A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mitliefern
mitmachen
mitmenschlich
mitmischen
mitmüssen
mitnehmergeführt
mitnichten
mitochondrial
mitotisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
mitnehmen
Word division: mit·neh·men
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wir
bieten
mittags
Speisen
zum
Verzehr
vor
Ort
und
zum
Mitnehmen
an
.
We
will
be
serving
eat-in
and
takeaway
food
every
lunchtime
.
Wie
viele
Filme
soll
ich
denn
mitnehmen
?
How
many
rolls
should
I
take
along
?
Es
wird
bestimmt
nicht
regnen
.
Wir
müssen
keinen
Schirm
mitnehmen
.
It
certainly
won't
rain
.
We
don't
have
to
take
an
umbrella
.
Sushi
mit
Reis
zum
Mitnehmen
,
bitte
!
Sushi
and
rice
to
take
away
/
to
go
,
please
!
Eine
große
Schinken-Käse-Pizza
,
zum
Mitnehmen
,
bitte
.
One
large
cheese-and-ham
pizza
,
to
take
away
/
to
go
,
please
.
Für
hier
oder
zum
Mitnehmen
?;
Zum
Hier-Essen
oder
zum
Mitnehmen
?
To
have
here
or
to
take
away
?;
Here
or
take-away
?;
For
here
or
to
go
?
Damit
der
Verbraucher
in
voller
Sachkenntnis
entscheiden
kann
,
sollten
ihm
vor
dem
Abschluss
des
Kreditvertrags
ausreichende
Informationen
über
die
Bedingungen
und
Kosten
des
Kredits
sowie
über
die
Verpflichtungen
,
die
er
mit
dem
Vertrag
eingeht
,
gegeben
werden
,
die
er
mitnehmen
und
prüfen
kann
. [EU]
In
order
to
enable
consumers
to
make
their
decisions
in
full
knowledge
of
the
facts
,
they
should
receive
adequate
information
,
which
the
consumer
may
take
away
and
consider
,
prior
to
the
conclusion
of
the
credit
agreement
,
on
the
conditions
and
cost
of
the
credit
and
on
their
obligations
.
Der
Reisende
darf
darüber
hinaus
sperrige
Gegenstände
gemäß
den
besonderen
Bestimmungen
in
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
mitnehmen
. [EU]
Moreover
,
the
passenger
may
take
with
him
cumbersome
articles
in
accordance
with
the
special
provisions
,
contained
in
the
General
Conditions
of
Carriage
.
Der
Reisende
darf
leicht
tragbare
Gegenstände
(
Handgepäck
)
und
lebende
Tiere
gemäß
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
mitnehmen
. [EU]
The
passenger
may
take
with
him
articles
which
can
be
handled
easily
(hand
luggage
)
and
also
live
animals
in
accordance
with
the
General
Conditions
of
Carriage
.
Für
die
Kommission
ist
in
dem
hier
zu
beurteilenden
Zusammenhang
vor
allem
entscheidend
,
dass
die
Permanenz
der
Einlage
vorliegend
in
erster
Linie
das
Risiko
des
Investors
betrifft
,
Zinssteigerungen
am
Markt
nicht
"
mitnehmen
"
zu
können
,
da
er
auf
der
einen
Seite
keine
Kündigungsmöglichkeit
hat
und
auf
der
anderen
Seite
nicht
auf
einen
"Step-up"
vertrauen
kann
. [EU]
For
the
Commission
,
the
key
point
in
the
situation
to
be
assessed
here
is
the
fact
that
the
perpetuity
of
the
contribution
in
this
instance
involves
primarily
the
risk
for
the
investor
of
not
being
able
to
profit
from
interest
rate
increases
on
the
market
,
since
,
on
the
one
hand
,
he
has
no
possibility
of
withdrawal
and
,
on
the
other
,
cannot
rely
on
a
step-up
.
Siehe
"Person
mit
eingeschränkter
Mobilität"
Produkt
Bestimmter
Zugtyp
mit
einem
festgelegten
Dienstangebot
(z. B.
Hochgeschwindigkeit
,
Fahrradabstellplätze
,
PRM-Unterbringung
,
Liege-
und/oder
Schlafwagen
,
Speisewagen
,
Verkauf
von
Speisen/Getränken
zum
Mitnehmen
usw
.),
das
an
bestimmte
Preise
und
gegebenenfalls
an
bestimmte
Bedingungen
gekoppelt
ist
. [EU]
Means
Ticket
Controlling
Organisation
.
Trotz
der
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
bestehen
noch
einige
Unklarheiten
in
Bezug
auf
diese
Bedingungen
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
zahlreichen
Urlauber
,
die
in
dieser
Jahreszeit
ihre
Heimtiere
in
den
Sommerurlaub
mitnehmen
werden
. [EU]
It
appears
that
in
spite
of
the
efforts
undertaken
by
Member
States
some
uncertainties
remain
with
regard
to
those
conditions
,
in
particular
taking
into
account
the
considerable
number
of
people
about
to
travel
with
their
pet
at
this
period
of
the
year
for
summer
holidays
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mitnehmen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners