DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sprossen
Search for:
Mini search box
 

20 results for Sprossen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Als Ursprung des Ausbruchs wurden als Sprossen verzehrte Boxhornkleesamen aus Ägypten ermittelt. [EU] The origin of the outbreak was identified as fenugreek seeds from Egypt consumed as sprouts.

Bezüglich Cyprodinil wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei frischen Kräutern, Spinat und Mangold, Grünem Salat, Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Kraussalat, Rucola sowie Blättern und Sprossen von Brassica spp. gestellt. [EU] As regards cyprodinil, such an application was made in fresh herbs, spinach and beet leaves, lettuce, lamb's lettuce, cress, scarole, rocket/rucola and leaves and sprouts of Brassica spp.

Bezüglich Fludioxonil wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kopfsalat, Endivien, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica, Spinat, Mangold und frischen Kräutern gestellt. [EU] As regards fludioxonil, such an application was made for lamb's lettuce, lettuce, scarole, cress, rucola, leaves and sprouts of brassica, spinach, beet leaves and fresh herbs.

Blätter und Sprossen von Brassica spp. [EU] Leaves and sprouts of Brassica spp.

Calluna Vulgaris Extract ist ein Extrakt der blühenden Sprossen der Besenheide, Calluna vulgaris, Ericaceae [EU] Calluna Vulgaris Extract is an extract of the flowering shoots of the heather, Calluna vulgaris, Ericaceae

Die Behörde kam in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen zu dem Schluss, dass die Angaben zur Anwendung von Fludioxonil bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica und frischen Kräutern nicht ausreichten, um die beantragten RHG zu unterstützen. [EU] The Authority concluded in its reasoned opinions that, as regards use of fludioxonil, on lamb's lettuce, cress, rucola, leaves and sprouts of brassica, and fresh herbs the data were not adequate to support the MRLs requested.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wird bis Ende Oktober 2011 ein wissenschaftliches Gutachten zu dem von Shiga-Toxin bildenden Escherichia-coli-Bakterien (STEC) und anderen pathogenen Bakterien in Samen sowie Keimen, Sprossen und Kresse, die aus Samen gewonnen werden, erstellen. [EU] The European Food Safety Authority (EFSA) will adopt by the end of October 2011, a scientific opinion on the risk posed by Shiga-toxin producing Escherichia coli (STEC) and other pathogenic bacteria in seeds and sprouts, shoots and cress derived from seeds.

Durch epidemiologische Untersuchungen und Laboranalysen konnte die Kontaminationsquelle mit dem Verzehr von Sprossen in Verbindung gebracht werden, die aus einem bestimmten Betrieb südlich von Hamburg stammten. [EU] Based on epidemiological investigations and laboratory testing the source of contamination could be linked to the consumption of sprouted seeds produced in one establishment south of Hamburg.

Erzeugnisse, die als essbare Sprossen vermarktet werden, die aus gekeimten Samen von Pflanzen bestehen und als Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe i und Anhang I Teil IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 eingestuft sind. [EU] Products marketed as edible sprouts, following germination of seeds of plants classified as fruit and vegetables under Article 1(1)(i) and Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007.

frischem Obst und Gemüse - einschließlich Kartoffeln -, das nicht geschält, geschnitten oder auf ähnliche Weise behandelt worden ist; diese Ausnahmeregelung gilt nicht für Keime von Samen und ähnliche Erzeugnisse, wie Sprossen von Hülsenfrüchten [EU] fresh fruit and vegetables, including potatoes, which have not been peeled, cut or similarly treated; this derogation shall not apply to sprouting seeds and similar products such as legume sprouts

Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Metalaxyl-M für die Anwendung bei Kopfsalat, Feldsalat/Vogerlsalat, Endivien, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, Rucola, Rotem Senf, Blättern und Sprossen von Brassica wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt. [EU] In the context of a procedure for the authorisation of the use of a plant protection product containing the active substance metalaxyl-M in lettuce, lamb's lettuce, scarole, cress, land cress, rocket/rucola, red mustard, leaves and sprouts of brassica, an application was made under Article 6(1) of Regulation (EC) No 396/2005 for modification of the existing MRLs.

Rosenkohl, Kohl-sprossen [EU] Brussels sprouts

Sprossen mit rundem Querschnitt sind nicht zulässig. [EU] Rungs with a round cross-section are not permitted.

Sprossen von Leguminosen, frisch oder gekühlt [EU] Sprouts of leguminous vegetables, fresh or chilled

Sprossen von Luzerne" [EU] Lucerne (alfalfa) sprouts'

Sprossen von Luzernen [EU] Lucerne (alfalfa) sprouts

Sprossen von Roten Rüben, Rettichsprossen [EU] Beetroot sprouts, radish sprouts

Sprossen von Sojabohnen [EU] Soya bean sprouts

Wie bereits in Deutschland legen auch hier die Ergebnisse der Untersuchungen nahe, dass der Ausbruch möglicherweise auf den Verzehr von Sprossen zurückzuführen ist. [EU] Just as in the case of Germany, investigations indicate that consumption of sprouted seeds may have caused the outbreak.

Zur Prüfung der Wirksamkeit von Feststellern für Fenster unterschiedlicher Art (z. B. Fenstertüren oder Flügelfenster, Sprossen- und Schiebefenster) sind die Prüfverfahren gegebenenfalls anzupassen. [EU] The testing methods must be adapted, as appropriate, to test the performance of the locking devices for all types of windows (e.g. 'French' or 'casement windows', sash windows and sliding windows).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners