A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mörteln
müde
müde machen
müffelnd
mühelos
mühevoll
mühsam
mühsam bewegen
mühsam erarbeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for
mühelos
Word division: mü·he·los
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
hat
die
Krise
mühelos
bewältigt
.
She
handled
the
crisis
with
facility
.
Die
Bilder
der
"neuen
Mitte"
sind
scheinbar
mühelos
ohne
aufwändige
Technik
und
Beleuchtung
entstanden
. [G]
The
pictures
in
the
New
Centre
show
seem
to
have
been
shot
without
elaborate
lighting
and
high-tech
equipment
;
indeed
,
they
seem
to
have
materialized
effortlessly
.
Für
Jugendliche
wird
es
für
ihr
berufliches
Fortkommen
immer
wichtiger
,
Fremdsprachen
zu
beherrschen
und
sich
mühelos
in
verschiedenen
Kulturen
bewegen
zu
können
. [G]
It
is
becoming
increasingly
important
for
young
people
and
their
career
advancement
to
be
able
to
speak
foreign
languages
and
move
between
cultures
effortlessly
.
In
einem
kontinuierlichen
Schaffensprozess
ist
es
ihm
gelungen
,
die
Tradition
mühelos
und
pathosfrei
mit
der
Gegenwart
zu
verknüpfen
,
ohne
in
einen
Kopismus
zu
verfallen
. [G]
In
a
continual
creative
process
,
he
has
succeeded
in
effortlessly
linking
the
tradition
to
the
present
,
without
pathos
and
without
degenerating
into
a
mere
copyist
.
Mein
junges
idiotisches
Herz
über
sechs
Liebesverunglückte
in
der
Sozialkontaktzone
Mietshaus
haushaltet
mit
seiner
Energie
mühelos
über
80
Minuten
hinweg
. [G]
Mein
junges
idiotisches
Herz
(i.e.,
My
young
idiotic
heart
), a
drama
about
six
casualties
of
love
set
in
the
social
contact
zone
of
a
block
of
flats
,
husbands
its
energy
easily
over
80
minutes
.
Das
Schriftstück
ist
nicht
mühelos
lesbar
[EU]
The
document
is
not
easily
legible
Die
Gemeinschaftshersteller
könnten
nötigenfalls
zusätzliche
Investitionen
tätigen
und
mühelos
ihre
Belegschaft
vergrößern
,
um
die
Nachfrage
auf
einem
nicht
durch
Dumpingpraktiken
verzerrten
Markt
zu
befriedigen
. [EU]
If
necessary
,
additional
investments
could
be
made
and
workforce
could
easily
be
increased
by
the
Community
producers
to
meet
the
demand
in
a
market
not
distorted
by
dumping
practices
.
Die
Griffe
tragbarer
Maschinen
müssen
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
sich
die
Maschinen
mühelos
in
Gang
setzen
und
stillsetzen
lassen
. [EU]
The
handles
of
portable
machinery
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
make
starting
and
stopping
straightforward
.
Die
reduzierte
Produktionskapazität
könnte
tatsächlich
unverzüglich
und
mühelos
wiederhergestellt
werden
,
weil
der
Hersteller
immer
noch
Eigentümer
einer
leeren
Fabrikanlage
in
der
Nähe
der
in
Betrieb
befindlichen
ist
. [EU]
Indeed
this
reduced
capacity
production
could
be
restored
without
delay
and
effort
given
that
the
producer
still
owns
an
empty
industrial
plant
close
to
the
operational
one
.
Die
Stallungen
müssen
so
angelegt
sein
,
dass
jedes
Kalb
sich
mühelos
hinlegen
,
liegen
,
aufstehen
und
sich
putzen
kann
. [EU]
The
accommodation
for
calves
must
be
constructed
in
such
a
way
as
to
allow
each
calf
to
lie
down
,
rest
,
stand
up
and
groom
itself
without
difficulty
.
Die
Übermittlung
von
Schriftstücken
,
Anträgen
,
Zeugnissen
,
Empfangsbestätigungen
,
Bescheinigungen
und
sonstigen
Dokumenten
zwischen
den
Übermittlungs-
und
Empfangsstellen
kann
auf
jedem
geeigneten
Übermittlungsweg
erfolgen
,
sofern
das
empfangene
Dokument
mit
dem
versandten
Dokument
inhaltlich
genau
übereinstimmt
und
alle
darin
enthaltenen
Angaben
mühelos
lesbar
sind
. [EU]
The
transmission
of
documents
,
requests
,
confirmations
,
receipts
,
certificates
and
any
other
papers
between
transmitting
agencies
and
receiving
agencies
may
be
carried
out
by
any
appropriate
means
,
provided
that
the
content
of
the
document
received
is
true
and
faithful
to
that
of
the
document
forwarded
and
that
all
information
in
it
is
easily
legible
.
In
Anbetracht
der
hohen
Produktionskapazitäten
in
der
Gemeinschaft
(
vgl
.
Tabelle
4)
und
der
Tatsache
,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
mühelos
noch
weiter
in
ihre
Produktionskapazitäten
investieren
könnten
,
um
auf
einem
nicht
durch
Dumpingpraktiken
verzerrten
Markt
die
Nachfrage
zu
befriedigen
,
erscheinen
die
Bedenken
bezüglich
möglicher
Engpässe
aufgrund
mangelnder
Kapazitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unrealistisch
und
unbegründet
. [EU]
In
view
of
the
large
production
capacity
available
in
the
Community
(see
Table
4)
and
since
additional
investments
in
production
capacity
could
easily
be
made
by
Community
producers
to
meet
the
demand
in
a
market
not
distorted
by
dumping
practices
,
the
claim
concerning
possible
shortages
due
to
lack
of
capacity
of
the
Community
industry
does
not
see
m
to
be
realistic
and
is
certainly
not
substantiated
.
Insbesondere
haben
die
NZBen
hinreichend
detaillierte
Daten
,
um
große
einmalige
Bereinigungen
(z. B.
eine
Neuklassifizierung
aufgrund
eines
Meldefehlers
)
spezifischen
vierteljährlichen
Positionen
mühelos
zuzuordnen
. [EU]
In
particular
,
the
NCBs
have
sufficiently
detailed
information
to
easily
allocate
large
one-off
adjustments
(e.g. a
reclassification
due
to
a
reporting
error
)
to
specific
quarterly
items
.
Kann
einen
längeren
Redefluss
natürlich
und
mühelos
aufrechterhalten
. [EU]
Able
to
speak
at
length
with
a
natural
,
effortless
flow
.
Radarsichtgerät
und
Bedienteil
müssen
im
Steuerhaus
so
eingebaut
werden
,
dass
die
Auswertung
des
Radarbildes
und
die
Bedienung
der
Navigationsradaranlage
mühelos
möglich
sind
. [EU]
The
display
unit
and
control
unit
shall
be
installed
in
the
wheelhouse
in
such
a
way
that
the
evaluation
of
the
radar
image
and
the
operation
of
the
radar
navigation
equipment
present
no
difficulty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mühelos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners