DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
closes
Search for:
Mini search box
 

9 results for closes
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Klostergarten {m} (auf dem Klostergelände); Kreuzgarten {m} (in der Mitte eines Kreuzgangs) monastery garden; cloister garden; abbey close

Klostergärten {pl}; Kreuzgärten {pl} monastery gardens; cloister gardens; abbey closes

Schlussformel {f}; Grußformel {f}; Begrüßungsformel {f} (im Schriftverkehr) [ling.] closing formula; complimentary close (in correspondence)

Schlussformeln {pl}; Grußformeln {pl}; Begrüßungsformeln {pl} closing formulas; complimentary closes

sich öffnen; aufgehen [ugs.] {vr} (Sache) to open (of a thing) [listen]

sich öffnend; aufgehend opening [listen]

sich geöffnet; aufgegangen opened

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen] to close [listen]

schließend; abschließend [listen] closing [listen]

geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen] closed [listen]

er/sie schließt he/she closes

ich/er/sie schloss (schloß [alt]) I/he/she closed [listen]

er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would close

abschließender Satz closing paragraph

wegen Corona geschlossen sein to be closed due to the coronavirus

Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. We consider this matter as closed.

Ich mache hier Schluss. (Briefschluss) I'll close here. (letter closing line)

schließen {vi} [listen] to close [listen]

schließend closing [listen]

geschlossen [listen] closed [listen]

er/sie ist/war geschlossen he/she has/had closed

Die Tür schließt automatisch. The door closes automatically.

Das Museum ist jetzt geschlossen. The museum is closed now.

sperren; schließen {vt} [listen] [listen] to close [listen]

sperrend; schließend closing [listen]

gesperrt; geschlossen [listen] [listen] closed [listen]

sperrt closes

sperrte closed [listen]

zufallen; zuschnappen; zugehen {vi} (Tür usw.) to close; to shut (door etc.) [listen] [listen]

zufallend; zuschnappend; zugehend closing; shutting [listen]

zugefallen; zugeschnappt; zugegangen closed; shut [listen] [listen]

fällt zu; schnappt zu; geht zu closes; shuts

fiel zu; schnappte zu; ging zu closed; shut [listen] [listen]

Ihm fielen beinahe die Augen zu. He could hardly/scarcely keep his eyes open.

etw. zumachen; etw. zutun [poet.]; etw. schließen {vt} to shut {shut; shut} sth.; to close sth.

zumachend; zutuend; schließend shutting; closing [listen]

zugemacht; zugetan; geschlossen [listen] shut; closed [listen] [listen]

er/sie macht zu; er/sie schließt he/she shuts; he/she closes

ich/er/sie machte zu; ich/er/sie schloss zu I/he/she shut; I/he/she closed [listen] [listen]

er/sie hat/hatte zugemacht; er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had shut; he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would shut

das Fenster zumachen; das Fenster schließen [geh.] to shut the window; to close the window

Bitte mach die Tür zu! Es wird kalt. Please close the door. It's getting cold.

Ich habe kein Auge zugemacht/zugetan. I didn't sleep a wink.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners