts
,
in
particular
by
contributing
to
a
common
supervisory
culture
,
ensuring
consistent
,
efficient
and
effective
application
of
the
acts
referred
to
in
Article
1(2),
preventing
regulatory
arbitrage
,
mediating
and
settling
disagreements
between
competent
authorities
,
ensuring
effective
and
consistent
supervision
of
financial
institutions
,
ensuring
a
coherent
functioning
of
colleges
of
supervisors
and
taking
actions
,
inter
alia
,
in
emergency
situations
sie
trägt
zur
kohärenten
Anwendung
der
verbindlichen
Rechtsakte
der
Union
bei
,
indem
sie
eine
gemeinsame
Aufsichtskultur
schafft
,
die
kohärente
,
effiziente
und
wirksame
Anwendung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Rechtsakte
sicherstellt
,
eine
Aufsichtsarbitrage
verhindert
,
bei
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
vermittelt
und
diese
beilegt
,
eine
wirksame
und
einheitliche
Beaufsichtigung
der
Finanzmarktteilnehmer
sowie
ein
kohärentes
Funktionieren
der
Aufsichtskollegien
sicherstellt
,
unter
anderem
in
Krisensituationen
[EU]
to
contribute
to
the
consistent
application
of
legally
binding
Union
acts
,
in
particular
by
contributing
to
a
common
supervisory
culture
,
ensuring
consistent
,
efficient
and
effective
application
of
the
acts
referred
to
in
Article
1(2),
preventing
regulatory
arbitrage
,
mediating
and
settling
disagreements
between
competent
authorities
,
ensuring
effective
and
consistent
supervision
of
financial
market
participants
,
ensuring
a
coherent
functioning
of
colleges
of
supervisors
and
taking
actions
,
inter
alia
,
in
emergency
situations
Um
einer
"
Aufsichtsarbitrage
"
vorzubeugen
und
das
Vertrauen
in
die
Wirksamkeit
der
Beaufsichtigung
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
zu
verbessern
,
sollte
die
Zulassung
verweigert
werden
,
wenn
ein
OGAW
gehindert
ist
,
seine
Anteile
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
zu
vertreiben
. [EU]
In
order
to
prevent
supervisory
arbitrage
and
promote
confidence
in
the
effectiveness
of
supervision
by
the
home
Member
State's
competent
authorities
,
authorisation
should
be
refused
where
a
UCITS
is
prevented
from
marketing
its
units
in
its
home
Member
State
.
Verhinderung
von
Aufsichtsarbitrage
und
Förderung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
[EU]
Preventing
regulatory
arbitrage
and
promoting
equal
conditions
of
competition
Zur
Vermeidung
von
Aufsichtsarbitrage
sollte
jedoch
jede
neue
Tätigkeit
,
die
von
einer
solchen
Zweckgesellschaft
nach
dem
31
.
Oktober
2012
aufgenommen
wird
,
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
unterliegen
. [EU]
However
,
in
order
to
avoid
regulatory
arbitrage
,
any
new
activity
commenced
by
such
a
special
purpose
vehicle
after
31
October
2012
should
be
subject
to
the
provisions
of
this
Directive
.
Zur
Vermeidung
von
Unstimmigkeiten
und
Aufsichtsarbitrage
,
die
sich
daraus
ergeben
könnten
,
dass
die
verschiedenen
Kollegien
unterschiedliche
Verfahren
und
Vorschriften
anwenden
und
die
Mitgliedstaaten
ihr
Ermessen
ausüben
,
sollten
vom
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
Leitlinien
für
die
Verfahrensweisen
der
Kollegien
aufgestellt
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
inconsistencies
and
regulatory
arbitrage
,
which
could
result
from
differences
in
the
approaches
and
rules
applied
by
the
various
colleges
and
the
application
of
discretion
by
Member
States
,
guidelines
on
the
procedures
and
rules
governing
colleges
should
be
developed
by
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufsichtsarbitrage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners