DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

68 ähnliche Ergebnisse für Le Locle
Einzelsuche: Le · Locle
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

etw. klingeln lassen; mit etw. klimpern {vt} to tinkle sth.

klimpernd tinkling

geklimpert tinkled

die Glocke klingeln lassen to tinkle the bell

auf dem Klavier klimpern to tinkle the piano

Er klimperte mit dem Eis in seinem Glas. He tinkled the ice in his glass.

Bodenglocke {f} (Füllkörper der Destillationskolonne) [chem.] [techn.] bubble cap (distillation column)

Bodenglocken {pl} bubble caps

Fahrradklingel {f}; Radklingel {f}; Fahrradglocke {f} bicycle bell

Fahrradklingeln {pl}; Radklingeln {pl}; Fahrradglocken {pl} bicycle bells

Follikelzyste {f} [med.] follicle cyst

Follikelzysten {pl} follicle cysts

Monokel {n}; Einglas {n} monocle

Monokel {pl}; Eingläser {pl} monocles

Ovarialfollikel {m}; Eibläschen {n} [anat.] ovarian follicle

Ovarialfollikel {pl}; Eibläschen {pl} ovarian follicles

Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) division bell (in the House of Commons) [Br.]

Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] inflation bell (tyre/tire fitting)

Degenglocke {f} (Fechten) [sport] guard of the sword (fencing)

Endhirnbläschen {n} [anat.] telocele

Gebietsschema {n}; Sprachumgebung {f} [comp.] locale

Gichtglocke {f}; untere Glocke {f}; Unterglocke {f}; große Glocke {f} (Metallurgie) [techn.] bottom bell (metallurgy)

Glocke {f} mit gezacktem Rand (Bodenkolonne) [chem.] [techn.] serrated bubbler (plate column)

Guillochiermaschine {f}; Guilloche {f} [techn.] rose engine lathe; rose engine; straight-line engine; cycloidal engine; geometric lathe; Guilloché lathe

Hinterhirnvorfall {m}; Hinterhirnbruch {m} [med.] notencephalocele

Klarglaslampenglocke {f}; Glocke aus klarem Glas {f} clear-glass globe

Lichtglocke {f} [envir.] light dome

Linsensauginstrument {n}; Saugglocke {f}; Erysiphak {m} [med.] cup and suction apparatus; erysiphake; erisophake

Mixglocke {f} (eines Pürierstabs) blade bell (of a stick blender)

Monokelhämatom {n} (bei Schädelbasisbruch) [med.] unilateral black eye; monocle haematoma; monocular periorbital haematoma (in a basal skull fracture)

Schauplatz {m}; Örtlichkeit {f}; Ort {m} [anhören] locale

Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) key bell (bell-shaped leather bag)

etw. guillochieren {vt} (mit Guilloche-Ornamenten versehen) [techn.] to engine-turn sth. to bolt-jewel sth.; to jewel sth.

etw. hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen {v} to broadcast sth. {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Warnglocke {f} warning bell

Alarmglocke {f} warning bell

"Die Glocke" (von Schiller / Werktitel) [lit.] 'The Bell' (by Schiller / work title)

Alarmglocke {f} alarm bell; tocsin [dated]

Alarmglocken {pl} alarm bells; tocsins

bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.] to set sb.'s alarm bells ringing (of a thing) [fig.]

Binsen {pl}; Simsen {pl} (Juncus) (botanische Gattung) [bot.] rushes (botanical genus)

Flatterbinse {f}; Flattersimse {f} (Juncus effusus) common rush; soft rush

Korkenzieherbinse {f}; Liebeslocke {f} (Juncus effusus spiralis) corkscrew rush

Druckglocke {f} (Druckluftformen) [techn.] pressure box (pressure thermoforming)

Druckglocken {pl} pressure boxes

Dunstglocke {f} [meteo.] haze dome; blanket of smog [Am.]

Dunstglocken {pl} haze domes; blankets of smog

Fallschirm {m} [aviat.] parachute; chute [coll.] [anhören]

Fallschirme {pl} parachutes; chutes

Bremsfallschirm {m} drogue parachute

Lastenfallschirm {m} cargo parachute; supply parachute

Reservefallschirm {m} reserve parachute

Trudelfallschirm {m} antispin parachute; spin chute [coll.]

die Glocke des Fallschirms the skirt of the parachute

den Fallschirm öffnen to deploy the parachute

wenn sich der Fallschirm nicht öffnet when the parachute fails to open

seinen Fallschirm nicht öffnen können to be unable to get your parachute (to) open

mit dem Fallschirm abgeworfen werden to be delivered by air drop

Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [anhören] bell (resonating metal object with a clapper inside) [anhören]

Glocken {pl} bells

Glöckchen {n} little bell

Bronzeglocke {f} bronze bell

Essensglocke {f} dinner bell

Feuerglocke {f} fire alarm bell

Kirchenglocke {f} church bell

Kuhglocke {f} cow bell

Schiffsglocke {f} ship's bell

Sturmglocke {f} alarm bell

Klöppelring einer Glocke bell clapper ring

die Glocken der Pfarrkirche läuten to toll the bells of the parish church

Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. The church bells tolled for evening service.

Die Glocke schlug sechs Mal. The bell tolled six times.

Glocke {f} (glockenähnlicher Hohlraum) [techn.] [anhören] bell (bell-shaped hollow space) [anhören]

Taucherglocke {f} diving bell

Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) [anhören] bell [anhören]

Glocken {pl} bells

dorische Glocken Dorian bells

etw. mit einer Glocke versehen; mit Glöckchen bestücken {vt} to bell sth.

einer Kuh eine Glocke um den Hals binden to bell a cow

Grabgeläute {n}; Läuten der Totenglocke {f} death knell; knell

das Ende von etw. einläuten [übtr.] to sound the knell for sth. [fig.]

Haarlocke {f}; Locke {f} lock of hair; lock [anhören]

Haarlocken {pl}; Locken {pl} locks of hair; locks

eine Haarlocke meiner Mutter a lock of my mother's hair

Hochofen {m} (Metallurgie) blast furnace (metallurgy)

Hochöfen {pl} blast furnaces

die Glocke des Hochofens the cone of the blast furnace

Abstich/Anstich des Hochofens tapping of the furnace

den Hochofen anblasen to blow the furnace in

den Hochofen anstechen to tap/open the furnace

Hufglocke {f}; Sprungglocke {f}; Springglocke {f}; Gummiglocke {f} (für Pferde) bell boot; overreach boot (for horses)

Hufglocken {pl}; Sprungglocken {pl}; Springglocken {pl}; Gummiglocken {pl} bell boots; overreach boots

Hut {m} [textil.] [anhören] stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] [anhören]

Hüte {pl} stiff hats; hats; titfers

Fischerhut {m} bucket hat

Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.] cloche hat; cloche

Panamahut {m} panama hat; panama

Schlapphut {m} slouch hat

Tirolerhut {m} Tyrolean hat

ohne Hut without a hat

seinen Hut absetzen to take off one's hat; to take one's hat off

den Hut lüpfen to tip one's hat

vor jdm. den Hut ziehen/lüften to raise/lift one's hat to sb.

Hut ab vor ihm! Hats off to him!

Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] You may just keep it (I don't want to have it).

unter einen Hut bringen to unite different interest

auf der Hut sein to be on one's guard; to look out for squalls [fig.]

auf der Hut sein; wachsam sein to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive

Kurbelgehäuseglocke {f} [techn.] crankcase bell housing

Kurbelgehäuseglocken {pl} crankcase bell housings

Liebeslocke {f} (Frisurmode) [hist.] lovelock (hairstyle fashion)

Liebeslocken {pl} lovelocks

(gewellte) Locke {f} (Haare) curl (hair) [anhören]

Locken {pl} curls

Milchglasglocke {f} (für Beleuchtungskörper) opal globe

Milchglasglocken {pl} opal globes

Narzissen {pl} (Narcissus) (botanische Gattung) [bot.] daffodils; jonquils; narcissus (botanical genus)

Gelbe Narzisse {f}; Trompeten-Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterglöckchen {n} (Narcissus pseudonarcissus) wild daffodil; Lent lily

Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] [anhören] drudgery; grind; slog; donkeywork [anhören]

tägliche Plackerei daily grind

Das ist eine arge Schinderei. That's a real grind.

Riese {m}; Gigant {m}; Koloss {m}; Moloch {m} behemoth; colossus

Riesen {pl}; Giganten {pl}; Kolosse {pl}; Moloche {pl} behemoths; colossuses

ein Betonkoloss a concrete colossus

ein Handelsriese a trade behemoth

ein Firmengigant a corporate behemoth

Rußflocke {f}; Rußfleck {m} (Verunreinigung) smut [anhören]

Rußflocken {pl}; Rußflecken {pl} smuts

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner