DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

37 ähnliche Ergebnisse für in die Vagina
Einzelsuche: in · die · Vagina
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Fotzen {pl}; Mösen {pl} cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies

eine Stadt/ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen {vt} [hist.] to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins ↔ a town/country; to lay waste to a town/country etc. [anhören] [anhören]

eine Stadt/ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town/country; laying waste to a town/country etc. [anhören]

eine Stadt/ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town/country; laid waste to a town/country etc. [anhören]

vom Krieg verwüstet war-ravaged

Die Stadt war völlig verwüstet/zerstört worden. The town had been laid waste.

Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] [anhören] intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele [anhören]

äußerer Bruch; äußere Hernie external hernia; exocele

Darmwandbruch {m}; Enterozele {f} enterocele

echter Bruch true hernia

eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie incarcerated hernia; strangulated hernia

epigastrische Hernie epigastric hernia

erworbene Hernie acquired hernia

falscher Bruch false hernia

fimbrienhaltige Hernie fimbriocele

gleitender Bruch sliding hernia

Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f} hernia of the bladder

Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f} urethral hernie; urethrocele

Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj} external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia

Hernie mit knöchernem Inhalt osteocele

ilioskrotale Hernie ilioscrotal hernia

innerer Bruch; innere Hernie internal hernia; entocele

interstitielle Hernie interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia

irreponible Hernie irreducible hernia

luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie physocele

Mediastinalhernie mediastinal hernia

paraösephageale Hernie rolling hernia; para-oesophageal hernia

parietale Hernie parietal hernia

rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f} rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele

reponible Hernie reducible hernia

retroperitoneale Hernie retroperitoneal hernia

retrovaskuläre Hernie retovascular hernia; Sarafini's hernia

retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie retrocaecal hernia; Rieux's hernia

strangulierte Hernie strangulated hernia

vaginolabiale Hernie vaginolabial hernia

einen Bruch haben to suffer from a hernia

sich einen Bruch heben to get a hernia; to give vourself a hernia

sich am Bruch operieren lassen to let repair one's hernia

einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren to reduce a hernia

jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi} to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [anhören] [anhören]

vor Schaden bewahrend; rettend saving from harm; saving; salvaging [anhören]

vor Schaden bewahrt; gerettet saved from harm; saved; salvaged [anhören]

einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.] to save a road traffic accident patient

jdn. vor dem Ertrinken retten to save sb. from drowning

jdn. vor einem Sturz bewahren to save sb. from falling

etw. vor der Zerstörung retten to save sth. from destruction

eine Firma vor dem Konkurs bewahren to save a company from bankruptcy

das Bauernhaus vor den Flammen retten to save / salvage the farmhouse from the fire

retten, was zu retten ist to save what can be saved

Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin! God save the Queen!

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

etw. bewahren; etw. erhalten; etw. retten [übtr.] {vt} to save sth.; to salvage sth.; to salve sth. [archaic]

bewahrend; erhaltend; rettend saving; salvaging; salving [anhören]

bewahrt; erhalten; gerettet [anhören] saved; salvaged; salved [anhören]

sich seine Würde bewahren to salvage your dignity

seinen Ruf retten to salvage your reputation

die Situation retten to save the situation

das Friedensabkommen retten to salvage the peace pact

ein Unentschieden retten [sport] to salvage a draw

Scheidenschleimhautentzündung {f}; Scheidenentzündung {f}; Scheidenkatharr {m}; Vaginitis {f}; Kolpitis {f}; Elytritis {f} [med.] inflammation of the vagina; vaginitis; endocolpitis; encolpitis; colpitis; coleitis; elytritis

bakterielle Scheidenentzündung {f}; bakterielle Vaginose {f} bacterial colpitis; bacterial vaginosis

Altersvaginitis {f} senile vaginitis

die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.] the gravamen (of a grievance)

die Hauptvorwürfe the gravamina

Das wesentliche Vorbringen ist, dass ... The gravamen of the submission/allegation is that ...

Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] [anhören] vagina

Scheiden {pl}; Vaginas {pl} vaginae; vaginas

Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendosynovitis {f}; Tenosynovitis {f}; Tendovaginitis {f}; Tendosynovialitis {f}; Peritendinitis {f}; Paratendinitis {f} [med.] inflammation of the tendon sheaths; tendinous vaginitis; vaginal synovitis; tendosynovitis; tenosynovitis; tendovaginitis; tenovaginitis

stenosierende Sehnenscheidenentzündung; stenosierende Tendovaginitis; Quervain'sche Krankheit stenosing tendovaginitis; de Quervain's disease; Quervain's disease

Infektionskrankheit {f} durch Soorpilze; Candidia-Pilzkrankheit {f}; Soormykose {f}; Soor {m}; Kandidamykose {f}; Kandidiasis {f}; Kandidose {f}; Candidose {f}; Moniliose {f} [med.] yeast infection; candidal mycosis; candidiasis; candidosis

atrophe Kandidose atrophic candidiasis; denture stomatitis

Kandidose der Körperfalten; intertriginöse Kandidamykose; Candida-Intertrigo candidiasis of dermal folds; intertriginous candidiasis

Hautkandidiasis candidiasis of the skin

Mundschleimhautentzündung durch Candida albicans; orale Kandidiasis; akute pseudomembranöse Kandidose acute pseudomembranous candidiasis, thrush

Soormykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen candidal mycosis in pregnancy and newborn

vulvovaginale Soormykose vaginal yeast infection; vulvovaginal candidiasis

Spreizinstrument {n}; chirurgischer Spreizer {m}; chirurgischer Sperrer {m} [med.] surgical spreader; spreading retractor

Spreizinstrumente {pl}; chirurgische Spreizer {pl}; chirurgische Sperrer {pl} surgical spreaders; spreading retractors

selbsthaltender Spreizer self-retaining retractor

Bauchdeckenspreizer {m}; Bauchdeckenhalter {m}; Bauchdeckenhaken {m}; Abdominalretraktor {m} abdominal retractor

Rippenspreizer {m} rib-spreading retractor; rib spreader; rib retractor; thoracic retractor; Finochietto retractor

Vaginalspreizer {m}; Vulvaspreizer {m} vaginal spreading retractor; vaginal retractor; vulvar retractor

Wundspreizer {m}; Wundsperrer {m}; Wundhaken {m}; Wundhäkchen {n} wound spreader; wound retractor

scharfer Wundspreizer nach Weitlaner Weitlaner retractor

operative Entfernung der Gebärmutter; Hysterektomie {f}; Hysterektomia {f} surgical removal of the uterus; uterine extirpation; panhysterectomy; hysterectomy; uterectomy; metrectomy

abdominale Hysterektomie abdominal hysterectomy; caesarean hysterectomy; hysterolaparotomy; laparohysterectomy; gastrohysterectomy

radikale abdominale Hysterektomie Wertheim's hysterectomy

subtotale Hysterektomie subtotal hysterectomy; myohysterectomy

supravaginale Hysterektomie supravaginal hysterectomy

suprazervikale Hysterektomie supracervical hysterectomy

vaginale Hysterektomie vaginal hysterectomy; Schauta-Wertheim operation

Wochenfluss {m}; Lochia {f} (nach der Entbindung) [med.] post-birth vaginal discharge; lochia

abnormer Wochenfluss copious discharge; lochiorrhoea; lochiorrhagia

blutiger Wochenfluss (Lochia rubra / Lochia cruenta) red discharge; sanguinous discharge

wässriger Wochenfluss (Lochia serosa) serous discharge

weißer, schleimiger Wochenfluss (Lochia alba) white discharge

vaginal {adv} [med.] vaginally

vaginal gebären; vaginal entbinden to give birth vaginally

eine Frau vaginal penetrieren to penetrate a woman vaginally

ein Medikament vaginal anwenden to use a medicine vaginally

Scheidenspekulum {n}; Vaginalspekulum {n} [med.] vaginal speculum; vaginoscope; colposcope

Sims'sches Scheidenspekulum (rinnenförmiges Doppelspekulum) Sims's speculum

Scheidenzäpfchen {n} [med.] vaginal suppository

Scheidenzäpfchen {pl} vaginal suppositories

Schmierblutung {f} (Frauenheilkunde) [med.] vaginal spotting (gynaecology)

eine Schmierblutung haben to spot

Vaginalzäpfchen {n} [med.] vaginal suppository; vaginal insert

Vaginalzäpfchen {pl} vaginal suppositories; vaginal inserts

Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] episiotomy; cut to vagina in childbirth

Intimspray {m}; Vaginalspray {m} [med.] feminine hygiene spray; vaginal spray

Scheidenkrebs {m}; Vaginalkarzinom {n} [med.] vaginal cancer; vaginal carcinoma

Scheidenschmerz {m}; Vaginalgie {f}; Vaginodynie {f}; Kolpalgie {f} [med.] pain in the vagina; vaginalgia; vaginodynia; colpalgia; colpodynia

Scheidensekret {n} [med.] vaginal secretion; vaginal fluid; smear [anhören]

Scheidenwand {f} [anat.] vaginal wall

Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f}; Kolpitis {f} [med.] vulvovaginitis; vagina inflammation

infravaginal; unter der Scheide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] infravaginal

intervaginal; zwischen (zwei) Scheiden (liegend/gelegen) {adj} [anat.] intervaginal

perivaginal; in der Umgebung der Scheide (liegend/gelegen) {adj} [anat.] perivaginal

vaginale intraepitheliale Neoplasie {f} /VAIN/ [med.] vaginal intraepithelial neoplasia /VAIN/

Gartensalat (Lactuca sativa) [bot.] [cook.] garden lettuce; lettuce [anhören]

Kochsalat {m}; Bindesalat {m}; Römersalat {m}; Römischer Salat {m}; Romagnasalat {m}; Romanasalat {m}; Lattich [Schw.] (Lactuca sativa var. longifolia) Romaine lettuce; cos lettuce

Blattsalat {m}; Schnittsalat {m}; Pflücksalat {m}; Rupfsalat {m} (Lactuca sativa var. crispa) looseleaf lettuce, cutting lettuce; bunching lettuce

Eichblattsalat {m}; Amerikanischer Pflücksalat {m} (Lactuca sativa var. foliosa) oak leaf salad

Spargelsalat {m} (Lactuca sativa var. asparagina/angustana) celtuce; stem lettuce; celery lettuce; asparagus lettuce; Chinese lettuce

Kopfsalat {m}; Häuptelsalat {m} [Nordostdt.] [Bayr.] [Ös.]; Häuptel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Butterkopfsalat {m}; Grüner Salat [Dt.] (Lactuca sativa var. capitata) butterhead lettuce; head lettuce [Am.]; Boston lettuce; Bibb lettuce

Krachsalat {m}; Knacksalat {m} (Lactuca sativa var. capitata nidus tenerimma) crisphead salad; crisphead lettuce

Eisbergsalat {m} [Dt.] [Schw.]; Eissalat {m} [Dt.] [Ös.]; Bummerlsalat {m} [Ös.] iceberg lettuce

Bataviasalat {m} summercrisp lettuce; Batavian crisp lettuce; French crisp lettuce

Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.] bacterial flora; flora (in compounds)

Anflugflora {f}; transiente Flora transient flora

Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n} intestinal flora; gut microbiome

Dickdarmflora {f} colonic flora

Fäkalflora {f} faecal flora

Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f} microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora

Keimbesiedlung des Körpers; Körperflora {f} bacterial/microbial flora of the body

Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f} bacterial flora of the oral cavity; oral flora

oropharyngeale Bakterienflora oropharyngeal bacterial flora

Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f} vaginal flora

Standortflora {f}; residente Flora resident flora

Spekulum {n} (Untersuchungsinstrument) [med.] speculum (examining instrument)

Analspekulum {n} anal speculum

Nasenspekulum {n} nasal speculum

Ohrenspekulum {n} ear speculum; aural speculum

Scheidenspekulum {n}; Vaginalspekulum {n} vaginal speculum; vaginoscope; colposcope

Zellausstrich {m}; Ausstrich {m}; Zellabstrich {m}; zytologischer Abstrich {m}; Abstrich {m} [med.] cytologic smear; smear [anhören]

Bakterienaussstrich {m}; Bakterienabstrich {m} bacterial smear

Harnröhrenausstrich {m}; Harnröhrenabstrich {m} urethral smear

Rachenausstrich {m}; Rachenabstrich {m} throat smear

Speichelausstrich {m}; Speichelabstrich {m}; Sputumausstrich {m}; Sputumabstrich {m} saliva smear; sputum smear

Vaginalausstrich {m}; Vaginalabstrich {m} vaginal smear

Zervixausstrich {m}; Zervixabstrich {m}; Papanicolaou-Abstrich {m} cervical smear; Pap smear

einen Zellausstrich anfärben to stain a cytologic smear

einen Zellabstrich fixieren to fix a smear

einen Ausstrich machen to make a smear

einen Abstrich trocknen lassen to dry a smear

Zytodiagnostik {f}; Zytologie {f} [ugs.]; zytologische Untersuchungen {pl} [med.] diagnostic cytology; cytology [coll.]; cytologic tests

Abstrichzytologie {f}; Tupfzytologie {f} brush cytology

Asziteszytologie {f} ascites fluid cytology

Saugzytologie {f}; Aspirationszytologie {f} aspiration cytology

Strahlenzytologie {f} radiation cytology

Vaginalzytologie {f} vaginal cytology

jdn. (anfallen und) schlimm zurichten {vt} (Tier) to savage sb. (of an animal)

schlimm zurichtend savaging

schlimm zugerichtet savaged

Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. The camper was savaged to death by a bear.

etw. (vor Zerstörung/dem Untergang auf See) retten {vt} [naut.] to salvage sth.; to salve sth. [archaic] (at sea)

rettend salvaging

gerettet salvaged

rettet salvages

rettete salvaged

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner