A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progenitive act
progenitor
progenitors
progenitrix
progeny
progeria
progestation stage
progesterone
progestional corpus luteum
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for
progeny
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
der
Auswuchs
;
das
Produkt
von
etw
.
the
progeny
of
sth
.
Das
Buch
entstand
aus
einer
früheren
Fernsehserie
.
The
book
is
the
progeny
of
an
earlier
TV
series
.
Viele
Amerikaner
sind
Nachkommen
von
Einwanderern
.
Many
Americans
are
the
descendants/
progeny
of
immigrants
.
Meine
Schwester
kam
voriges
Wochenende
mit
ihrem
zahlreichen
Nachwuchs
zu
Besuch
.
My
sister
came
to
visit
us
last
weekend
with
her
numerous
offspring/
progeny
.
Die
kleinen
Pflanzen
sind
die
Schösslinge
einer
Eiche
.
The
small
plants
are
the
progeny
of
an
oak
tree
.
Das
Kind
der
kritischen
BRD
kam
1960
zur
Welt
. [G]
This
progeny
of
the
critical
Federal
Republic
of
Germany
was
born
in
1960
.
Alle
in
diesem
Gebiet
erzeugten
Kartoffeln
stammen
in
erster
Nachkommenschaft
unmittelbar
von
Pflanzkartoffeln
der
Klassen
"Pre-elite"
,
"Elite
I"
,
"Elite
II"
,
"Elite
III"
oder
"Elite
IV"
,
die
in
Betrieben
erzeugt
wurden
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzkartoffeln
der
Klasse
"Pre-elite"
oder
"Elite
I"
qualifiziert
sind
,
und
die
entweder
amtliche
Betriebe
sind
oder
zu
diesem
Zweck
amtlich
beauftragt
sind
und
überwacht
werden
. [EU]
All
potatoes
produced
in
the
area
shall
be
the
first
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'Pre-elite'
,
'Elite
I'
,
'Elite
II'
,
'Elite
III'
or
'Elite
IV'
which
were
produced
in
establishments
qualified
to
produce
seed
potatoes
of
the
'Pre-elite'
or
'Elite
I'
categories
and
which
are
either
official
establishments
or
establishments
officially
designated
and
controlled
for
that
purpose
.
Alle
männlichen
Jungen
werden
abgesetzt
,
alle
weiblichen
Jungen
ausgesondert
,
sofern
sie
nicht
in
dem
Versuch
verwendet
werden
. [EU]
All
male
progeny
are
weaned
and
all
female
progeny
are
discarded
unless
they
are
included
in
the
experiment
.
Als
routinemäßige
Managementfunktion
wird
die
durch
biologische
Transformation
oder
Ernte
herbeigeführte
Änderung
der
Qualität
(
beispielsweise
genetische
Eigenschaften
,
Dichte
,
Reife
,
Fettgehalt
,
Proteingehalt
und
Faserstärke
)
oder
Quantität
(
beispielsweise
Nachkommenschaft
,
Gewicht
,
Kubikmeter
,
Faserlänge
oder
–
;dicke
und
die
Anzahl
von
Keimen
)
beurteilt
und
überwacht
. [EU]
The
change
in
quality
(for
example
,
genetic
merit
,
density
,
ripeness
,
fat
cover
,
protein
content
,
and
fibre
strength
)
or
quantity
(for
example
,
progeny
,
weight
,
cubic
metres
,
fibre
length
or
diameter
,
and
number
of
buds
)
brought
about
by
biological
transformation
or
harvest
is
measured
and
monitored
as
a
routine
management
function
.
Anzahl
an
Pflanzen
,
die
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
aufweisen
(%) [EU]
Number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
(%)
Anzahl
an
Pflanzen
,
die
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommen-schaft
aufweisen
[EU]
Number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
auf
dem
amtlichen
Etikett
wird
der
bei
der
amtlichen
Untersuchung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c
Ziffer
iv
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermittelte
Anteil
an
Pflanzen
angegeben
,
der
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Saatgut"
aufweist
[EU]
the
official
label
states
the
percentage
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
ascertained
in
the
official
examination
pursuant
to
Article
2(c)(iv)
of
Directive
2002/56/EC
auf
dem
amtlichen
Etikett
wird
der
bei
der
amtlichen
Untersuchung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c
Ziffer
iv
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermittelte
Anteil
an
Pflanzen
angegeben
,
der
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
aufweist
[EU]
the
official
label
states
the
percentage
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
ascertained
in
the
official
examination
pursuant
to
Article
2(c)(iv)
of
Directive
2002/56/EC
Außerdem
sind
schädliche
Wirkungen
auf
die
Nachkommenschaft
sowie
teratogene
und
Aborte
induzierende
Wirkungen
zu
untersuchen
. [EU]
In
addition
,
harmful
effects
on
the
progeny
,
as
well
as
teratogenic
and
abortifacient
effects
,
shall
be
investigated
.
Bei
den
beobachteten
Chromosomenveränderungen
handelt
es
sich
um
reziproke
Translokationen
und
-
bei
weiblichen
Nachkommen
-
um
X-Chromosomenverlust
. [EU]
The
types
of
chromosome
changes
detected
are
reciprocal
translocations
and
,
if
female
progeny
are
included
,
X-chromosome
loss
.
Bei
der
Testung
von
Tochterknollen
oder
von
Stengelbasen
bei
nichtknollenbildenden
Arten
wird
empfohlen
,
einen
normalen
Wachstumszyklus
an
die
Tests
gemäß
den
Nummern
1
und
2
anzuschließen
. [EU]
For
testing
of
progeny
tubers
,
or
of
stem
bases
for
non-tuber
forming
species
,
one
normal
cycle
of
vegetative
growth
after
the
testing
referred
to
in
points
1
and
2,
is
recommended
.
Bei
der
Untersuchung
weiblicher
F1-Nachkommen
behält
man
die
F2-Nachkommen
kleiner
Würfe
zur
weiteren
Untersuchung
. [EU]
If
female
F1
progeny
are
tested
the
F2
progeny
of
small
litters
are
kept
for
further
testing
.
Bei
Paaren
ohne
Nachkommen
ist
,
soweit
möglich
,
die
Ursache
der
Unfruchtbarkeit
zu
ermitteln
. [EU]
Pairs
without
progeny
should
be
evaluated
to
determine
the
apparent
cause
of
the
infertility
.
Bezeichnung
und
Spezifikation
des
Produkts
Süßmais
,
frisch
oder
als
Konserve
,
der
durch
traditionelle
Kreuzung
einer
herkömmlichen
Maissorte
mit
der
genetisch
modifizierten
Maissorte
Bt11
gewonnen
wurde
und
Folgendes
enthält:
[EU]
Designation
and
specification
of
the
product
Sweet
maize
,
fresh
or
canned
,
that
is
progeny
from
traditionally
crosses
of
traditionally
bred
maize
with
genetically
modified
maize
line
Bt11
that
contains:
Daher
trägt
eine
Senkung
der
Prävalenz
von
Salmonella
in
Zuchtherden
zur
Bekämpfung
dieses
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
risikoreichen
Zoonoseerregers
bei
Eiern
und
Fleisch
von
den
Nachkommen
bei
. [EU]
Therefore
, a
reduction
in
the
prevalence
of
salmonella
in
breeding
flocks
contributes
to
the
control
of
that
zoonotic
agent
in
eggs
and
meat
derived
from
the
progeny
,
which
is
an
important
public
health
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progeny":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners