DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

82 ähnliche Ergebnisse für Nacke
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Backe, Hacke, Jacke, Kacke, Macke, Metalleffekt-Lacke, Nacken, Nacken-Hinterhaupt-Kopfschmerz, Nacken-Steiß-Länge, Nackte, Q-Zacke, R-Zacke, S-Zacke, Tacke, Wacke, Zacke, backe, nackt
Ähnliche Wörter:
nacre, wacke, About-face!, Ace!, Jack-of-all-trades, Mace, Nice, RCA-jack, Snake, Take!, V-neck, about-face, ace, ache, ack-ack, ackee, acme, acne, acne-like, acre, action-packed

Hacke {f}; Hieb {m} [anhören] hack [anhören]

bloße Haut {f}; nackt [anhören] buff [anhören]

Stück Kacke {n}; Kackwürstchen {n} [slang] (Kotstück) turd [slang] (piece of solid excrement) [anhören]

Nacken {m}; Genick {n}; Gnack {n} [Ös.] [ugs.] [anat.] [anhören] nape; nucha; back/nape of the neck

jdm. im Nacken sitzen; jdm. auf der Pelle sitzen / liegen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; jdm. nicht von der Pelle gehen [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] {v} to be on sb.'s tail

Nacken-Hinterhaupt-Kopfschmerz {m} [med.] cervico-occipital neuralgia

Nacken-Steiß-Länge {f} [med.] nape-breech length

Perlmutt {n}; Perlmutter {f} nacre; mother-of-pearl; pearl-shell

Q-Zacke {f} (EKG) [med.] Q wave (ECG)

Rumpfaufrichten {n} mit der Langhantel im Nacken (Kraftübung) [sport] good morning; barbell good morning (weight training exercise)

R-Zacke (EKG) {f} [med.] R wave (ECG)

Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) vent (in coat) [anhören]

S-Zacke {f} (EKG) [med.] S wave (ECG)

Wams {m} ([obs.] Jacke) doublet; jerkin

flachrunde Backe {f} (Zange) [techn.] half-round jaw (plier)

nackt; bloß {adj} (a. [übtr.]) [anhören] naked [anhören]

nackt {adj} [anhören] nude [anhören]

nackt; nackig {adv} [anhören] nudely

nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} [anhören] [anhören] [anhören] bare [anhören]

nackt {adv} [anhören] callowly

sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen {v} to practise apodyopsis [rare]

unbekleidet; entkleidet; unbedeckt; unverhüllt; nackt {adj} [anhören] undressed; unclothed; bare; naked; unclad [anhören] [anhören]

unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} [anhören] [anhören] bald [anhören]

Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices)

Es ist mir Jacke wie Hose. I don't give a hoot one way or the other.

Spenzer {m}; Spenser {m}; Spencer {m} (eng anliegende, kurze Jacke) [textil.] spencer

Flitzen {n} (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Veranstaltungen) streaking

die nackte Wahrheit the unvarnished truth

Trauerdrossel {f} [ornith.] white-nacked thrush

Grauwacke {f}; Wacke {f} [min.] [geol.] graywacke; whin-rock

Wacke {f} [min.] wacke

Arm {m} [anat.] [anhören] arm [anhören]

Arme {pl} [anhören] arms [anhören]

Arm in Arm arm in arm

ein gebrochener Arm a broken arm

Die Jacke ist an den Armen zu eng. The jacket is too tight in the arms.

Basaltwacke {f} [geol.] basaltic wacke

Basaltwacken {pl} basaltic wackes

Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [anhören]

Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} stock purchase warrants; warrants

Optionsschein ohne Optionsanleihe nacked warrant

Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist harmless warrant

Verkaufsoptionsschein {m} put warrant

Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann redemption warrant

(auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer)

Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten bond warrant

Bezugsberechtigungsschein {m} subscription warrant

Dividendenanteilschein {m} dividend warrant

Inhaberoptionsschein {m} bearer warrant

Zinsberechtigungsschein {m} interest warrant

inklusive Bezugsrechte with warrants /ww/

ohne/ausschließlich Bezugsrechte without warrants

Bremsbacke {f} (bei Trommelbremsen) [auto] brake shoe; shoe (in drum brakes) [anhören]

Bremsbacken {pl} brake shoes; shoes [anhören]

auflaufende Backe; Auflaufbacke {f} primary shoe; leading show

Defekt {m}; Macke {f} [anhören] bug

Defekte {pl}; Macken {pl} bugs [anhören]

Farbanstrich {m}; Anstrich {m}; Farbüberzug {m} [anhören] paint coating; coat of paint

Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl}; Farbüberzüge {pl} paint coatings; coats of paint

Farben und Lacke coatings

Beschichtung im Gegenlauf reverse roll coating

Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) streaker

Flitzer {pl} streakers

Fußmatte {f}; Türmatte {f}; Schmutzfangmatte {f} [geh.]; Abtretmatte {f} [Dt.]; Fußabtreter {m} [Dt.]; Schuhabstreifer {m} [Dt.]; Fußabstreicher {m} [Bayr.]; Fußabstreifer {m} [Bayr.] [Ös.]; Schuhputzer {m} [BW]; Fußtacke {f} [Ös.]; Türtacke {f} [Ös.]; Tacke {f} [Ös.]; Türvorleger {m} [Schw.]; Türvorlage {f} [Schw.] doormat

Fußmatten {pl}; Türmatten {pl}; Schmutzfangmatten {pl}; Abtretmatten {pl}; Fußabtreter {pl}; Schuhabstreifer {pl}; Fußabstreicher {pl}; Fußabstreifer {pl}; Schuhputzer {pl}; Fußtacken {pl}; Türtacken {pl}; Tacken {pl}; Türvorleger {pl}; Türvorlagen {pl} doormats

jds. Fußabtreter / Fußabstreifer sein [übtr.] (wie der letzte Dreck behandelt werden) to be sb.'s doormat [fig.]

Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] chuck jaw; jaw [anhören]

Futterbacken {pl}; Backen {pl} chuck jaws; jaws [anhören]

Hacke {f} mattock

Hacken {pl} mattocks

steifer Hals {m}; steifer Nacken {m}; steifes Genick {n}; steifes Gnack {n} [Ös.] [ugs.] [med.] stiffness of the neck; stiff neck; crick in your neck; wrick in your neck [Br.]; rick in your neck [Br.]; kink in your neck [Am.]

einen steifen Hals bekommen to crick your neck

Jacke {f} [textil.] [anhören] jacket [anhören]

Jacken {pl} jackets

Skijacke {f} ski jacket

Stoffjacke {f} cloth jacket

Wendejacke {f} reversible jacket

Winterjacke {f} winter jacket

wetterfeste Jacke all-weather jacket

Jacke für jede Jahreszeit all-season jacket

Jetzt beginnt die Kacke zu dampfen. [slang] (Jetzt wird es kritisch.) Now the shit hits the fan. [vulg.]

Du scheinheiliges Stück Scheiße! You hypocritical sack of cack!

Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] prong hoe

Karste {pl} prong hoes

Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] [anhören] artist's model; sitter; poser

Künstlermodelle {pl}; Modelle {pl} artist's models; sitters; posers

jdm. / für jdn. Modell stehen / Modell sitzen [selten] to pose for sb.

einem Maler nackt Modell stehen to pose nude for a painter

Marotte {f}; Macke {f}; Schrulle {f}; persönliche Eigenheit {f} quirk; crotchet; foible; kink; idiosyncrasy; personal peculiarity [anhören]

Marotten {pl}; Macken {pl}; Schrullen {pl}; persönliche Eigenheiten {pl} quirks; crotchets; foibles; kinks; idiosyncrasies; personal peculiarities

Sprechmarotte {f}; Sprechmacke {f} speech quirk; speech foible

Wir haben alle unsere kleinen Marotten. We all have our little foibles.

Metalleffekt-Lack {m} metallic lacquer

Metalleffekt-Lacke {pl} metallic lacquers

Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack two-coat metallic paint

Nackte {m,f}; Nackter naked man; naked woman; nude [anhören]

Nackten {pl}; Nackte naked peoples

Nocken {m} (oft fälschlich: Nocke) (Ausbuchtung auf einer Welle oder rotierenden Scheibe) [techn.] cam (projection on a shaft or rotating disc) [anhören]

Nocken {pl} cams

Schaltnocken {m} switch cam

Schiebenocken {m} sliding cam

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner