DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

347301 results for 'r'
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Was steht r heute auf dem Programm? What's on the schedule for today?

r Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

Abschließend möchte ich mich r die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen. In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.

Zwischen Fußboden und r sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die r fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis r die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

Sobald der Chef zur r hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Ich rühre keinen Alkohol mehr an. I'm off the booze.

Dieses Gästehaus ist besonders r alleinreisende Frauen geeignet. This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.

Alles Gute r das kommende Jahr! The best of luck for the forthcoming year!

Wir wünschen euch alles Gute r den Umzug in die Schweiz! We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland!

Alles Gute r die Zukunft! Best wishes for the future!

Alles Gute r das neue Jahr! All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute r Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

r manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen. Swimming among sharks is all in a day's work for some divers.

Ich mache das seit 25 Jahren, das ist r mich Routine. I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work.

Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind r Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet. Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16.

Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. Certain acts are reserved for specifically designated officials.

In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners