A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for 'Clean-up
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Nettoeffekt
einer
alternativen
Nutzung
der
Anlagewerte
(z. B.
für
die
Zementeinfuhr
)
und
die
Sanierungskosten
wurden
hinzugerechnet
. [EU]
The
net
effect
of
alternative
usage
of
the
fixed
assets
(such
as
for
cement
importation
)
and
the
clean-up
costs
were
added
.
Der
Rückgang
im
Jahr
2003
lässt
sich
hauptsächlich
darauf
zurückführen
,
dass
das
Sanierungsprogramm
neu
konzipiert
wurde
,
um
seinen
eigentlichen
Zweck
in
denen
Mittelpunkt
zu
rücken
und
Sanierungen
zu
beschleunigen
. [EU]
The
decrease
in
2003
was
primarily
due
to
restructuring
the
clean-up
programme
to
focus
on
its
core
mission
and
accelerating
clean-up
.
Der
transaction
clean-up
erfolgt
stündlich
. [EU]
Transaction
clean-up
occurs
on
an
hourly
basis
.
Der
Verlust
von
Verbindungen
während
der
Reinigung
ist
im
Rahmen
der
Validierung
zu
überprüfen
. [EU]
The
loss
of
compounds
during
the
clean-up
shall
be
checked
during
validation
.
Deutschland
führt
an
,
dass
ein
Teil
der
vom
ZT
erhobenen
Umlage
dazu
diene
,
die
Sanierungskosten
von
zwei
Altstandorten
,
Sprendlingen-Gensingen
und
Sohrschied
,
zu
finanzieren
. [EU]
Germany
contends
that
part
of
the
annual
contribution
levied
by
the
ZT
serves
to
finance
the
clean-up
costs
for
two
contaminated
sites
,
Sohrschied
and
Sprendlingen-Gensingen
.
Deutschland
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Umlage
,
soweit
sie
zu
den
Sanierungskosten
für
den
Altstandort
Sohrschied
beitrage
,
eine
vereinbare
Beihilfe
nach
den
Umweltbeihilfeleitlinien
darstelle
,
da
ZT
nicht
zur
Sanierung
verpflichtet
gewesen
wäre
. [EU]
Germany
considers
that
the
annual
contribution
,
insofar
as
it
contributes
towards
the
clean-up
costs
for
the
Sohrschied
site
,
represents
compatible
aid
under
the
environmental
aid
guidelines
since
the
ZT
should
not
have
been
under
an
obligation
to
carry
out
the
clean-up
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
aufgrund
des
Beschlusses
des
Bundesverfassungsgerichts
vom
16
.
Februar
2000
die
Finanzierung
der
Sanierungskosten
über
der
Haftungsgrenze
durch
die
Umlage
als
vereinbare
Beihilfe
anzusehen
sei
,
da
die
Haftung
Privater
durch
diese
Entscheidung
auf
den
Verkehrswert
des
Grundstücks
begrenzt
sei
. [EU]
Germany
argues
that
under
a
ruling
by
the
Bundesverfassungsgericht
delivered
on
16
February
2000
[68],
financing
the
clean-up
costs
beyond
the
liability
threshold
by
means
of
the
annual
contributions
should
be
regarded
as
compatible
aid
,
since
the
liability
of
private
persons
was
limited
by
this
ruling
to
the
market
values
of
the
land
.
Deutschland
räumt
ein
,
dass
der
ZT
in
Übereinstimmung
mit
dem
Sanierungsbescheid
vom
31
.
März
1998
dem
Grunde
nach
für
die
Sanierungskosten
am
Altstandort
Sprendlingen-Gensingen
hafte
. [EU]
Germany
acknowledges
that
the
ZT
is
liable
for
the
clean-up
costs
at
the
Sprendlingen-Gensingen
site
under
the
clean-up
decision
of
31
March
1998
.
die
betroffene
Umwelt
kann
durch
einfache
Reinigungs-
und
Sanierungsmaßnahmen
wieder
hergestellt
werden
. [EU]
the
affected
environment
can
be
restored
through
minor
clean-up
and
restoration
efforts
.
die
"
Clean-up
call"-Option
ist
nicht
so
strukturiert
,
dass
mit
ihr
die
Zuweisung
von
Verlusten
zu
Bonitätsverbesserungspositionen
oder
anderen
von
den
Anlegern
gehaltenen
Positionen
vermieden
wird
,
und
ist
auch
nicht
anderweitig
im
Hinblick
auf
eine
Bonitätsverbesserung
hin
strukturiert
;
und
[EU]
The
clean-up
call
option
is
not
structured
to
avoid
allocating
losses
to
credit
enhancement
positions
or
other
positions
held
by
investors
and
is
not
otherwise
structured
to
provide
credit
enhancement
;
and
die
"
Clean-up
call"-Option
kann
nur
dann
ausgeübt
werden
,
wenn
10
%
oder
weniger
des
ursprünglichen
Wertes
der
verbrieften
Forderungen
noch
ausstehend
sind
;
und
[EU]
The
clean-up
call
option
may
only
be
exercised
when
10
%
or
less
of
the
original
value
of
the
exposures
securitised
remains
unamortised
;
and
Die
Einflüsse
aus
Extraktion
und
Reinigung
müssen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Effects
from
extraction
and
clean-up
must
be
taken
into
account
.
Die
Einflüsse
aus
Extraktion
und
Reinigung
müssen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Effects
from
extraction
and
clean-up
shall
be
taken
into
account
.
die
Entwicklung
einer
wirksamen
Katastrophenvorsorge
,
Notfallplanung
und
Krisenreaktion
sowie
wirksamer
Zivilschutz-
und
Sanierungsmaßnahmen
für
den
Fall
möglicher
Umweltkatastrophen
in
diesem
Bereich
. [EU]
the
development
of
effective
civilian
disaster-preparedness
,
emergency-planning
,
crisis
response
,
and
capabilities
for
clean-up
measures
in
relation
to
possible
major
environmental
incidents
in
this
field
.
Die
Finanzierung
der
Sanierungskosten
über
der
Haftungsgrenze
durch
die
Umlage
sei
als
vereinbare
Beihilfe
im
Sinne
von
Randnummer
132
der
Umweltschutzbeihilfeleitlinien
anzusehen
,
da
Private
nur
für
Sanierungskosten
bis
zur
Höhe
des
Verkehrswerts
des
Grundstücks
aufkommen
müssten
. [EU]
Financing
the
clean-up
costs
beyond
the
liability
limit
through
the
annual
contribution
should
be
regarded
as
compatible
aid
under
paragraph
132
of
the
environmental
aid
guidelines
,
since
private
individuals
would
only
have
to
bear
clean-up
costs
up
to
the
market
value
of
the
property
.
Die
im
Rahmen
der
Bilanzbereinigung
von
2005
abgeschriebenen
endgültigen
Beträge
würden
von
denen
der
Kapitalzuführung
von
2003
und
von
den
Ende
2002
aufgelaufenen
Verlusten
abweichen
. [EU]
The
final
amounts
cancelled
in
the
2005
balance
sheet
clean-up
were
different
from
the
amounts
of
capital
injection
in
2003
and
accumulated
losses
at
the
end
of
2002
.
Dienstleistungen
der
Sanierung
und
Reinigung
von
Boden
und
Grundwasser
[EU]
Remediation
and
clean-up
services
,
soil
and
groundwater
Dienstleistungen
der
Sanierung
und
Reinigung
von
Luft
[EU]
Remediation
and
clean-up
services
,
air
Dienstleistungen
der
Sanierung
und
Reinigung
von
Oberflächenwasser
[EU]
Remediation
and
clean-up
services
,
surface
water
Dienstleistungen
der
Umweltsanierung
und
-reinigung
[EU]
Remediation
and
clean-up
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Clean-up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners