DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

143 results for 305
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

305 m bei Schiffen und Verbänden mit einer [EU] 305 m for vessels and convoys of:

32006 R 0305: Verordnung (EG) Nr. 305/2006 des Rates vom 21. Februar 2006 über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen, die der Beteiligung an der Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri verdächtig sind (ABl. L 51 vom 22.2.2006, S. 1) [EU] Council Regulation (EC) No 305/2006 of 21 February 2006 imposing specific restrictive measures against certain persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri (OJ L 51, 22.2.2006, p. 1)

9. Protokoll 1999/1130/EG über Fragen des Veterinärwesens zur Ergänzung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer-Inseln andererseits (ABl. L 305 vom 30.11.1999, S. 26 ) [EU] Protocol 1999/1130/EC on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part (OJ L 305, 30.11.1999, p. 26).

A.305 Zulassung von Bau- und Ausrüstungsteilen [EU] A.305 Approval of parts and appliances

ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 35 und 305. [EU] OJ C 241, 29.8.1994, p. 35 and p. 305.

ABl. C 305 vom 14.12.2006, S. 19 und EWR-Beilage 62 vom 14.12.2006, S. 21. Randnrn. 15 bis 30. [EU] OJ C 305, 14.12.2006, p. 19, EEA Supplement No 62, 14.12.2006, p. 21, paragraphs 15 to 30.

AFNOR - Determination of the acute toxicity of a substance to Salmo gairdneri - Static and Flow Through methods - NFT 90-305 June 1985. [EU] AFNOR- Determination of the acute toxicity of a substance to Salmo gairdneri - Static and Flow - Through methods - NFT 90-305 June 1985.

Allenfalls erforderliche Untersuchungen zur Bioakkumulation sollten gemäß der OECD-Leitlinie 305 durchgeführt werden. [EU] Bioaccumulation studies, if necessary, should be performed according to OECD Guideline 305.

Allerdings könnten am Ende des in den Entscheidungen 2007/305/EG, 2007/306/EG und 2007/307/EG festgelegten Übergangszeitraums noch geringfügige Spuren (< 0,1 %) des genetisch veränderten Materials in der Lebensmittel- oder Futtermittelkette vorhanden sein. [EU] However, these results also show that minute traces (< 0,1 %) of the GM material may still be present in the food or feed chain at the end of the transitional period set out in Decisions 2007/305/EC, 2007/306/EC and 2007/307/EC.

Ambalaj Çeș;idi ve Say&#305;sı (Anzahl und Art der Packstücke) [EU] Ambalaj Çeș;idi ve Say&#305;sı (Number and kind of packages)

Ambalaj Üstünde Görülen Ambalajc&#305; veya İ;malatcı Firma (ihracatç&#305;dan farkl&#305; ise) (Producteur ou conditionneur indiqué sur l'emballage [si différent de l'exportateur]) [EU] Ambalaj Üstünde Görülen Ambalajc&#305; veya İ;malatcı Firma (ihracatçıdan farkl&#305; ise) (Producer or packer as indicated on packing) (if other than exporter)

Anschrift: D&#305Ticaret Kompleksi D Blok K-1-2 Çobançeș;me Mevkii Sanayi Cad [EU] Address: D&#305Ticaret Kompleksi D Blok K-1-2 Çobançeș;me Mevkii Sanayi Cad

Anschrift: Hükümet KonağÜst Zemin Kat 61040 Trabzon [EU] Address: Hükümet KonağÜst Zemin Kat 61040 Trabzon

Anschrift: Yeni Valilik Binas&#305; Kat: 5 No: 555 27330 Gaziantep [EU] Address: Yeni Valilik Binas&#305; Kat:5 No:555 27330 Gaziantep

Artikel 305 Absatz 2 des EG-Vertrags sieht vor, dass "dieser Vertrag nicht die Vorschriften des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beeinträchtigt". [EU] Article 305(2) of the EC Treaty lays down that 'the provisions of this Treaty shall not derogate from those of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community'.

Bei der Erstellung des laufenden Aufsichtsprogramms gemäß ARA.GEN.305 muss die zuständige Behörde die Anzahl der AME und Ärzte für Allgemeinmedizin berücksichtigen, die ihre Rechte in dem Hoheitsgebiet ausüben, in dem sie die Aufsicht ausübt. [EU] When developing the continuing oversight programme referred to in ARA.GEN.305, the competent authority shall take into account the number of AMEs and GMPs exercising their privileges within the territory where the competent authority exercises oversight.

bei einer höchstzulässigen betrieblichen Fluggastsitzanzahl (MOPSC) von mehr als 19, außer auf Flügen zu/von einem Hubschrauberlandedeck in der Flugleistungsklasse 2 mit Genehmigung gemäß CAT.POL.H.305. [EU] when having an MOPSC of more than 19, except when operated to/from a helideck in performance class 2 under an approval in accordance with CAT.POL.H.305.

Bei folgenden Zertifizierungssystemen für Personal, das Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Rückgewinnung bestimmter fluorierter Treibhausgase aus Hochspannungsschaltanlagen ausübt, sind die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung gemäß den Artikeln 4 und 8 der Verordnung (EG) Nr. 305/2008 der Kommission erfüllt.Titel des Zertifikats [EU] The following certification system(s) for personnel involved in the recovery of certain fluorinated greenhouse gases from high voltage switchgear, satisfy the minimum requirements and the conditions of mutual recognition set out in Articles 4 and 8 of Regulation (EC) No 305/2008 [1].Certificate title

Bei Reifen mit einer Nenn-Querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine Doppelbereifung (Zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der Wert, der gemäß Absatz 6.1.1 bestimmt wurde, den Nennwert bei Radialreifen mit einem Nenn-Querschnittsverhältnis größer als 60 nicht um mehr als 2 % oder bei Diagonalreifen nicht um mehr als 4 % überschreiten. [EU] However, for tyres with nominal section width exceeding 305 mm intended for dual mounting (twinning), the value determined pursuant to paragraph 6.1.1 above shall not be exceeded by more than 2 per cent for radial-ply tyres with nominal aspect ratio higher than 60, or 4 per cent for diagonal (bias-ply) tyres.

Bei Reifen mit einer Querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine Doppelbereifung (Zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der tatsächliche Wert den Nennwert oder die Nennwerte höchstens um folgende Prozentsätze übersteigen: [EU] However, for tyres with a section width exceeding 305 mm, intended for fitting in dual (twin) formation, the nominal value or values shall not be exceeded by more than:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners