DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

653 ähnliche Ergebnisse für Rieder
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dieder, Lieder, Mieder, Reeder, Rieden, Rinder, Rinder..., Trieder, bieder, nieder, nieder..., wieder
Ähnliche Wörter:
free-rider, rider, T-girder, air-seeder, bell-ringer, bidder, binder, birder, breeder, briefer, bullet-ridden, by-bidder, carger-reader, cider, cinder, cliche-ridden, conflict-ridden, copy-reader, crime-ridden, crisis-ridden, cross-girder

Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange)

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. Things have come full circle now that he is back in his hometown.

Aushubmasse {f} / Aushub {m} (entfernter Boden, der später wieder verfüllt wird) [constr.] backfill

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

Daten wieder einzeln bearbeiten (nach einer Stapelverarbeitung) {vt} [comp.] to unbatch data

Deckungsverfahren {n} [aviat.] beam rider system

Fadenreiter {m}; Lamelle {f} für den Kettenfadenwächter (Weben) [textil.] yarn rider; drop wire; dropper (for warp stop motion) (weaving)

Führungsschlitten {m} für Kübel (Schachtbau) [constr.] rider for winding kibbles (shaft building)

einen Zug wieder auf das Gleis setzen; wieder auf die Schienen bringen {v} (nach dem Entgleisen) (Bahn) to retrack a train (after a derailment) (railway)

wieder auf der Höhe sein; wieder auf dem Damm sein {v} [med.] to be (as) right as rain

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

"Immer wieder, immer wieder, immer wieder Liverpool!" (Sprechchor bei Fußballspielen) 'Liverpool, here we go, here we go, here we go.' (football chant)

mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen {v} to recontact sb.

Mieder {n}; Korsage {f} (Damenoberbekleidung) [textil.] [hist.] bodice (of a dress); corsage; waist [Am.]; pair of bodies [obs.] [anhören]

Mut fassen; wieder fröhlich werden {vi} to bear up

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

von Neuem; von vorn; wieder; erneut {adv} [anhören] [anhören] afresh

das Rind betreffend; bivin {adj}; Rinder...; Ochsen... bovine

wieder die Schulbank drücken müssen {v} [übtr.] to have to return to the classroom [fig.]

etw. wieder in Schuss bringen; etw. zu neuem Leben erwecken {vt} to give sth. a new lease on life

Soziusfahrer {m}; Sozius {m} (Beifahrer auf dem Motorrad) [auto] pillion passenger; pillion rider (motorcycle)

Soziusfahrer {m} pillion rider

jdm. die/seine Staatsangehörigkeit wieder verleihen; jdn. repatriieren {vt} [adm.] to restore citizenship to sb.

Trittbrettfahrer {m}; Profiteur {m} (Nutznießer ohne eigenen Beitrag) [pej.] [pol.] [soc.] free-rider (person/organisation trying to benefit without contributing)

Wiederaufsteiger {m} (Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist) [ugs.] [auto] born-again rider (motorcycle) [coll.]

einen Reiter abwerfen {vt} to buck off; to unseat a rider

wieder gegen jdn. antreten; gegen jdn. neuerlich antreten {v} (bei einem Wettkampf / einer Wahl) [sport] to reoppose sb. (in a competition / an election)

etw. wieder auffrischen {vt} to brush up on sth.

auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} refillable

wieder aufgekohlt; rückgekohlt (Metallurgie) {adj} [techn.] recarburized (metallurgy)

etw. wieder aufgreifen; wieder aufnehmen {vt} to revive sth.

ein Buch wieder auflegen {v} to reprint a book

wieder aufstehen {vi} (auch [übtr.]) to pick yourself up (also [fig.])

wieder aufsteigen {vi} (auf ein Pferd/Fahrrad) to remount (a horse/bicycle)

sich wieder bemerkbar machen; wieder zum Tragen kommen; wieder einkehren (Sache) {v} to reassert itself (of a thing)

wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} rewritable

einen Ort wieder besiedeln; neuerlich besiedeln {vt} [geogr.] [soc.] to repeople; to repopulate a place

sich wiederbewaffnen; sich neu bewaffnen; sich wieder mit Waffen versorgen {vr} [mil.] to rearm

bieder; hausbacken {adj} [pej.] staid; stuffy; white-bread [Am.] [coll.]

bieder; hausbacken; fade; wenig aufregend; uninteressant {adj} ho-hum

immer wieder dasselbe sein; dasselbe in Grün sein; eintönig sein {v} to be samey

sich wieder in etw. einbringen; sich an einer Sache wieder aktiv beteiligen {vr} to reinvolve yourself in sth.

einen ausgelagerten Prozess wieder in den Hauptspeicher einlesen {vt} [comp.] to roll in; to swap in a swapped process

etw. wieder neu entfachen {vt} to reignite sth. [fig.]

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [anhören] [anhören] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [anhören] [anhören] [anhören]

auf einer (längst entschiedenen/geklärten) Sache herumreiten; mit einer Sache wieder um die Ecke kommen {v} to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.]

hie und da; hin und wieder {adv} here and there

hin und wieder; ab und zu; ab und an every now and then [anhören]

hin und wieder; sporadisch {adv} every once (in) a while

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner