Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
91
ähnliche
Ergebnisse für Agger
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Anger
,
Bagger
,
Bagger-Anbau-System
,
Bagger-Anbau-Systeme
Ähnliche Wörter:
anger
,
auger
,
bagger
,
cloak-and-dagger
,
dagger
,
gagger
,
nagger
,
ragger
,
sagger
Dolch
{m}
[mil.]
d
agger
Dolche
{pl}
d
agger
s
Piratendolch
{m}
pirate
d
agger
jdn
.
einen
Dolch
ins
Herz
stoßen
to
plunge
a
d
agger
into
sb
.'s
heart
Brennkapsel
{f}
;
Brennkasten
{m}
;
Koker
{m}
(
Keramik
)
saggar
;
seggar
;
s
agger
(ceramics)
Brennkapseln
{pl}
;
Brennkästen
{pl}
;
Koker
{pl}
saggars
;
seggars
;
s
agger
s
Dolchstich
{m}
stab
with
a
d
agger
Dolchstiche
{pl}
stabs
with
a
d
agger
Grasfangkorb
{m}
;
Fangkorb
{m}
;
Grasfänger
{m}
;
Fangsack
{m}
(
am
Rasenmäher
)
[agr.]
grass
catcher
;
grass
box
;
b
agger
(of
lawnmower
)
Grasfangkörbe
{pl}
;
Fangkörbe
{pl}
;
Grasfänger
{pl}
;
Fangsäcke
{pl}
grass
catchers
;
grass
boxes
;
b
agger
s
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todesjahres
einer
Person
)
[print]
d
agger
symbol
;
d
agger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
d
agger
symbols
;
d
agger
s
;
obeluses
;
obeli
;
obelisks
Nörgler
{m}
;
Nörgelfritze
{m}
;
Meckerer
{m}
;
Meckertante
{f}
;
Meckerfritze
{m}
;
Meckerpott
{m}
[Dt.]
;
Mäckler
{m}
[Dt.]
;
Stinkstiefel
{m}
;
Grantler
{m}
[Süddt.]
complainer
;
grumbler
;
grouser
;
grouch
;
griper
;
moaner
;
n
agger
;
crab
[Am.]
;
kvetcher
[Am.]
Nörgler
{pl}
;
Nörgelfritzen
{pl}
;
Meckerer
{pl}
;
Meckertanten
{pl}
;
Meckerfritzen
{pl}
;
Meckerpotte
{pl}
;
Mäckler
{pl}
;
Stinkstiefel
{pl}
;
Grantler
{pl}
complainers
;
grumblers
;
grousers
;
grouches
;
gripers
;
moaners
;
n
agger
s
;
crabs
;
kvetchers
Probekapsel
{f}
sample
s
agger
Probekapseln
{pl}
sample
s
agger
s
Schiffchen
{n}
;
Kapsel
{f}
[techn.]
s
agger
Schiffchen
{pl}
;
Kapseln
{pl}
s
agger
s
Bohrkäfer
{pl}
(
Bostrichidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
auger
beetles
;
false/horned
powderpost
beetles
(zoological
family
)
Dolchfarn
{m}
; (
amerikanischer
)
Weihnachtsfarn
{m}
(
Polystichum
acrostichoides
)
[bot.]
d
agger
fern
;
evergreen
wood
fern
;
Christmas
fern
;
canker
brake
grasbewachsener
Dorfplatz
{m}
;
Dorfwiese
{f}
;
Gemeindewiese
{f}
;
Dorfanger
{m}
;
Anger
{m}
village
green
Eintüter
{m}
(
im
Supermarkt
)
b
agger
(in a
supermarket
)
[coll.]
Greiferbetrieb
{m}
(
B
agger
)
grab
operation
;
grab
service
(excavator)
Greifereinrichtung
{f}
(
für
B
agger
)
grab
equipment
(for
excavators
)
Griffangel
{f}
;
Angel
{f}
(
spitzer
Fortsatz
zur
Griffbefestigung
bei
einem
Dolch
,
Degen
,
Schneidewerkzeug
usw
.)
tang
(of a
d
agger
,
rapier
,
cutting
tool
etc
.)
Löffelarmlager
{m}
(
B
agger
)
[constr.]
saddle
block
(of a
digger
or
dredger
)
Löffelbohrer
{m}
(
Holz
)
spoon/shell/dowel/duck's
bill
auger/bit
;
nose
bit
;
wimble
scoop
(wood)
Löffelstiel
{m}
(
am
B
agger
)
dipper
arm
[Br.]
;
shovel
arm
[Am.]
;
handle
of
a
dipper
shovel
Oberwagen
{m}
(
bei
B
agger
)
upper
structure
Radaumacher
{m}
r
agger
;
racketeer
Schappe
{f}
mit
Schaufel
[min.]
worm
auger
Schwenkbetrieb
{m}
(
B
agger
)
radial
working
(excavator)
Terrassenschnitt
{m}
(
B
agger
)
[constr.]
terracing
cut
(excavator)
Volkszorn
{m}
public
anger
;
people's
wrath
Zornesfalten
{pl}
;
Denkerfalten
{pl}
[humor.]
;
Glabellafalten
{pl}
;
Glabellarfalten
{pl}
[med.]
frown
lines/wrinkles
;
anger/angry
wrinkles
;
glabella
lines/wrinkles
;
glabellar
lines/wrinkles
sich
durch
etw
.
durchgraben
{vt}
(
B
agger
usw
.)
to
dig
its
way
through
sth
. (of
an
excavator
etc
.)
geheime
Kommandosache
{f}
;
Nacht-und-Nebel-Aktion
{f}
cloak-and-d
agger
operation
hemmungslos
{adj}
(
Lachen
,
Wut
usw
.)
helpless
;
uncontrolled
(laughter,
anger
etc
.)
sperriges
Stück
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
g
agger
(rolling
mill
)
undurchsichtig
;
abenteuerlich
;
geheim
;
mysteriös
;
in
Geheimdienstmanier
{adj}
cloak-and-d
agger
Laggarfalke
{m}
[ornith.]
l
agger
falcon
"Blick
zurück
im
Zorn"
(
von
Osborne
/
Werktitel
)
[lit.]
'Look
back
in
Anger'
(by
Osborne
/
work
title
)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Absackkörnerschnecke
{f}
[agr.]
[techn.]
sacking
auger
conveyor
Absackkörnerschnecken
{pl}
sacking
auger
conveyors
Absackschnecke
{f}
[agr.]
[techn.]
bagging
auger
;
sack
filling
screw
Absackschnecken
{pl}
bagging
augers
;
sack
filling
screws
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
anger
im
Zorn
in
anger
;
in
a
rage
Zorn
erregen
to
arouse
anger
jdn
.
in
Wut
versetzen
to
send
sb
.
into
a
rage
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Aggressionstherapeut
{m}
[psych.]
anger
management
therapist
Aggressionstherapeuten
{pl}
anger
management
therapists
Anwandlung
{f}
;
Anfall
{m}
[psych.]
fit
Schreianfall
{m}
screaming
fit
in
einer
Anwandlung
von
Großzügigkeit
in
a
fit
of
generosity
in
einem
Anfall
von
Wut
in
a
fit
of
anger
Ausbruch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
outburst
;
flare-up
(of
sth
.) (of a
person
)
Ausbrüche
{pl}
bursts
Beifallssturm
{m}
burst
of
applause
Energieausbruch
{m}
burst
of
energy
;
outburst
of
energy
Gefühlsausbruch
{m}
outburst
of
temper
Temperamentsausbruch
{m}
temperamental
outburst
Wutausbruch
{m}
angry
outburst
;
outburst
of
fury
;
flare-up
of
anger
B
agger
schiff
{n}
;
B
agger
boot
{n}
;
Schwimmb
agger
{m}
;
Nassb
agger
{m}
;
B
agger
{m}
[constr.]
dredger
B
agger
schiffe
{pl}
;
B
agger
boote
{pl}
;
Schwimmb
agger
{pl}
;
Nassb
agger
{pl}
;
B
agger
{pl}
dredgers
Greifb
agger
{m}
;
Greiferb
agger
{m}
grab
dredger
;
grabble
dredger
Löffelschwimmb
agger
{m}
;
Schwimmlöffelb
agger
{m}
dipper
dredge
;
dipper
dredger
;
dipper
shovel
Schwenkb
agger
{m}
slewing
dredger
[Br.]
;
sluing
dredger
[Am.]
freifahrender
Schwimmb
agger
floating
dredger
stationärer
Schwimmb
agger
{m}
stationary
dredger
(
wechselbarer
)
Bohraufsatz
{m}
;
Bohreinsatz
{m}
;
Bohrer
{m}
drill
bit
;
auger
bit
(removable
drilling
tool
)
Bohraufsätze
{pl}
;
Bohreinsätze
{pl}
;
Bohrer
{pl}
drill
bits
;
auger
bits
Astlochbohrer
{m}
;
Forstnerbohrer
{m}
Forstner
bit
Bohrer
mit
geraden
Nuten
straight-flute
drill
bit
Stufenbohraufsatz
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
bit
;
step
drill
bit
Spindelbohrer
{m}
;
Kanonenbohrer
{m}
tube
bit
den
Bohrer
umsetzen
[min.]
to
shift/rotate
the
drill
bit
Drehbohrer
{m}
für
Handarbeit
[min.]
auger
drill
;
auger
Drehbohrer
{pl}
für
Handarbeit
auger
drills
;
augers
Erdbohrer
{m}
;
Tellerbohrer
{m}
earth
auger
;
earth
borer
Erdbohrer
{pl}
;
Tellerbohrer
{pl}
earth
augers
;
earth
borers
Flachmeißel
{m}
flat
chisel
;
chisel
auger
Flachmeißel
{pl}
flat
chisels
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword/d
agger
Griff
{m}
;
Stiel
{m}
(
Schwert
;
Dolch
)
hilt
(sword;
d
agger
)
bis
zum
Anschlag
[ugs.]
;
hundertprozentig
to
the
hilt
[fig.]
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
[ugs.]
to
be
up
to
the
hilt
in
debt
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
Kabeltau
{n}
;
Trosse
{f}
[naut.]
cable
stärkste
Trosse
zum
Vertäuen
hawser
Schlepptrosse
{f}
(
B
agger
)
drag
cable
(excavator)
Kernbohrung
{f}
(
Vorgang
)
[min.]
core
drilling
;
core
boring
;
core
drill
boring
;
coring
;
auger
mining
(process)
Kernbohrungen
{pl}
core
drillings
;
core
borings
;
core
drill
borings
;
auger
minings
Löffelbohrer
{m}
[min.]
auger
bit
;
auger
;
boring
bit
Löffelbohrer
{pl}
auger
bits
;
augers
;
boring
bits
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Agger":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner