DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wasted
Search for:
Mini search box
 

14 results for wasted
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Es ist ungeheuerlich / ein Skandal, wie viel Steuergeld auf diese Weise vergeudet wurde. It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way.

Rick war stockbetrunken / völlig zu. Rick was tanked up / totally loaded / wasted.

Ich will mir gar nicht ausmalen, wie viel Geld dafür verschwendet wurde. I dread to think how much money was wasted on this.

Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. This is wasted on him.

Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. Time wasted is time lost.

Die Zeit, die ich dafür brauche, ist nie vertan. [G] The time I need for this is never wasted.

Nach ihrem Diplom hat sie sich gleich auf dem internationalen Markt umgesehen, denn in Deutschland gibt es einfach keine Stellen. [G] After graduating she wasted no time by immediately having a look around on the international market since there are simply no vacancies in Germany.

Bei der Kopplung der Strom- und Wärmeerzeugung wird die eingesetzte Energie sehr viel besser genutzt. [EU] By producing both electricity and heat together, less energy is wasted in production.

Die Anlagen können nach zweierlei Arbeitsweisen betrieben werden: Entweder wird der Trockensubstanzgehalt des Belebtschlamms zweimal wöchentlich bestimmt (falls er höher als 2,5 g/l liegt, muss der überschüssige Belebtschlamm verworfen werden) oder es werden täglich 500 ml der Kultursuspension aus den Belüftungsgefäßen entfernt, so dass sich für den Schlamm eine mittlere Verweilzeit von sechs Tagen ergibt. [EU] The units may be operated in one of two ways: either the content of dry matter in the activated sludge should be determined twice a week, and, if it is more than 2,5 g/litre, the excess activated sludge must be discarded, or 500 ml of mixed liquor is wasted from each pot daily to give a mean sludge retention time of six days.

Die Aufrechterhaltung des verbleibenden Personalbestands ohne tatsächliche Beschäftigungsmöglichkeit wäre eine Verschwendung von in der Zeit vor der Liberalisierung angesammeltem Fachwissen und Know-how gewesen. [EU] Maintaining the staff concerned inactive would have wasted human capital accumulated in the period prior to liberalisation, in terms of specific skills and know-how.

Falls der Staat sein Ziel erreicht, hätte die Beihilfe positive Auswirkungen auf die Region, und es wären keine öffentlichen Gelder verschwendet worden. [EU] If the State succeeds in its objective, the aid will have had a positive impact on the region and public money will not have been wasted.

"Verbrauchsmaterialien" während des Druck-, Beschichtungs- und Veredelungsvorgangs verwendete chemische Erzeugnisse, die aufgebraucht, vernichtet, aufgelöst, verbraucht oder ausgelaugt werden können. [EU] 'Consumables' means chemical products used during the printing, coating and finishing processes and capable of being consumed, destroyed, dissipated, wasted, or spent.

"Weltklasse" wird dadurch erreicht, dass alle Mitarbeiter in den Kampf gegen Zeitverluste und Ressourcenverluste durch mangelnde Zuverlässigkeit und in die Steuerung von Verarbeitungssystemen eingebunden sind. [EU] World Class performance is achieved by involving all employees in attacking wasted time and resources caused by sub-standard reliability, and operating performance of processing systems.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners