A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stationäre Phase
stationärer Prozess
stationärer Zustand
stationäres Gerät
statisch
statische Aufladung
statische Belastbarkeit
statische Distanzkurvenanordnung
statischer Druck
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
statisch
Word division: sta·tisch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"Nuba"
,
das
zweite
Sofa
,
das
sie
für
Cor
entwickelten
wirkt
dagegen
statisch
wie
eine
Skulptur
,
fast
wie
aus
Stein
gemeißelt
. [G]
On
the
other
hand
"Nuba"
,
the
second
sofa
they
designed
for
Cor
,
has
a
commanding
,
static
effect
on
the
beholder
,
almost
as
if
it
had
been
chiselled
from
stone
.
Das
Austauschlenkrad
wird
mit
seiner
Nabe
auf
eine
starre
Welle
montiert
und
statisch
einer
tangential
zum
Lenkradkranz
anliegenden
Probelast
von
70
daN
± 0,5
daN
ausgesetzt
. [EU]
The
replacement
steering
wheel
is
mounted
with
its
hub
on
a
rigid
shaft
and
subjected
statically
to
a
test
load
of
70
daN
± 0,5
daN
applied
tangentially
to
the
steering
wheel
rim
.
Der
Haltegurt
und
seine
Befestigung
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sie
-
ohne
Riss
bzw
.
Bruch
-
eine
senkrechte
Zugkraft
von
2000
N
aufnehmen
können
,
die
im
Zentrum
der
Gurtoberfläche
mit
einem
maximalen
Druck
von
2
MPa
statisch
aufgebracht
wird
. [EU]
The
strap
and
its
attachment
must
be
designed
in
such
a
way
that
they
withstand
,
without
snapping
, a
vertical
traction
force
of
2000
N
applied
statically
to
the
centre
of
the
surface
of
the
strap
at
a
maximum
pressure
of
2
Mpa
.
Der
Reifen
ist
wie
folgt
statisch
zu
belasten:
[EU]
The
static
load
on
the
tyre
shall
be:
Die
Kopfaufschlagzone
umfasst
alle
Oberflächen
im
Innenraum
eines
Fahrzeugs
,
die
nicht
verglast
sind
und
die
von
einem
kugelförmigen
Kopf
mit
einem
Durchmesser
von
165
mm
statisch
berührt
werden
können
;
dieser
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
einer
Messvorrichtung
,
deren
Abmessungen
vom
Drehpunkt
der
Hüfte
bis
zum
obersten
Punkt
des
Kopfes
stufenlos
zwischen
736
mm
und
840
mm
einstellbar
sind
. [EU]
The
head-impact
zone
comprises
all
the
non-glazed
surfaces
of
the
interior
of
a
vehicle
which
are
capable
of
entering
into
static
contact
with
a
spherical
head
165
mm
in
diameter
that
is
an
integral
part
of
a
measuring
apparatus
whose
dimension
from
the
pivotal
point
of
the
hip
to
the
top
of
the
head
is
continuously
adjustable
between
736
mm
and
840
mm
.
Diese
Belastungen
sind
sowohl
statisch
als
auch
dynamisch
und
werden
über
das
laufende
Rad
auf
das
Gleis
übertragen
. [EU]
These
loads
are
both
static
and
dynamic
and
are
transferred
to
the
track
through
the
running
gear
.
Diese
Haltegriffe
müssen
so
ausgelegt
sei
,
dass
jeder
einzelne
Griff
-
ohne
Bruch
-
eine
senkrechte
Zugkraft
von
1000
N
aufnehmen
kann
,
die
im
Zentrum
der
Griffoberfläche
mit
einem
maximalen
Druck
von
1
MPa
statisch
aufgebracht
wird
. [EU]
These
hand-grips
must
be
designed
in
such
a
way
that
each
is
able
to
withstand
,
without
snapping
, a
vertical
traction
force
of
1000
N
applied
statically
to
the
centre
of
the
surface
of
the
hand-grip
at
a
maximum
pressure
of
1
MPa
.
Dieser
Haltegriff
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
er
-
ohne
Bruch
-
eine
senkrechte
Zugkraft
von
2000
N
aufnehmen
kann
,
die
im
Zentrum
der
Griffoberfläche
mit
einem
maximalen
Druck
von
2
MPa
statisch
aufgebracht
wird
. [EU]
This
hand-grip
must
be
designed
in
such
a
way
that
it
is
able
to
withstand
,
without
snapping
, a
vertical
traction
force
of
2000
N
applied
statically
to
the
centre
of
the
surface
of
the
hand-grip
at
a
maximum
pressure
of
2
MPa
.
Die
Überprüfung
kann
statisch
oder
dynamisch
erfolgen
. [EU]
The
check
may
be
carried
out
statically
or
dynamically
.
Die
Verformungsgeschwindigkeit
muss
hinreichend
langsam
sein
(
weniger
als
5
mm/s
),
damit
die
Belastung
zu
jedem
Zeitpunkt
als
statisch
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
deflection
rate
shall
be
sufficiently
slow
,
less
than
5
mm/s
so
that
the
load
may
at
all
moments
be
considered
as
static
.
Druckprüfung
hinten
(
dynamisch
oder
statisch
) [EU]
Rear
crushing
test
(dynamic
or
static
test
)
Druckprüfung
hinten
(
dynamisch
oder
statisch
Prüfung
) (
siehe
3.2.1.1.4
und
3.2.2.1.4) [EU]
Rear
crushing
test
(dynamic
or
static
test
) (see 3.2.1.1.4
and
3.2.2.1.4)
Druckprüfung
vorn
(
dynamisch
oder
statisch
) [EU]
Crushing
at
the
front
of
the
structure
(dynamic
or
static
test
)
Druckprüfung
vorn
(
dynamisch
oder
statisch
) (
siehe
3.2.1.1.5
und
3.2.2.1.5). [EU]
Crushing
at
the
front
of
the
structure
(dynamic
or
static
test
) (see 3.2.1.1.5
and
3.2.2.1.5).
Elektronische
integrierte
Schaltungen
(
ohne
Multichip-Schaltungen
):
statisch
e
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
RAMs
,
statisch
),
einschliesslich
Cache-Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
Cache-RAMs
) [EU]
Electronic
integrated
circuits
(excluding
multichip
circuits
):
static
random–
;access
memories
(S–RAMs),
including
cache
random–
;access
memories
(cache–RAMs)
Elektronische
integrierte
Schaltungen
(
ohne
Multichip-Schaltungen
):
statisch
e
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
RAMs
,
statisch
),
einschließlich
CacheSchreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
so
genannte
Cache-RAMs
) [EU]
Electronic
integrated
circuits
(excluding
multichip
circuits
):
static
random–
;access
memories
(S–RAMs),
including
cache
random–
;access
memories
(cache–RAMs)
Gründe
für
die
Auswahl
und
Einzelheiten
der
Durchführung
der
Prüfung
(z. B.
statisch
,
semi
statisch
,
Dosierungsrate
,
Durchflussrate
,
ob
belüftet
,
Fischbesatz
usw
.) [EU]
Reasons
for
the
choice
and
details
of
the
test
procedure
used
(e.g.
static
,
semi-static
,
dosing
rate
,
flow-through
rate
,
whether
aerated
,
fish
loading
,
etc
.)
HINWEIS:
Das
Lichtraumprofil
ist
in
Abhängigkeit
von
der
angewandten
Berechnungsmethode
entweder
statisch
,
kinematisch
oder
dynamisch
. [EU]
NOTE:
According
to
the
calculation
method
implemented
,
the
gauge
will
be
a
static
,
kinematic
or
dynamic
In
Bezug
auf
die
Gurtverankerungen
gilt
die
Windschutzscheibe
als
Teil
des
Bezugsbereichs
,
wenn
sie
statisch
mit
der
Prüfeinrichtung
nach
dem
in
Anhang
1
der
Regelung
Nr
.
21
beschriebenen
Verfahren
in
Berührung
kommen
kann
. [EU]
As
regards
belt
anchorages
,
the
windscreen
is
considered
as
part
of
the
reference
zone
when
it
is
capable
of
entering
into
static
contact
with
the
test
apparatus
according
to
the
method
described
in
Annex
1
to
Regulation
No
21
.
Jungfische
in
der
Phase
exponentiellen
Wachstums
werden
nach
dem
Wiegen
in
Testkammern
eingebracht
und
einer
Reihe
subletaler
Konzentrationen
der
in
Wasser
gelösten
Prüfsubstanz
ausgesetzt
;
dies
geschieht
vorzugsweise
unter
Durchflussbedingungen
oder
,
sollte
dies
nicht
möglich
sein
,
unter
geeigneten
semi
statisch
en
Bedingungen
(
statisch
mit
Erneuerung
). [EU]
Juvenile
fish
in
exponential
growth
phase
are
placed
,
after
being
weighted
,
in
test
chambers
and
are
exposed
to
a
range
of
sublethal
concentrations
of
the
test
substance
dissolved
in
water
preferably
under
flow-through
,
or
,
if
not
possible
,
under
appropriate
semi-static
(static-renewal)
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "statisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners