DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verstellbar
Search for:
Mini search box
 

62 results for verstellbar
Word division: ver·stell·bar
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

alle Angaben, die zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messposition nach Absatz 4.3 notwendig sind. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3 below.

alle notwendigen Angaben zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messposition gemäß Absatz 4.3. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3 below.

alle notwendigen Angaben zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messposition nach Absatz 4.3. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3 below.

alle notwendigen Angaben zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messposition nach Nummer 4.3. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3 below.

alle notwendigen Angaben zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messposition nach Nummer 4.3. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3.

alle notwendigen Angaben zur Einstellung des Sitzes (sofern dieser verstellbar ist) auf die Messstellung nach Absatz 4.3. [EU] all indications necessary to adjust the seat (if it is adjustable) to the measuring position set out in paragraph 4.3 below.

"Auslassleitschaufeln" sind nach dem Laufrad angebrachte Leitschaufeln, die den Gasstrom vom Laufrad wegleiten; sie können verstellbar sein [EU] 'Outlet guide vanes' are vanes positioned after the impeller to guide the gas stream from the impeller and which may or may not be adjustable

Beschreibung/Zeichnung und Art des Leuchtweitenreglers (z. B. automatisch, stufenweise von Hand verstellbar, stufenlos verstellbar): [EU] Description/drawing [6] and type of headlamp levelling device (e.g. automatic, stepwise manually adjustable, continuously manually adjustable):

Dann sind sie parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs nach hinten zu verschieben, bis ihr geometrischer Mittelpunkt in der Horizontalen eine Strecke von 200 mm zurückgelegt hat. Sind die Abmessungen des Gepäckraums für eine Verschiebung um 200 mm nicht ausreichend und die Rücksitze waagerecht verstellbar, so sind diese Sitze bis zur Grenze des Verstellbereichs für die normale Benutzung des Sitzes oder soweit nach vorn zu schieben, dass eine Verschiebung der Prüfkörper um 200 mm möglich ist, je nachdem, welche Strecke die kürzere ist. [EU] They shall then be moved backwards and parallel to the longitudinal median plane of the vehicle until their geometrical centre has traversed a horizontal distance of 200 mm. If the dimensions of the luggage compartment do not allow a distance of 200 mm and if the rear seats are horizontally adjustable, these seats shall be moved forward to the limit of the adjustment range intended for normal occupant use, or to the position resulting in a distance of 200 mm, whichever is less.

Das Lenkrad ist, sofern es verstellbar ist, in die vom Hersteller angegebene normale Position oder, falls es eine solche Angabe nicht gibt, in die Mitte des Verstellbereiches zu bringen. [EU] The steering wheel, if adjustable, shall be placed in the normal position indicated by the manufacturer or, failing that, midway between the limits of its range(s) of adjustment.

Der auf der Fahrerseite angebrachte Außenspiegel muss vom Fahrzeuginneren aus bei geschlossener Tür, jedoch bei eventuell geöffnetem Fenster verstellbar sein. [EU] The exterior mirror situated on the driver's side must be capable of being adjusted from inside the vehicle while the door is closed, although the window may be open.

Der Innenspiegel muss vom Fahrzeugführer in normaler Fahrposition verstellbar sein. [EU] The interior mirror must be capable of being adjusted by the driver from his driving position.

Der Sitz mit der Prüfpuppe und seine Teile müssen, wenn sie verstellbar sind, wie folgt eingestellt werden: [EU] The seat containing the dummy, and its elements, if adjustable, shall be adjusted as follows:

Die Freiraumzone für Zugmaschinen mit nicht umkehrbarem Sitz ist in den Nummern 1.6.2.1 bis 1.6.2.13 definiert (siehe unten); sie wird von folgenden Ebenen begrenzt, wobei sich die Zugmaschine auf einer horizontalen Fläche befindet und der Sitz, falls verstellbar, in der höchsten hinteren Stellung ist und das Lenkrad, falls verstellbar, in mittlerer Stellung für einen sitzenden Fahrer eingestellt ist: 1.6.2.1 einer horizontalen Ebene A1 B1 B2 A2, (810 + av) mm über dem Sitz-Index-Punkt (SIP), wobei die Linie B1B2 (ah-10) mm hinter dem SIP verläuft [EU] The clearance zone for tractors with a non-reversible seat is defined in 1.6.2.1 to 1.6.2.13 below and is bounded by the following planes, the tractor being on a horizontal surface, the seat, where adjustable, adjusted to its rear uppermost position, and the steering wheel, where adjustable, adjusted to the mid-position for seated driving: 1.6.2.1. a horizontal plane A1 B1 B2 A2, (810 + av) mm above the seat index point (SIP) with line B1B2 located (ah–10) mm behind the SIP

Die Rückenlehne ist, wenn sie verstellbar ist, in der nach 6.1.1 dieser Regelung beschriebenen Stellung zu verriegeln. [EU] The seat-back, if adjustable, shall be locked in the position specified in paragraph 6.1.1 of this Regulation.

Die Rückenlehne, sofern nicht verstellbar, ist in die vom Hersteller vorgesehene Stellung zu bringen. [EU] The seat back, if not adjustable, shall be in the position designed by the vehicle manufacturer.

Die Rückenlehne, sofern verstellbar, ist so einzustellen, dass die dreidimensionale H-Punkt-Maschine mit einem Rumpfwinkel von 25o platziert werden kann. [EU] The seat back, if adjustable, shall be adjusted as to accommodate the three-dimensional H-point machine at a torso angle of 25 degrees.

Die Strebe ist in die dynamische Prüfung einzubeziehen, wobei die Belastung auf die Mitte der auf ihre weiteste Einstellung eingestellten Strebe, falls verstellbar, aufzubringen ist [EU] The bar will be included in the dynamic test, with the loading being applied to the mid-position and the bar and its greatest extension, if adjustable

die Strebe wird in die dynamische Prüfung einbezogen, wobei die Belastung auf die Mitte der - falls verstellbar - auf ihre weiteste Einstellung eingestellte Strebe aufzubringen ist [EU] the bar will be included in the dynamic test, with the loading being applied to the mid-position and the bar and its greatest extension, if adjustable

"Einlassleitschaufeln" sind vor dem Laufrad angebrachte Leitschaufeln, die den Gasstrom dem Laufrad zuleiten; sie können verstellbar sein [EU] 'Inlet guide vanes' are vanes positioned before the impeller to guide the gas stream towards the impeller and which may or may not be adjustable

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners