DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for terminho
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Amino-Terminus, N-Terminus, POS-Terminal, Termin, Terminal, Termine, Termini, Terminus
Similar words:
N-terminus, amino-terminus, terminal, terminal-controlled, terming, termini, terminus

Fachsprachlichkeit {f} [ling.] usage of specialist terminology

Glattstellungskurs {m} (bei Terminkontrakten) (Börse) [fin.] close-out rate; closing-out rate (stock exchange)

Lieferungsspanne {f} bei Substitionsgütern (Preisunterschiede bei Terminkontrakten) (Börse) [fin.] intercompany spread; intercommodity spread; interdelivery spead; intercontract spread (stock exchange) [Am.]

Rechtssprache {f} [ling.] legal terminology

Terminkonten {pl} [fin.] time deposits

Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} expediting

fachsprachlich; in der Fachsprache {adv} [ling.] in specialist terminology; in technical terminology

lebensunwert {adj} (Nazi-Terminologie) [hist.] unworthy to live; not worth living (Nazi terminology)

terminologisch {adj} terminological

terminologisch {adv} terminologically

völkisch {adj} (Nazi-Terminologie) [hist.] racist-nationalist; voelkisch (Nazi terminology)

Terminabstimmung {f}; Terminkoordinierung {f}; Terminkoordination {f} schedule coordination; coordination of dates

Absicherungsmaßnahme {f}; Absicherung {f} (gegen Finanzrisiken) [fin.] [listen] hedge (against financial risks)

Absicherung durch den Ankauf einer Option/eines Terminkontrakts long hedge

Absicherung durch den Verkauf einer Option/eines Terminkontrakts shot hedge

Börsenhändler {m}; Börsehändler {m} [Ös.]; Effektenhändler {m} [fin.] stock exchange trader; stockbroker; securities dealer; market maker [Br.]

Börsenhändler {pl}; Börsehändler {pl}; Effektenhändler {pl} stock exchange traders; stockbrokers; securities dealers; market makers

Devisenterminhändler {m} forward foreign exchange trader; forward exchange trader; forward currency trader; forward foreign exchanger dealer; forward currency dealerdealer

Saalhändler {m} floor trader; pit trader; floor dealer, local

Terminhändler {m} forward market trader; forward trader; trader in the forward market; forward dealer; dealer in the forward market

Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m}; Termingeschäfte {pl} [fin.] trading in futures; dealing in futures; forward trading; dealing for the account [Br.]; dealing for the settlement [Br.] (stock exchange)

Termingeschäfte betreiben to trade in futures

Termingeschäfte anhand von Aktienindizes stock index futures trading

operative Magen-Zwölffingerdarm-Verbindung {f}; Magen-Duodenum-Anastomose {f}; Gastroduodenostomie {f} [med.] gastroduodenostomy

Gastroduodenostomie nach Billroth Billroth anastomosis; Billroth operation

End-zu-End-Gastroduodenostomie; terminoterminale Gastroduedenostomie end-to-end gastroduodenostomy

End-zu-Seit-Gastroduodenostomie; terminolaterale Gastroduodenostomie end-to-side gastroduodenostomy

Rechnungsprüfungsabteilung {f}; Buchprüfungsabteilung {f}; Prüfungsabteilung {f}; Revisionsabteilung {f}; (interne) Revisionsstelle {f} [Schw.] [econ.] [adm.] auditing department; audit department

Rechnungsprüfungsabteilungen {pl}; Buchprüfungsabteilungen {pl}; Prüfungsabteilungen {pl}; Revisionsabteilungen {pl}; Revisionsstellen {pl} auditing departments; audit departments

Revisionsabteilung {f} an Terminkontraktbörsen compliance and audit department [Am.]

Termin {m} [listen] date [listen]

Termine {pl} [listen] dates [listen]

Pflichttermin {m} obligatory date

beabsichtigter/geplanter Umzugstermin {m} intended/scheduled move date; intended/scheduled moving date

Zahlungstermin {m} date of payment

Zahlungstermine {m} dates of payment

einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen to fix a date; to set a date [Am.]

einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen to propose a date

sich den Termin vormerken; sich den Tag freihalten to save the date

Terminkonflikt {m}; Terminkollision {f} scheduling conflict; appointment conflict; clash of appointments

Terminkonflikte {pl}; Terminkollisionen {pl} scheduling conflicts; appointment conflicts; clashes of appointments

Terminkollision bei Veranstaltungen duplication of events

Terminkontrakt {m} [fin.] forward contract

Devisenterminkontrakt {m} forward foreign exchange contract; forward exchange contract

Terminologe {m} [ling.] terminologist

Terminologen {pl} terminologists

Terminologie {f} (Fachausdrücke zu einem kleinen Sachgebiet) [ling.] terminology (body of terms used in a small subject area)

Fachterminologie {f} technical terminology

Kfz-Terminologie {f} motor vehicle terminology

Rechtsterminologie {f} legal terminology

Wirtschaftsterminologie {f} economic terminology

Terminvorschlag {m} proposal for a date; date proposal

Terminvorschläge {pl} proposals for a date; date proposals

Terminvorschlag für ein Treffen meeting date proposal

Verlängerung {f}; Prolongation {f} [Ös.] (einer Frist/befristeten Vereinbarung) [adm.] [listen] extension; prolongation (of a time limit/fixed-term agreement) [listen]

Verlängerung der Zahlungsfrist / des Zahlungsziels extension of the time for payment; prolongation of the term of payment

Verlängerung eines Terminkontrakts extension of a forward contract

Verlängerung um zwei Monate extension by two months

Nichtverlängerung {f} non-extension

Wortschatz {m}; Sprachschatz {m}; Lexik {f}; Wortmaterial {n} [ling.] [listen] vocabulary; lexis [listen]

aktiver Wortschatz; produktier Wortschatz active vocabulary; productive vocabulary

passiver Wortschatz; rezeptiver Wortschatz passive vocabulary; receptive vocabulary

Basiswortschatz {m}; Grundwortschatz {m} basic vocabulary

Fachwortschatz {m} terminology; specialist vocabulary

Sichtwortschatz {m} sight vocabulary

umfangreiche Kenntnisse der Grammatik und des Wortschatzes wide knowledge of grammar and vocabulary

einen begrenzten Wortschatz haben to have a limited vocabulary

anatomische Verbindung {f}; Verbindungsgang {m}; Anastomose {f} [anat.] [med.] anatomical connection; anastomosis

einschichtige Anastomose single-layer anastomosis

kreuzende Anastomose crucial anastomosis

laterolaterale Anastomose side-to-side anastomosis

lateroterminale Anastomose side-to-end anastomosis

terminolaterale Anastomose end-to-side anastomosis

terminoterminale Anastomose end-to-end anastomosis

eine Position ausgleichen; auflösen; glattstellen; schließen {vt} (Börse) [fin.] [listen] [listen] to offset; to square; to liquidate; to close out a position (stock exchange)

eine Position ausgleichend; auflösend; glattstellend; schließend offsetting; squaring; liquidating; closing out a position

eine Position ausgeglichen; aufgelöst; glattgestellt; geschlossen [listen] offset; squared; liquidated; closed out a position

einen börsegehandelten Terminkontrakt ausgleichen to offset a futures contract

einen Devisenterinkontrakt glattstellen to square a forward exchange contract

etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.] to populate sth. (with data)

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. There are several ways to populate the terminology database.

(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen] to fall/go by the wayside [fig.]

Traditionen, die langsam verloren gehen traditions that are falling by the wayside

Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben. A lot of agencies fell by the wayside during the recession.

Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet. Many prospective customers have fallen by the wayside.

Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden. The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated.

Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden. The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside.

Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke. The strongest get the lions share and the weakest go to the wall.

etw. zurückzahlen; tilgen {vt} [fin.] to liquidate sth.

zurückzahlend; tilgend liquidating

zurückgezahlt; getilgt liquidated

einen Terminkontrakt liquidieren to liquidate a futures contract

Begrifflichkeit {f} term; terminology [listen]

Begrifflichkeit {f} concept [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners