A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
183 results for 1702
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Balkan-Zucker":
Zuckererzeugnisse
der
KN-Codes
1701
und
1702
mit
Ursprung
in
Albanien
,
Bosnien
und
Herzegowina
,
Serbien
,
Kosovo
,
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
oder
Kroatien
,
der
gemäß
der
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
f
genannten
Rechtsakte
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird
[EU]
'Balkans
sugar'
means
sugar
products
falling
within
CN
codes
1701
and
1702
originating
in
Albania
,
Bosnia
and
Herzegovina
,
Serbia
,
Kosovo
[16],
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
or
Croatia
and
imported
into
the
Community
under
the
Acts
referred
to
in
points
(b)
to
(f)
of
the
first
paragraph
of
Article
1
'Balkan-Zucker':
Zuckererzeugnisse
der
KN-Codes
1701
und
1702
mit
Ursprung
in
Albanien
,
Bosnien
und
Herzegowina
,
Serbien
,
Montenegro
,
Kosovo
,
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
oder
Kroatien
,
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2007/2000
,
dem
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
mit
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
bzw
.
dem
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
mit
Kroatien
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird"
. [EU]
"Balkans
sugar"
means
sugar
products
falling
within
CN
codes
1701
and
1702
originating
in
Albania
,
Bosnia
and
Herzegovina
,
Serbia
,
Montenegro
,
Kosovo
,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
or
Croatia
and
imported
into
the
Community
under
Regulation
(EC)
No
2007/2000
,
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
with
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
and
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
with
the
Republic
of
Croatia
;'
"Balkan-Zucker":
Zuckererzeugnisse
der
KN-Codes
1701
und
1702
mit
Ursprung
in
Albanien
,
Bosnien
und
Herzegowina
,
Serbien
,
Montenegro
,
Kosovo
oder
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2007/2000
bzw
.
dem
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
mit
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird
[EU]
'Balkans
sugar'
means
sugar
products
falling
within
CN
codes
1701
and
1702
originating
in
Albania
,
Bosnia
and
Herzegovina
,
Serbia
and
Montenegro
,
Kosovo
or
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
and
imported
into
the
Community
under
Regulation
(EC)
No
2007/2000
and
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
with
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
Bei
der
Erstellung
der
Programme
und
Lehrpläne
für
die
luftfahrzeugmusterspezifische
Schulung
und
die
Betreiber-Umschulung
hat
der
Betreiber
die
verbindlichen
Elemente
für
das
jeweilige
Luftfahrzeugmuster
,
soweit
vorhanden
,
entsprechend
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgelegten
Daten
mit
aufzunehmen
. [EU]
When
establishing
the
aircraft
type
specific
and
the
operator
conversion
training
programmes
and
syllabi
,
the
operator
shall
include
,
where
available
,
the
mandatory
elements
for
the
relevant
type
as
defined
in
the
data
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
.
Bei
der
Erstellung
des
Programms
und
Lehrplans
für
die
Unterschiedsschulung
für
eine
Variante
eines
Musters
,
auf
dem
der
Flugbegleiter
derzeit
tätig
ist
,
hat
der
Betreiber
für
das
betreffende
Muster
und
dessen
Varianten
die
verbindlichen
Elemente
,
soweit
verfügbar
,
entsprechend
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgelegten
Daten
aufzunehmen
. [EU]
When
establishing
a
differences
training
programme
and
syllabus
for
a
variant
of
an
aircraft
type
currently
operated
,
the
operator
shall
include
,
where
available
,
the
mandatory
elements
for
the
relevant
aircraft
type
and
its
variants
as
defined
in
the
data
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
.
Bei
der
Erstellung
von
Schulungsprogrammen
und
Lehrplänen
hat
der
Betreiber
die
obligatorischen
Elemente
für
das
betreffende
Muster
einzuschließen
,
wie
in
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgelegten
Daten
definiert
. [EU]
When
establishing
the
training
programmes
and
syllabi
,
the
operator
shall
include
the
mandatory
elements
for
the
relevant
type
as
defined
in
the
data
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1194/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
zur
Festlegung
der
Durchführungsbestimmungen
für
die
Erteilung
von
Lufttüchtigkeits-
und
Umweltzeugnissen
für
Luftfahrzeuge
und
zugehörige
Erzeugnisse
,
Teile
und
Ausrüstungen
sowie
für
die
Zulassung
von
Entwicklungs-
und
Herstellungsbetrieben
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1194/2009
of
30
November
2009
amending
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
laying
down
implementing
rules
for
the
airworthiness
and
environmental
certification
of
aircraft
and
related
products
,
parts
and
appliances
as
well
as
for
certification
of
design
and
production
organisations
Das
Erzeugnis
hat
den
Charakter
eines
Zuckersirups
der
Position
1702
. [EU]
The
product
has
the
character
of
a
sugar
syrup
of
heading
1702
.
den
Anweisungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
,
die
von
den
Inhabern
der
Musterzulassung
,
der
eingeschränkten
Musterzulassung
,
Ergänzungen
zur
Musterzulassung
,
einer
Genehmigung
für
ein
großes
Reparaturverfahren
,
einer
ETSO-Zulassung
oder
jeder
anderen
einschlägigen
Genehmigung
,
die
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
und
deren
Anhang
(
Teil
21
)
erteilt
wurde
,
herausgegeben
wurden
[EU]
instructions
for
continuing
airworthiness
issued
by
the
holders
of
the
type
certificate
,
restricted
type-certificate
,
supplemental
type-certificate
,
major
repair
design
approval
,
ETSO
authorisation
or
any
other
relevant
approval
issued
under
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
and
its
Annex
(Part-21)
Der
aktuelle
Text
von
Abschnitt
21A
.163
Buchstabe
c)
des
Anhangs
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
bezüglich
des
Vorrechts
eines
genehmigten
Herstellungsbetriebes
zur
Ausstellung
einer
offiziellen
Freigabebescheinigung
(
"EASA-Formblatt
1"
)
für
Erzeugnisse
führt
zu
abweichenden
Interpretationen
und
spiegelt
nicht
die
ursprüngliche
Absicht
wider
,
die
in
der
Übertragung
eines
solchen
Vorrechts
auf
genehmigte
Herstellungsbetriebe
von
Erzeugnissen
lag
. [EU]
The
current
text
of
paragraph
21A
.163(c)
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
,
regarding
the
privilege
of
an
approved
production
organisation
to
issue
an
authorised
release
certificate
(EASA
Form
1)
for
products
,
gives
rise
to
deviating
interpretations
and
does
not
reflect
its
original
intent
which
is
to
confer
such
privilege
upon
approved
production
organisations
of
products
.
Der
Anhang
(
Teil
21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
der
Kommission
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
The
Annex
(Part
21
)
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
is
amended
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Der
Anhang
(
Teil
21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
der
Kommission
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
Annex
(Part
21
)
to
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
is
amended
as
follows:
Der
Anhang
(
Teil
21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
Annex
(Part
21
)
to
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
is
amended
as
follows:
der
Beachtung
der
einschlägigen
in
den
Daten
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgelegten
Punkte
. [EU]
that
the
relevant
elements
defined
in
the
data
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
are
taken
into
account
.
Der
Einbau
von
spezieller
medizinischer
Hubschrauber-Ausrüstung
und
spätere
Änderungen
hieran
sowie
,
soweit
zutreffend
,
deren
Betrieb
müssen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
genehmigt
sein
. [EU]
The
installation
of
all
helicopter
dedicated
medical
equipment
and
any
subsequent
modifications
and
,
where
appropriate
,
its
operation
shall
be
approved
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
.
Der
Eintrag
für
E
1702
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
600/2005
wird
gestrichen
. [EU]
The
entry
for
E
1702
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
600/2005
is
deleted
.
Der
Wortlaut
der
Richtlinie
Nr
.
1702
/2003
ist
für
die
Zwecke
des
Abkommens
mit
folgender
Anpassung
zu
verstehen:
[EU]
For
the
purposes
of
the
Agreement
,
the
provisions
of
Regulation
No
1702
/2003
shall
be
read
subject
to
the
following
adjustment:
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
und
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblattes
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulations
(EC)
Nos
1702
/2003
and
2042/2003
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Die
Agentur
hat
am
15
.
Februar
2008
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgestellt
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Verlängerung
der
in
Artikel
2c
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
vorgesehenen
Gültigkeitsdauer
für
bestimmte
Luftfahrzeugmuster
gegeben
sind
. [EU]
Pursuant
to
Article
2c
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
the
Agency
issued
a
determination
on
15
February
2008
to
the
effect
that
the
conditions
for
extending
the
period
of
validity
referred
to
in
paragraph
2
of
Article
2c
of
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
are
met
as
regards
certain
types
of
aircraft
.
Die
Anzahl
der
Starts
und
Landungen
darf
verringert
werden
,
wenn
in
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702
/2003
festgelegten
Daten
eine
Anrechnung
festgelegt
ist
. [EU]
The
number
of
take-offs
and
landings
may
be
reduced
when
credits
are
defined
in
the
data
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702
/2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1702":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners