DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Jutta
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

40 Jahre Theaterlegenden von Peter Stein, Klaus Michael Grüber, Luc Bondy oder Botho Strauß, von Bruno Ganz, Otto Sander, Edith Clever oder Jutta Lampe hatten das Haus zuletzt mit musealem Gift durchsetzt und gönnten ihm nur noch eine Existenz als Weihetempel. [G] 40 years of theatre legends like Peter Stein, Klaus Michael Grüber, and Luc Bondy or Botho Strauß, Bruno Ganz, Otto Sander, Edith Clever and Jutta Lampe had ended up permeating the Schaubühne with a museum-like poison and begrudged it a further existence only as an consecrated temple.

Auch bereits verjährte oder rechtsgültig entschiedene Fälle sollen mit ihrer Hilfe wieder aufgerollt werden, erklärte Jutta Limbach. [G] It should be possible with its help to reopen even cases which have already become statute-barred or where a final judgment has already been passed, explained Jutta Limbach.

Darin sieht Jutta Limbach einen wesentlichen Grund für den immer noch missachteten und unterschätzten Attentäter. [G] Jutta Limbach sees that as being a crucial reason for Elser still being disregarded and belittled.

Dazu zählen Sportler wie der fünfmalige Formel 1-Weltmeister Michael Schumacher, Rallyepilotin Jutta Kleinschmidt, die 2001 als erste Deutsche und erste Frau die Wüstenrallye Paris - Dakar gewann oder Thomas Haas, Deutschlands bester Tennisspieler nach der Ära Becker/Graf. [G] These include the five times Formula One World Champion Michael Schumacher, rallye pilot Jutta Kleinschmidt,who was the first German and first woman to win the desert rallye Paris - Dakar in 2001, or Thomas Haas, Germany's best tennis player after the Becker/Graf era.

Ein Grund für ihn, von Beginn an ein Tandem mit Geschäftspartnerin Jutta Kraus zu bilden. [G] This was one reason for him to work in tandem from the start with his business partner Jutta Kraus.

Entzückend, bizarr, brillant, traurig und humorvoll - ein "must have" - ist auch das neue Buch von Bernhard Willhelm und Jutta Kraus über Bernhard Willhelm, herausgebracht von der Ursula Blickle Stiftung, Kraichtal. [G] The new book about Bernhard Willhelm by Bernhard Willhelm and Jutta Kraus, published by the Ursula Blickle Foundation, Kraichtal, is delightful, weird, brilliant, sad and humorous - a "must have".

"Es ist schwierig, bei Veranstaltern "normaler" Kulturfestivals und potentiellen Sponsoren Vorurteile abzubauen", sagt Jutta Schubert, Geschäftsführerin von Eucrea Deutschland. [G] "It's hard to disabuse organizers of 'normal' art festivals and potential sponsors of their prejudices," says Jutta Schubert, president of Eucrea Germany.

Für ihren Kinderroman Der Tag, als ich lernte die Spinnen zu zähmen (Hanser 2000) hat Jutta Richter den Deutschen Jugendliteraturpreis 2001 erhalten. [G] Jutta Richter won the German Youth Literature Award in 2001 for her children's novel Der Tag, als ich lernte die Spinnen zu zähmen (The Day I Learned to Tame Spiders, Hanser 2000).

Georg Elsers Attentat auf Adolf Hitler im Lichte des legalisierten Widerstandsrechts - Eine Analyse von Jutta Limbach [G] Georg Elser's Attempt on Hitler's Life in the Light of a Legalized Right to Resistance.An Analysis by Jutta Limbach

Große Aufmerksamkeit bei den Kritikern hat Jutta Richter mit ihrer wunderbar lyrischen Sprache erregt. [G] Jutta Richter has attracted a great deal of attention among critics for her wonderfully lyrical language.

"Solange Teilzeitarbeit 'Frauenarbeit' bleibt, kommen wir nicht weiter" - Ein Interview mit Prof. Jutta Allmendinger [G] "We'll Make no Progress as Long as Part-Time Work Remains "Women's Work' - Interview with Prof. Jutta Allmendinger

Weitere Filme, die sich mit bestimmten Aspekten der Zeit des Nationalsozialismus beschäftigen, stehen bereits in den Startlöchern: Jutta Brückners zielstrebig melodramatische Hitlerkantate zeigt einen zynischen Komponisten, der den offiziellen Auftrag hat, eine Symphonie für den 50. Geburtstag des Führers zu schreiben, und Hans-Christoph Blumenbergs faszinierendes TV-Doku-Drama Die Letzte Schlacht vermischt Interviews mit Überlebenden der Schlacht um Berlin mit Spielszenen, die ihre Not zeigen. [G] Waiting in the wings are other films exploring facets of the period: Jutta Brückner's purposefully melodramatic Hitler Cantata follows a jaded composer commissioned to write a symphony honoring the Führer's 50th birthday, while Hans-Christoph Blumenberg's fascinating made-for-TV docu-drama Die letzte Schlacht (i.e. The Last Battle) mixes interviews with survivors of Berlin's fall with staged sequences dramatizing their plights.

Wir haben darüber mit Prof. Jutta Allmendinger gesprochen. Sie ist Direktorin des Instituts für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung (IAB) der Bundesagentur für Arbeit und Professorin für Soziologie an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. [G] We discussed this subject with Prof. Jutta Allmendinger, Director of the German Institute for Employment Research (Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung: IAB) at the German Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit), and Professor of Sociology at the Ludwig Maximilian University in Munich.

Wir haben darüber mit Prof. Jutta Allmendinger gesprochen. Sie ist Direktorin des Instituts für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung (IAB) der Bundesagentur für Arbeit und Professorin für Soziologie an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. [G] We discussed this subject with Prof. Jutta Allmendinger, Director of the German Institute for Employment Research (Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung: IAB) at the German Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit), and Professor of Sociology at the Ludwig Maximilian University in Munich.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners