DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Jahreseinkommen
Search for:
Mini search box
 

11 results for Jahreseinkommen
Word division: Jah·res·ein·kom·men
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abfindungszahlungen sollten einen festen Betrag bzw. eine bestimmte Anzahl von Jahresgehältern nicht überschreiten und in der Regel nicht mehr als zwei Jahreseinkommen aus der nicht variablen Vergütungskomponente oder dem entsprechenden Äquivalent betragen. [EU] Termination payments should not exceed a fixed amount or fixed number of years of annual remuneration, which should, in general, not be higher than two years of the non-variable component of remuneration or the equivalent thereof.

Angesichts der Tatsache, dass die meisten Fischer Einkommen aus mehr als einer beruflichen Tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der Fischereitätigkeit erzielten Jahreseinkommen basierende jährliche Pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist. [EU] In view of the fact that most fishermen have income from more than one professional activity, it should therefore be considered that the lump sum amount for the year, based on the annual income derived from fisheries, is difficult to establish.

Da insbesondere die Anzahl der auf Fangeinsätzen verbrachten Tage in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Gemeinsamen Fischereipolitik erfasst wird und somit problemlos zugänglich ist, kann die Kommission einen Vorteil der Umstellung des Systems auf eine auf dem Jahreseinkommen basierende Berechnung nicht erkennen. [EU] In particular, as the number of fishing days is registered in line with the provisions under the Common Fisheries Policy and thus easily accessible, the Commission fails to see the advantage of changing the system to a calculation based on the yearly income.

Das "Vorzugskundengeschäft" ( "Preferred banking") stellt auf das wohlhabendere Massenkundensegment einschließlich Haushalte mit einem Jahreseinkommen von über 50000 EUR und/oder einem verfügbaren Vermögen zwischen 50000 EUR und 1 Mio. EUR ab. [EU] 'Preferred banking' targets the mass affluent segment including households with annual income higher than EUR 50000 and/or disposable assets between EUR 50000 and EUR 1 million.

Die Nutzflächen können auch an Rechtspersonen verkauft werden, deren Jahreseinkommen mindestens zur Hälfte aus den Verkaufserträgen von marktfähigen landwirtschaftlichen Erzeugnissen besteht und die ihre wirtschaftliche Lebensfähigkeit nachweisen können. [EU] The land may also be sold to legal persons, for which at least half of the annual income is made up of proceeds of sales of marketable agricultural products and for which there is proof of their economic viability.

Falls nein, sind Namen und Jahreseinkommen des Kindes (der Kinder) anzugeben: ... [EU] If 'No', state the name of the child (children) and the amount of the child's income per year: ...

Jahreseinkommen (alle Arten, einzeln aufzuführen): ... [EU] Income per year (all kinds. Specify): ...

Jahreseinkommen (im Einzelnen aufzuführen): ... [EU] Income per year (All kinds. Specify): ...

Jahreseinkommen (jeder Art): [EU] Income per year (All kinds): ...

Mit Schreiben vom 4. Oktober 2002 fragte die Kommission die schwedischen Behörden, ob sie eine Schätzung dazu vorlegen könnten, wie viele der 2000 Berufsfischer, welche die Bestimmungen des Vorschlags werden nutzen können, Anspruch auf die maximale Steuervergünstigung von 40000 SEK haben werden, d. h. Fischer mit einem Jahreseinkommen von mindestens 200000 SEK. [EU] By letter of 4 October 2002 the Commission asked the Swedish authorities if they could provide an estimate of how many of the 2000 professional fishermen who will be eligible to benefit from the Bill's provisions will be able to benefit from the maximum deduction of SEK 40000, i.e. fishermen who have a yearly income of at least SEK 200000.

Nach Angaben der griechischen Behörden wurden diese Beihilfen ausschließlich natürlichen Personen gewährt, von denen die meisten nach griechischem Gesetz von der Verpflichtung zur Abgabe einer Steuererklärung befreit waren, da ihr Jahreseinkommen weniger als 12000 EUR betrug. [EU] The Greek authorities have confirmed that the aid was granted exclusively to natural persons, the majority of whom were exempt under Greek legislation from filing a tax return since their annual income did not exceed EUR 12000.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners