A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
377 results for 160
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
BDLA
(
Hg/Ed
.):
Spielräume
.Zeitgenössische
deutsche
Landschaftsarchitektur
.Birkhäuser,
Zürich
,
2005
;
160
Seiten
,
ISBN:
3764372060
,
EUR
49
,50. [G]
BDLA
(Hg/Ed.):
Changing
Places
.Contemporary
German
Landscape
Architecture
.Birkhäuser,
Zurich
,
2005
;
160
pages
,
ISBN:
3764372060
,
EUR
49
,50.
Der
Kontakt
Rellergerds
zu
seinen
Fans
ist
intensiv
,
160
.000
Briefe
haben
sie
ihm
schon
geschrieben
. [G]
Rellergerd
maintains
a
close
relationship
to
his
fans
,
who
have
sent
him
as
many
as
160
,000
letters
.
Insgesamt
160
Sektoren
enthält
das
Dienstleistungsabkommen
GATS
(
General
Agreement
on
Trade
in
Services
)
als
Bestandteil
der
WTO-Verträge
.
GATS
soll
nun
Schritt
für
Schritt
umgesetzt
werden
. [G]
The
GATS
services
agreement
(General
Agreement
on
Trade
in
Services
)
contained
within
the
WTO
agreements
contains
a
total
of
160
sectors
and
is
now
to
be
implemented
step
by
step
.
Wie
präsentiert
man
Faszinosum
und
Elend
der
Megametropolen
Asiens
,
Afrikas
und
Lateinamerikas
?
16
Metropolen
werden
mit
eindrucksvoller
Ausstellungsdidaktik
in
Szene
gesetzt
.
Ein
albtraumweckender
Superlativ
jagt
den
nächsten:
Tokio
hat
bereits
36
Millionen
Einwohner
,
Caracas
beklagt
133
Morde
pro
100
.000
Einwohner
und
Jahr
,
Los
Angeles
hat
mit
90
Prozent
die
höchste
Individualverkehrsrate
und
in
Bombay
drängen
sich
46
160
Einwohner
auf
einem
Quadratkilometer
. [G]
Is
it
even
possible
to
illustrate
the
fascination
and
misery
inherent
in
the
mega-metropolises
of
Asia
,
Africa
and
Latin
America
?
The
exhibition
leads
visitors
through
16
mega-cities
on
an
impressive
didactic
trail
,
with
one
nightmarish
superlative
following
another:
Tokyo
already
has
36
million
inhabitants
,
Caracas
reports
133
murders
per
100
,000
inhabitants
and
year
,
Los
Angeles
has
the
highest
individual
transport
rate
at
90%
,
and
Bombay's
population
density
rate
is
46
,160
per
square
kilometre
.
01AB01951/06/
160
,
Ausstellungsdatum:
1.12.2006 [EU]
01AB01951/06/
160
,
date
of
issue:
1.12.2006
1602[.42(.10a + .90b)] [EU]
160
[.42(.10a + .90b)]
160
Bei
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
die
aus
einer
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
auf
Verlangen
des
Arbeitnehmers
,
ohne
entsprechendes
Angebot
des
Unternehmens
entstehen
,
sowie
bei
Leistungen
aufgrund
zwingender
Vorschriften
bei
Renteneintritt
handelt
es
sich
um
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
.
Sie
fallen
daher
nicht
unter
die
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
. [EU]
160
Termination
benefits
do
not
include
employee
benefits
resulting
from
termination
of
employment
at
the
request
of
the
employee
without
an
entity's
offer
,
or
as
a
result
of
mandatory
retirement
requirements
,
because
those
benefits
are
post-employment
benefits
.
160
bps
Stand:
Dezember
2010
[EU]
160
bps
as
at
December
2010
[50]
160
die
Gesamtzahl
der
Standard-Trocknungszyklen
im
Jahr
. [EU]
160
total
number
of
drying
cycles
per
year
.
160
IAS
8
ist
anzuwenden
,
wenn
ein
Unternehmen
seine
Rechnungslegungsmethoden
dahingehend
ändert
,
um
den
in
den
Paragraphen
159-159D
angegebenen
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
160
IAS
8
applies
when
an
entity
changes
its
accounting
policies
to
reflect
the
changes
specified
in
paragraphs
159–
;159D.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
ICES-Unterdivisionen
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
ICES
Subdivisions
25-28
,
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
ICES-Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
ICES
Subdivisions
25-28
,
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
Anwendung
findet
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
Subdivisions
25–
;28
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
160
Tage
außerhalb
des
Hafens
in
den
Untergebieten
25-28
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31
.
August
,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1098/2007
gilt
. [EU]
160
days
absent
from
port
in
subdivisions
25-28
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1098/2007
applies
.
1
85
I:
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
und
die
Anpassungen
der
Verträge
(
ABl
. L
302
vom
15
.11.1985, S.
160
) [EU]
1
85
I:
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
and
the
adjustments
to
the
Treaties
(OJ L
302
,
15
.11.1985, p.
160
)
185
I
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
und
die
Anpassungen
der
Verträge
(
ABl
. L
302
vom
15
.11.1985, S.
160
). [EU]
1
85
I
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities
(OJ L
302
,
15
.11.1985, p.
160
),
(
1986
),
Quantitative
and
Molecular
Analyses
of
Ethyl
Methanosulphonate
-
and
ICR
191-Induced
Molecular
Analyses
of
Ethyl
Methanosulphonate
-
and
JCR
191-lnduced
Mutation
in
AS52
Cells
,
Mutation
Res
.,
160
,
133-147
. [EU]
Jr
.,
Tindall
, K.R.
and
Hsie
, A.W., (1986)
Quantitative
and
Molecular
Analyses
of
Ethyl
Methanosulphonate
-and
ICR
191-
Induced
Molecular
Analyses
of
Ethyl
Methanosulphonate
-and
ICR
191-Induced
Mutation
in
AS52
Cells
.
Mutation
Res
.,
160
, p.
133-147
.
1999
wurde
beispielsweise
die
Anschaffung
von
zwei
Schnellbooten
vom
Kreditinstitut
Banco
di
Napoli
mit
einem
Kredit
über
160
Mrd
.
ITL
zu
folgenden
Konditionen
finanziert:
variabler
Euribor-Zinssatz
(
revidierbar
alle
6
Monate
)
zuzüglich
0,40 %,
Laufzeit
10
Jahre
. [EU]
For
instance
,
the
acquisition
of
two
high-speed
craft
was
financed
via
a
loan
taken
out
with
the
Banco
di
Napoli
in
1999
for
ITL
160
billion
at
a
variable
rate
equal
to
the
six-month
Euribor
rate
,
raised
by
0,40 %
and
repayable
over
10
years
.
1.
Richtlinie
76/
160
/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1975
über
die
Qualität
der
Badegewässer
[EU]
Council
Directive
76/
160
/EEC
of
8
December
1975
concerning
the
quality
of
bathing
water
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "160":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners