A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stups
Stupser
Stupsnase
Sturheit
Sturm
Sturm der Entrüstung
Sturm und Drang
Sturm-und-Drang-Zeit
Sturmabteilung
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
sturm
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
entstand
parallel
zu
meiner
Oper
The
Suicide
Bomber
und
gewährte
mir
einen
willkommenen
Aufschub
vor
dem
Sturm
und
Drang
jenes
tragischen
und
gewaltsamen
Stückes
. [G]
It
arose
parallel
to
my
opera
The
Suicide
Bomber
and
afforded
me
a
welcome
respite
from
the
storm
and
stress
of
that
tragic
and
violent
work
.
So
groß
sein
Einfluss
auf
den
Sturm
und
Drang
,
die
deutsche
Klassik
und
Romantik
sowie
die
Sprach-
und
Geschichtswissenschaft
auch
war
,
Herders
Werk
lässt
sich
nicht
einfach
auf
einen
Begriff
bringen
. [G]
However
great
his
impact
on
the
"
Sturm
und
Drang"
movement
,
German
Classicism
and
Romanticism
,
philology
and
history
may
have
been
,
it
is
not
easy
to
sum
up
Herder's
work
under
a
single
heading
.
Sturm
der
letzten
Männerbastion
-
Frauen
in
den
Streitkräften
[G]
Storming
the
Last
Male
Bastion
-
Women
in
the
Armed
Forces
Volkslied
und
"
Sturm
und
Drang"
[G]
Folk
Song
and
"
Sturm
und
Drang"
andere
Elementarschäden
außer
Sturm
[EU]
natural
forces
other
than
storm
Auch
der
Sturm
vom
26
.
und
27
.
Dezember
1999
ließe
sich
wegen
seiner
außergewöhnlichen
Stärke
als
ein
solches
Ereignis
einstufen
. [EU]
Equally
,
the
extreme
and
unaccustomed
violence
of
the
storm
of
26
and
27
December
1999
qualifies
it
to
be
described
as
a
natural
disaster
.
Außerdem
wirkte
sich
auch
der
Sturm
nachteilig
auf
die
wirtschaftliche
Lage
im
gesamten
Muschelzuchtsektor
aus
,
da
die
Charente-Maritime
bei
der
Vermarktung
von
Austern
in
Frankreich
eine
zentrale
Rolle
spielt
. [EU]
The
storm
also
had
a
negative
impact
on
the
economic
situation
of
the
entire
shellfish
industry
as
Charente-Maritime
plays
a
key
role
in
the
marketing
of
oysters
in
France
.
Bei
diesen
Erhebungen
gilt
abgestorbenen
und
kranken
anfälligen
Pflanzen
oder
solchen
anfälligen
Pflanzen
,
die
sich
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befinden
,
besondere
Aufmerksamkeit
. [EU]
Those
surveys
shall
give
particular
attention
to
susceptible
plants
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-affected
areas
.
CO2-Entwicklungstest
(
modifizierter
Sturm
-Test
) (
Methode
C.4-C); [EU]
Carbon
dioxide
(CO2)
Evolution
(Modified
Sturm
Test
) (Method C.4-C)
Daher
ist
sie
der
Auffassung
,
dass
das
Ziel
dieser
Beihilfen
tatsächlich
ausschließlich
darin
bestand
,
einen
Ausgleich
für
die
Schäden
durch
die
außergewöhnlichen
Ereignisse
zu
leisten
,
die
der
Sturm
vom
Dezember
1999
und
die
Havarie
der
"Erika"
darstellten
. [EU]
It
therefore
finds
that
the
only
objective
of
this
aid
was
indeed
to
compensate
for
damage
suffered
as
a
result
of
the
two
exceptional
occurrences
,
the
storm
of
December
1999
and
the
wreck
of
the
Erika
.
Der
Abwurf
grüner
Blätter
z. B.
infolge
Hagel
,
Sturm
,
Insekten
oder
Dürre
ist
mithilfe
der
folgenden
Klassifikation
zu
vermerken
(
entsprechend
der
Aufzeichnung
biotischer
und
abiotischer
(
schädigender
)
Ereignisse
,
allerdings
für
einzelne
Bäume
): [EU]
Shedding
of
green
leaves
caused
by
e.g.
hail
,
windstorms
,
insects
or
drought
should
be
recorded
using
the
following
classification
(according
to
the
'recording
of
biotic
and
abiotic
(damaging)
events'
,
but
on
the
individual
tree
level
):
Der
Sturm
in
der
Slowakischen
Republik
im
November
2004
fällt
unter
die
Voraussetzungen
für
die
Inanspruchnahme
des
Fonds
- [EU]
The
storm
disaster
in
Slovakia
in
November
2004
fulfils
the
criteria
for
mobilising
the
European
Union
Solidarity
Fund
,
Die
Mitgliedstaaten
identifizieren
und
fällen
in
dem
gesamten
abgegrenzten
Gebiet
alle
anfälligen
Pflanzen
,
bei
denen
der
Kiefernfadenwurm
nachgewiesen
wurde
,
sowie
die
abgestorbenen
,
kranken
bzw
.
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befindlichen
Pflanzen
. [EU]
Member
States
shall
,
throughout
the
demarcated
area
,
identify
and
fell
all
susceptible
plants
in
which
PWN
has
been
found
to
be
present
,
and
those
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-affected
areas
.
Die
Mitgliedstaaten
identifizieren
und
fällen
in
den
gesamten
betroffenen
Pufferzonen
alle
abgestorbenen
und
kranken
anfälligen
Pflanzen
oder
solche
anfällige
Pflanzen
,
die
sich
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befinden
. [EU]
Member
States
shall
,
throughout
the
concerned
buffer
zones
,
identify
and
fell
all
susceptible
plants
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-affected
areas
.
Die
Slowakische
Republik
hat
am
24
.
Januar
2005
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
infolge
einer
durch
Sturm
verursachten
Katastrophe
gestellt
. [EU]
Slovakia
submitted
an
application
to
mobilise
the
Fund
on
24
January
2005
,
following
a
disaster
caused
by
a
storm
.
Ermäßigungen
der
Finanzierungskosten
von
Aquakulturunternehmen
,
die
unmittelbar
vom
Sturm
oder
der
Ölpest
betroffen
waren
[EU]
Reduction
of
financial
charges
for
fish
farmers
directly
affected
by
the
storm
or
the
oil
pollution
Es
handelte
sich
vor
allem
um
die
Ende
Juni
und
Juli
2007
in
ganz
Griechenland
aufgetretenen
Hundstage
,
den
Starkregen
in
mehreren
Regionen
des
Landes
im
Oktober
2007
,
die
heißen
und
trockenen
katabatischen
Winde
im
gleichen
Monat
auf
Kreta
,
Sturm
und
Hagel
in
einigen
Präfekturen
im
Nordwesten
und
im
Zentrum
des
griechischen
Festlands
Anfang
August
2008
sowie
die
Stürme
in
Magnesia
,
Böotien
und
Ostattika
und
auf
den
Inseln
Euböa
und
Kreta
Ende
August
2008
. [EU]
They
include
,
in
particular
,
the
heatwave
which
affected
the
entire
country
in
late
June
and
late
July
2007
,
heavy
rainfall
in
several
areas
of
the
country
in
October
2007
,
hot
,
dry
katabatic
winds
in
Crete
in
October
2007
,
storms
and
hail
in
a
number
of
prefectures
in
the
north-west
and
centre
of
mainland
Greece
in
early
August
2008
,
and
storms
in
late
August
2008
in
the
regions
of
Magnesia
,
Viotia
,
and
East
Attica
,
and
on
the
islands
of
Evia
and
Crete
.
Frankreich
erklärte
,
dass
eine
Beschränkung
der
Ermäßigungen
auf
die
Aquakulturunternehmen
,
die
vom
Sturm
und
der
Ölpest
betroffen
waren
,
nicht
ausreichend
erschien
. [EU]
France
found
that
relief
restricted
to
the
fish
farmers
affected
by
the
storm
and
the
oil
pollution
was
inadequate
.
Frankreich
hat
infolge
der
durch
einen
Sturm
verursachten
Katastrophe
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
gestellt
- [EU]
France
submitted
an
application
to
mobilise
the
Fund
,
concerning
a
disaster
caused
by
storm
,
Frankreich
hat
infolge
einer
durch
den
Sturm
"Xynthia"
verursachten
Katastrophe
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
des
Fonds
gestellt
- [EU]
France
submitted
an
application
to
mobilise
the
Fund
,
concerning
a
disaster
caused
by
the
storm
'Xynthia'
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sturm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners