DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for 310
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Deutsche in der deutschen Kunst, Volker Gebhardt, DuMont Verlag 2004, 512 S. mit 310 Abb. [G] Das Deutsche in der deutschen Kunst by Volker Gebhardt, DuMont Verlag 2004, 512 p. with 310 illustrations.

Viele der fast 310.000 Bonner beobachten vor allem die negativen Veränderungen in ihrer Stadt und deuten diese vorschnell als Folgen des Regierungsumzugs. [G] Many of the almost 310,000 citizens of Bonn mainly observe the negative changes in their city and hastily interpret them as consequences of the Government move.

14 Luftfahrzeugen des Musters A-300, 8 Luftfahrzeugen des Musters A-310, 1 Luftfahrzeug des Musters B-737 [EU] 14 aircraft of type A-300, 8 aircraft of type A-310, 1 aircraft B-737

2. Änderung der Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 31. März 2004 (ABl. L 310 vom 7. Oktober 2004) [EU] amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social Committee (OJ L 310 of 7 October 2004)

310 - Erzeugerpreise [EU] 310 - Output prices

310 t CO2(Äq)/t N2O [EU] 310 t CO2(e)/t N2O

31996 R 2223: Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates vom 25. Juni 1996 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 310 vom 30.11.1996, S. 1), geändert durch: [EU] Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community (OJ L 310, 30.11.1996, p. 1), as amended by:

32005 L 0056: Richtlinie 2005/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Verschmelzung von Kapitalgesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten (ABl. L 310 vom 25.11.2005, S. 1)." [EU] Directive 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on cross-border mergers of limited liability companies (OJ L 310, 25.11.2005, p. 1).'

32005 L 0065: Richtlinie 2005/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in Häfen (ABl. L 310 vom 25.11.2005, S. 28)." [EU] Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security (OJ L 310, 25.11.2005, p. 28).'

ABl. L 109 vom 6.5.2000, S. 29. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2007/68/EG der Kommission (ABl. L 310 vom 28.11.2007, S. 11). [EU] OJ L 109, 6.5.2000, p. 29. Directive as last amended by Commission Directive 2007/68/EC (OJ L 310, 28.11.2007, p. 11).

ABl. L 12 vom 18.1.2000, S. 1. Verordnung ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 310 vom 9.11.2006, S. 1). [EU] OJ L 12, 18.1.2000, p. 1. Regulation as replaced by Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and the Council (OJ L 310, 9.11.2006, p. 1).

Alle Änderungen, die keiner vorherigen Genehmigung bedürfen, sind gemäß dem von der zuständigen Behörde nach ARO.GEN.310 Buchstabe c festgelegten Verfahren zu behandeln und dieser mitzuteilen. [EU] All changes not requiring prior approval shall be managed and notified to the competent authority as defined in the procedure approved by the competent authority in accordance with ARO.GEN.310(c).

Alle Änderungen, die keiner vorherigen Genehmigung bedürfen, werden gemäß dem von der zuständigen Behörde nach ARA.GEN.310 Buchstabe c festgelegten Verfahren behandelt und dieser mitgeteilt. [EU] All changes not requiring prior approval shall be managed and notified to the competent authority as defined in the procedure approved by the competent authority in accordance with ARA.GEN.310(c).

alle B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200; 6 A-310 [EU] all B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200. 6 A-310

Änderungen der Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 31. März 2004 (ABl. L 310 vom 7. Oktober 2004) [EU] Amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social Committee (OJ L 310, 7 October 2004)

Ariana Afghan Airlines hat Informationen vorgelegt, wonach es den Betrieb des Luftfahrzeugs Airbus A-310, zugelassen in Frankreich mit den Kennung F-GYYY, eingestellt hat, da es verkauft wurde. [EU] Ariana Afghan Airlines provided information indicating that it has ceased operations with the aircraft Airbus A-310 registered in France with marks F-GYYY, which has been sold.

Artikel 310 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (früherer Artikel 268 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) lautet: "Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen." [EU] The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (former Article 268 of the Treaty establishing the European Community) reads: 'The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance'.

Artikel 310 Absatz 1 Unterabsatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union lautet: "Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen." [EU] The third subparagraph of Article 310(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union reads: 'The revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance'.

Auch bei Braugerste war ein starker Anstieg auf fast 310 EUR/t Ende September 2007 zu beobachten. [EU] Brewing barley has also witnessed a strong increase, reaching almost EUR 310 per tonne at the end of September 2007.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Pakistan International Airlines der Flugbetrieb in die Gemeinschaft auch mit folgenden elf Luftfahrzeugen erlaubt werden sollte: drei Boeing 747-300 mit der Eintragskennung AP-BFU, AP-BGG und AP-BFX, zwei Boeing 747-200 mit der Eintragskennung AP-BAK und AP-BAT sowie sechs Airbus A-310 mit der Eintragskennung AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC und AP-BEG. [EU] As a consequence, on the basis of the common criteria, it is assessed that Pakistan International Airlines should be allowed to operate to the Community also with the following eleven aircraft: three Boeing 747-300s with registration marks AP-BFU, AP-BGG and AP-BFX; two Boeing 747-200s with registration marks AP-BAK and AP-BAT; six Airbus A-310s with registration marks AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC and AP-BEG.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners